`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Твои икры. Внутренние части бедер. И задние тоже, где они переходят в восхитительную маленькую попку.

Дарси повернулась боком и приподняла край шорт, демонстрируя изгиб ягодиц.

— Здесь? — Она погладила кожу, опустив веки. — А где ещё?

Эрекцию под тонким шелком уже невозможно было скрыть.

— Бедра, пониже талии, где они расширяются.

Она приспустила шорты на несколько дюймов и провела руками по голому животу.

— А где еще?

— Под грудью, где она полная и тяжелая.

Она закатала топ, обнажив наполовину грудь, и приподняла ее руками. Когда взглянула на него, ее глаза потемнели и начали светиться.

Он напрягся.

— У тебя глаза горят красным огнем.

— Это значит, что я возбудилась. И готова.

— Это происходит непроизвольно? — Черт. Если она не в состоянии контролировать свое вампирское поведение, чего еще можно от нее ждать? Не выпустит ли она клыки? А что, если она сильнее его?

Дарси приблизилась к нему.

— Скажи, где еще хочешь меня укусить.

Ему нельзя было допускать, чтобы она взяла над ним верх. Имея в своем распоряжении другие силы, он сконцентрировал волю и проник в ее сознание. Ахнув, она замерла. Ее глаза закрылись, и щеки окрасил румянец, сползая вниз по шее.

«Сними майку». Она открыла глаза и уголками губ улыбнулась.

— Как пожелаешь. Стащив топ через голову, она бросила его на пол.

Залюбовавшись ее грудью, он ощутил, как потянуло ледяным холодом и над ним завис сгусток психической энергии. Он машинально отмахнулся, и сгусток рассеялся.

— Ты очень сильный, — прошептала она.

— А ты нет.

— Я никогда этим не занималась. Не одобряю вторжения в мысли человека, — пожала она плечами.

— Значит, тебе не нравится, когда я это делаю.

— Мне не нравится, когда это делают вампиры. Они такие ледяные. А ты… ты восхитительно горячий. — Она покраснела. — Мне нечего от тебя скрывать. И это так приятно — чувствовать изнутри тепло. Я так долго мерзла.

Мерзла потому, что половину времени была мертвой. Во что он ввязывался? Каждое утро он будет просыпаться рядом с мертвой женщиной. Но он не мог не видеть боли и тоски в ее глазах. Ее боль стала его собственной. Ее мир стал его собственным.

Она стояла перед ним нагая, если не считать коротких шортиков. Ее глаза снова стали небесно-голубого цвета, наполнившись смесью желания и страха. Она боялась, что он отвергнет ее.

— Ты перечислял части моего тела, которые хотел покусать, — напомнила она тихо.

— Да, есть еще одно местечко. Только кусать там я бы не стал. С ним обращаются по-особому.

Остин наклонился вперед, вдохнул запах ее шампуня и осторожно убрал с ее лица волосы. На шее девушки оставались два маленьких шрама от клыков вампира. Бедная Дарси. Неудивительно, что она всегда носит волосы распущенными. Он погладил отметины кончиками пальцев.

Она поежилась.

— Что ты хочешь?

Он что-то зашептал ей на ухо и, взяв на руки, понес к кровати.

— Остин?

— Да.

Он брал ее со всеми промятыми последствиями.

Глава 21

У нее застучало в висках, когда она протянула к нему руки. Да! Если во всем остальном ее ждет неудача, то по крайней мере останется эта чудная ночь. Остин упал на кровать и притянул ее к себе. «Да», — повторил то же слово ее рассудок. Ни о чем другом из-за возбуждения она не могла думать. Погрузив руки в его волосы, она покрывала поцелуями его лицо. Волосы у него были густые и в отличие от щетины на подбородке удивительно мягкие.

Он тоже целовал ее и проявлял при этом торопливость. Даже неистовость. А что, если все быстро выйдет из-под контроля и взорвется? Ей нравилась аура отчаяния, и взрыва все равно было не избежать.

Их губы, найдя друг друга тотчас соединились. Она почувствовала во рту его язык и услышала в голове его мысли.

«Я здесь, Дарси. Тебе больше никогда не будет холодно».

Психически и физически она открылась ему навстречу, наслаждаясь жаром мыслей и тела. При мысли об открытости ее окатила волна благоговейного трепета. Он вошел в ее сознание и очень скоро войдет в тело. И будет знать каждый дюйм ее существа внутри и снаружи. И главное чудо состояло в том, что она не ощущала страха. Она доверяла ему. Так она не доверяла еще никому.

Остин оторвавшись от ее губ, посмотрел ей в глаза.

— Дарси, — он откинул со лба ее волосы. — Ты делаешь мне честь.

Он услышал ее мысли. Ей показалось, что сердце вот-вот лопнет от избытка любви. И захотелось показать ему эту любовь. Она должна была это сделать. Молниеносным движением Дарси опрокинула его на спину и прижала руки.

— Ого! — Он смотрел на нее с выражением шока и опасения. — Ты действительно очень сильная.

Сильнее, чем он представлял. Круто. Она исследовала мускулистые руки Остина и грудь. И радовалась, что она такая же сильная, как этот мачо-суперагент. Он сжал кулак, напрягая руку, чтобы разжать ее пальцы, захватившие его запястья, но не смог ее даже пошевелить. Очень круто.

Изучая ее, Остин нахмурился.

— Вижу, тебя это заводит. Твои глаза снова горят красным диковатым огнем.

Она улыбнулась.

— Не беспокойся. Я буду нежной.

Отпустив его запястья, она пробежала пальцами вверх по его руке к плечам и груди. Распластав ладони на покрытой курчавой порослью груди, заскользила руками вниз к пупку. Какой восхитительный мужчина. Она, кажется, могла бы проглотить его живьем.

Приподнявшись на локтях, он посмотрел на нее с тревогой.

— Лучше не надо.

Вот разбойник. Он ее услышал.

— Я имела в виду в метафорическом смысле. Расслабься. — Ома толкнула его на кровать. — Я же сказала, что буду осторожной.

Взявшись за резинку его сексуальных красных трусов, она потянула.

Раздался треск. Дарси поморщилась. Тонкий шелк порвался.

— Вот черт.

Он поднял голову, чтобы взглянуть на порванные трусы.

— Прости. — Она смотрела на него с извиняющейся улыбкой. — Я просто сгораю от нетерпения. — Ее взгляд проследовал ниже. — Но я не одна такая.

Он со стоном уронил голову на подушку.

— Если ты не знаешь своей силы, тебе следует… — Он осекся, ахнув, когда почувствовав на себе ее руку.

— Следует что? — Она нежно его погладила.

— Продолжать, — проскрипел он сквозь стиснутые зубы.

Она ласкала его, описывая окружности.

— Я знала, что тебя можно убедить.

— Да, со мной это просто.

У него закрылись глаза, грудь вздымалась от порывистого дыхания.

Он был очень красивый мужчина и такой большой. Дарси провела пальцем по голубой жилке и опустилась ниже, чтобы лизнуть ее языком. Из его горла донеслось глухое ворчание. Дойдя до кончика, она взяла его в рот.

1 ... 64 65 66 67 68 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)