Шихан Анна - Долгий, долгий сон
Двери закрылись, и я опустилась на восемь этажей вниз. Мое лихорадочное бегство напугало охранника, который выскочил из своей ниши с оружием наготове.
— Что случилось? — спросил он, слегка успокоившись, увидев, что я одна. Наверное, вид у меня был такой, будто за мной гнались все силы ада.
— Откройте дверь, — выдавила я, сама удивляясь тому, что смогла произнести три связных слова.
Охранник открыл мне дверь, и я выскочила в зыбкий синевато-зеленый свет, превращавший ночную тьму в утро. Мой лимо-ялик уехал, и я не знала, как его вызвать. Он всегда каким-то образом знал, когда я заканчиваю уроки, и ждал меня у школы. Я принялась в панике бегать туда-сюда. Потом помчалась — сломя голову, не разбирая дороги, в никуда.
— Роуз! — Я споткнулась от этого крика и шлепнулась в траву. Оказывается, я сумела добежать только до декоративного парка, разбитого слева от ЮниБилдинга. — Роуз! — Запыхавшийся Брэн догнал меня. Я разевала рот, как выброшенная на берег рыба, все мышцы горели огнем, легкие лопались. Выносливость тренированного Брэна бесконечно превосходила возможности моего медленно поправляющегося тела.
Он схватил меня за плечи и повернул к себе. Я не хотела смотреть на него. Я не хотела видеть моего Ксавьера, глядящего на меня из этих миндалевидных зеленых глаз. Я задыхалась и плакала, пытаясь найти в себе силы вынести эту муку. Но во всем моем теле, казалось, не осталось ни одного действующего органа. Я не могла встать, не могла вырваться. Слишком многое застоялось во мне — и слишком надолго.
— Роуз, что с тобой? Что случилось? — Брэн был полон сочувствия, его теплая коричневая рука стерла слезы с моих щек. — Поговори со мной, у тебя такой вид, будто ты увидела призрака! Что случилось?
Я отдернула голову, проклиная себя. Брэн на миг помрачнел, а потом крепко обнял меня за плечи и прижал к себе. Я ненавидела себя за то, что мне совсем не хотелось вырываться. Это было невыносимо. Я позволила ему обнимать меня, пока я боролась со слезами. И отстранилась сразу же, как только смогла взять себя в руки. Мои легкие совсем отказали, поэтому мне пришлось прокашляться, чтобы очистить и снова запустить их.
— Прости… — выдавила я, когда ко мне вернулся голос. — Мне так жаль. Прости за все. Прости, что набросилась на тебя, ведь я… я не понимала… почему.
— Что ты говоришь? — спросил он.
Значит, Ксавьер ничего ему не объяснил? Ну, конечно, у него просто не было времени! Я посмотрела на Брэна. Почему он ничего не сказал мне? Почему не догадался? Ведь у него должны быть фотографии дедушки в молодости, как же он мог не узнать его в моих портретах Ксавьера?
И тут, словно мои мысли обрели силу вызывать предметы, я заметила свой альбом, валявшийся на земле возле коленей Брэна. Должно быть, он принес его с собой. Это было очень мило с его стороны, правда. Наверное, он заметил, что я не расстаюсь с ним. Я подняла с травы альбом и открыла его на той самой странице, где портрет старика соседствовал с лицом молодого парня.
— Как же ты мог не догадаться?
Несколько мгновений Брэн молча смотрел на рисунки, а потом, как и его дед, пролистнул несколько страниц с портретами Ксавьера. И даже рот приоткрыл от изумления. Потом снова вернулся к портрету семнадцатилетнего улыбающегося Ксавьера.
— Я не догадался, потому что у тебя этот мальчик все время улыбается, — ответил Брэн, показывая мне портрет. — А дедушка никогда.
— Но имя…
— Я всегда думал, что деда зовут Ронни. То есть, наверное, я когда-то видел имя Ксавьер в документах или еще где-то, но оно ничего для меня не значило, потому что деда никто так не называет. Наверное, я слышал это имя раза два в жизни, не больше. — Он снова посмотрел на портрет и со свистом выдохнул сквозь сжатые губы, не зная, что сказать.
— Наверное, я просто… видела его в тебе, — тихо выговорила я. — И поэтому вела себя так глупо.
— Не вижу в этом ничего глупого, — отрезал Брэн. — Я думаю, люди просто генетически не приспособлены к таким ситуациям. Порой мне кажется, что все эти технологии еще сыграют с нами злую шутку. С тобой так и получилось. — Брэн взял меня за руку. — Мне очень жаль, — прошептал он.
Я вырвала у него руку. Это было невыносимо. Не успела я справиться с тем, что при виде Брэна внутри у меня все обрывалось, а сердце пускалось вскачь, как вдруг узнала в его отношении ко мне ту же готовность защищать и опекать, которую я когда-то испытывала к маленькому Ксавьеру. Это было уже слишком. Наверное, влюбленность во внука своего парня формально ставила меня выше Отто по шкале ненормальности.
— Это он послал тебя за мной? — спросила я.
— Нет, — ответил Брэн. — Я схватил твой альбом и побежал, но у дверей спросил его: «Стоит?..», и он кивнул. Это ведь не считается?
— Нет, — подтвердила я. Почему-то мне стало немного легче.
Брэн покачал головой.
— Просто в голове не укладывается. Подумать только, ты могла быть моей бабушкой!
— Так всегда можно сказать, — вздохнула я. Но на самом деле Брэн был прав. Я могла быть его бабушкой. Или бабушкой кого-то другого, похожего на него. Но я не была бабушкой. Хотя должна быть. Должна быть, понимаете? У меня украли мою жизнь. После выхода из стазиса я так и не смогла снова почувствовать себя собой, но никогда еще с такой определенностью не понимала, что это уже навсегда.
Я увидела огни своего лимо-ялика, медленно парившего над дорогой. Наверное, у него был специальный монитор, реагировавший на мое появление. Я подняла глаза на ялик, но Брэн отвлек меня.
— Святой коитус! — ахнул он, словно только что понял нечто важное.
— Что?
— Мою маму зовут Роузанна, — пробормотал Брэн. — Роуз. Как тебя!
При этих словах у меня оборвалось сердце. Я вскочила на ноги, откуда только силы взялись.
— Если он так любил меня, гори он, то какого коитуса он бросил меня гнить в стазисе! — заорала я. Потом кинулась к своему лимо-ялику и захлопнула дверь перед носом ошарашенного Брэна. Он ударил кулаком в окно, но я уже приказал ялику лететь. Я оставила Брэна в медленно наступающем рассвете. В этот момент я больше не боялась Пластина. Но я не знала, куда мне идти. Вдруг оказалось, что мне просто некуда податься.
Глава 23
Мой лимо-ялик семь раз облетел Юнирайон в розовом свете рассвета. Я заметила, что он стал лететь медленнее, видимо, батареи уже садились, а подзарядка могла начаться только после восхода солнца. Думать я уже не могла. Попыталась было поспать, но меня разбудили сны, в которых Брэн превращался в Ксавьера, а Ксавьер — в Гиллроя. Я хотела выйти и забрать свою собаку, но мне было страшно заходить домой. Нет, я боялась не Пластина — в тот момент смерть казалась мне пустяком — я боялась вещей, которые принадлежали Ксавьеру. Его присутствие было там повсюду, теперь я видела это ясно. Пейзажи на стенах, так похожие на мои. Точное воссоздание моей спальни. Моя студия. Стеклянная призма. Я со стоном зажмурилась.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шихан Анна - Долгий, долгий сон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


