`

Шихан Анна - Долгий, долгий сон

1 ... 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тогда я снова взялась за свой альбом. Я закончила серию портретов Ксавьера и решила начать что-нибудь новое. Но пейзажи меня сейчас не привлекали, я была слишком взволнована. И рисовать Брэна тоже не хотелось. Поэтому я принялась за портрет его дедушки.

Он сидел за своим столом, выключив голоизображение на сотовом и вставив микрофон в ухо, чтобы нам не было слышно его собеседника.

— Нет, я все понимаю, — говорил он. — Но боюсь, что это очень срочно. Слишком… Нет, я не хотел бы выносить это на совет директоров… Я сделаю это только в том случае, если… — В его голосе звучала неприкрытая угроза. Я была рада, что он разговаривает так для меня, но не со мной. Я ни за что на свете не хотела бы рассердить такого человека.

Рисовать его оказалось очень просто. Мой угольный карандаш легко обвел линию его носа, поднялся к скулам, очертил изгиб челюсти. Зато с шеей пришлось повозиться. Мне не так часто выпадала возможность рисовать старых людей, и я не привыкла изображать складки кожи. Закончив общий абрис лица, я снова вернулась к бровям, желая убедиться, что верно передала выражение глаз за стеклами очков. Его было очень просто рисовать.

Слишком просто.

Эти черты были мне знакомы. Я посмотрела на старика, откинувшегося на спинку кресла с небрежной грацией человека, проведшего много десятилетий за письменным столом. Ерунда. Я просто спятила, и мне чудится всякое.

Я перевернула страницу альбома. Снова набросала контур лица: скулы, подбородок, челюсть, нос, только без морщин и складок кожи, очки, волосы. И опять посмотрела на него.

Этого не могло быть. Это бред моего воображения. Я крепко зажмурилась, потом посмотрела снова.

Я знала это лицо. Очень, очень хорошо знала.

Моя кровь превратилась в лед. Я почувствовала тошнотворный кислый привкус на губах, но меня нисколько не тошнило. Я просто сидела и молча смотрела на этого старого человека.

Дедушка Брэна выключил сотовый и встал, повернувшись к двери. И тогда я вскочила с дивана и преградила ему дорогу. При этом я так напугала Брэна, что он с грохотом выронил урну из рук.

Дедушка Брэна приподнял бровь и посмотрел на меня.

— Да?

И тогда слова сами сорвались у меня изо рта.

— А у тебя какие были оправдания? — бесстрастно спросила я.

Нервная судорога прошла по его лицу.

— В чем я должен оправдываться? — спросил он.

Я протянула ему свой альбом. Он хмуро посмотрел на только что сделанный мной набросок и скупой абрис лица рядом с ним. Я протянула руку и пролистнула страницу назад.

Там был последний рисунок из моей галереи портретов Ксавьера — Ксавьер семнадцатилетний, с маленькой бородкой, сияющими зелеными глазами и тем особенным смущенным взглядом, который слегка затушевывал его самоуверенную заносчивость.

Старик уставился на мой рисунок, и его грустные глаза стали еще печальнее. Он перевернул еще одну страницу и увидел себя пятнадцатилетнего, с первым пухом на щеках, гораздо более застенчивого и без усов. Следующий лист — двенадцать лет, озорной огонек в глазах. Он пролистнул сразу несколько страниц и нашел себя трехлетнего — пухлощекого херувима с перемазанным шоколадом носом.

— Я не знал, что ты все помнишь, — со вздохом сказал он.

А я смотрела на Ксавьера, моего Ксавьера, ставшего семидесятилетним, морщинистым стариком. Его светлые волосы побелели, яркие зеленые глаза затуманились от старости, и он с трудом сдерживал дрожь в правой руке. Мой Ксавьер. Я не знала, смеяться мне или плакать. Снова вернулось недавнее ощущение мертвой пустоты, и я просто ничего не чувствовала.

— Это было не так давно, — ответила я.

— Очень давно, — грустно улыбнулся Ксавьер.

Он был прав. Все это было очень-очень давно, в другой жизни, с совсем другой девочкой. Та девочка была маленькой принцессой ЮниКорп, королевой завтраков с шампанским после каждого выхода из стазиса, всегда спокойная, сдержанная и одетая по последней моде. У нее были любящие родители, которые никогда не оставили бы ее медленно умирать от стазисного истощения, и лучший друг, готовый ждать ее вечно. Я пыталась зацепиться за ту жизнь, убедить себя в том, что до сих пор осталась той девочкой, но не смогла. Я стала другой — одинокой и брошенной, нелюбимым ребенком, тяжкой обузой для Гиллроя, Брэна и всех остальных, которым мое возвращение принесло одни неприятности. Тяжким бременем для него.

— Это ты устроил для меня студию, — сказала я, и все загадки окончательно прояснились. — И Бегун Пустыни, это тоже ты… И Брэн… — тут у меня оборвался голос, и я посмотрела на своего Прекрасного принца. Брэн стоял столбом, в изумлении слушая наш разговор, его брови были нахмурены, зеленые глаза растерянно щурились.

Теперь я видела, что просто поддалась. Я позволила этой темной коже, густым волосам и евразийскому разрезу глаз замаскировать линию челюсти, форму носа, цвет глаз. Неудивительно, что я врезалась в него, как камень в воду.

Я снова повернулась к Ксавьеру.

— Зови меня Рон, значит? — Я зажмурилась. Рон! Ну, конечно, его второе имя было Рональд, и в школе он представлялся как Ронни, потому что ребята дразнили его. Неудивительно, что он привык к этому имени и использовал его во взрослой жизни. Слезы хлынули снова, но из моей груди не вырвалось рыданий. Просто теплая вода текла ручьями у меня из глаз. — Как же ты мог?

Ксавьер закрыл свои блеклые старые глаза.

— Я не знал, — прошептал он.

Это неуклюжее объяснение вскипятило реку слез, бегущую у меня внутри. Моя рука сама собой взлетела и с размаху ударила его по щеке. Но он повернул голову вместе с ударом и увернулся, избежав полной силы моего гнева.

А я оцепенела от ужаса содеянного. Да, я могла ударить — и даже имела право сделать это! — Ксавьера. Но не старого человека, заслуживающего гораздо большего уважения. Я просто не знала, что мне сказать, что чувствовать и к кому бросаться. Поэтому сделала единственное, что смогла. Прежде чем Ксавьер успел повернуть ко мне лицо, я сбежала.

* * *

Так быстро я не бегала даже от Пластина. Мои шаги топотом разносились по атриуму. Я слышала, как кто-то кричит мне вслед, но даже не обернулась. С силой вдавила кнопку лифта. Кабина все еще стояла на верхнем этаже, ожидая меня. Влетев внутрь, я нажала на кнопку закрытия дверей. Сквозь застилающие лицо слезы я увидела какую-то темную фигуру, бегущую ко мне через атриум. Наверное, это был Брэн. Ксавьер вряд ли мог нестись с такой скоростью. Но я не стала дожидаться.

Двери закрылись, и я опустилась на восемь этажей вниз. Мое лихорадочное бегство напугало охранника, который выскочил из своей ниши с оружием наготове.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шихан Анна - Долгий, долгий сон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)