Беглянка. Сдавайся лишь любви - Вероника Азара

Беглянка. Сдавайся лишь любви читать книгу онлайн
Однажды в пансионе я вычитала несколько правил.
Замри, если против тебя непреодолимая сила. Но это не для меня.
Беги, если есть возможность. Если возможности нет, я создам её!
Дерись. Я буду драться за то, что мне дорого.
Сдавайся. Я сдамся только любви!
Мне пришлось сбежать из родного дома. Но рядом оказались те, кто не побоялся помочь и ОН... Моя судьба, дар богов, пославших счастье девчонке-недоучке, мечтавшей овладеть своей магией и готовой бороться за свободу всеми силами.
Леди уже готовили приглашения вдовствующей баронессе, как только закончится период её самого строгого траура. Теперь вопрос стоял только в том, кто первым заполучит себе эту жемчужину среди всех сплетен последнего десятилетия...
***
Утро впервые за долгое время получилось безмятежным.
Боги, я устала! Уже несколько лет, с момента как узнала о смерти папы, перестала жить с ощущением спокойной радости бытия. И в это утро, раскрыв глаза осознала - я впервые за долгое время чувствую себя покойно!
За приоткрытой дверью чем-то звякает Роуз, журчит вода... Наверное, готовит ванну. За приоткрытым окном шелестят голыми ветвями деревья... Тихо и мирно.
Вчера приехали уже под вечер. Лорд Гэртон лично проводил меня до покоев. Смутил сильно, в конце концов, это обязанность прислуги, а не хозяйского сына. Теперь, по его словам, буду жить здесь, в гостевых покоях, так распорядилась герцогиня.
Кстати - герцога и его супруги в доме не оказалось. Это тоже смутило - не пристало молодой леди проживать в доме с лордом наедине. Но что уж тут поделать. Герцогская чета должна вернуться в столицу только через несколько дней. Самое раннее - через день, если у её светлости появятся срочные дела.
В покоях вчера осмотрелась бегло, но комнаты понравились. Есть в них нечто такое... Уютное... Как раньше в нашем доме, ещё при маме. Может быть, отсутствие бесконечного количества вычурных безделушек? Мачеха считала их верхом элегантности и показателем красоты. Не поняла пока, но ложилась спать ощущая себя спокойно, под тихое ворчание Роуз, решившей с вечера приготовить мне платье на утро.
А утром...
- Барышня, подниматься будете, или поспите ещё? Вам завтрак в кровать подать или в гостиной завтракать будете? А может в столовой?
Сладко потянувшись, словно кошка, посмотрела на подругу.
- Только не в столовой! Я не знаю, как хозяевам на глаза показаться. Лорд Гэртон сказал - герцогиня знает, у них гостья будет. А мне всё одно неловко, - посмотрела внимательно на Роуз и не понравились её круги под глазами. - Ты вообще не спала? Чего в такую рань поднялась?
- Да какая же рань? - весело рассмеялась Роуз. - А спала я здесь, в гардеробной вашей. Там такой диванчик удобный! Но спалось тревожно уж очень. Страшно - украдут вас опять ещё!
Всплыло в памяти, как мы вернулись на постоялый двор.
***
От храма ехали медленно. В карету похитителей, к пострадавшему кучеру, которому оказал посильную помощь медикус, погрузили тело барона и усадили его связанного по рукам и ногам сыночка. Остальных похитителей уж не знаю как отправили, но видела краем глаза группу связанных людей неподалёку от храма.
Меня лорд посадил в дорожную карету барона. Там отыскались даже припасы в небольшой корзине. Неловко было, но внимательно осмотревший всё лорд Гэртон граф ди Стель (представился мне так в храме), не стал церемониться и разложил на сиденье напротив на салфетке куски жареного с ароматными специями мяса, нарезанный тонко хлеб, флягу с отваром восстанавливающим силы и мытые овощи. Еда простая, как раз дорожная.
- Поешьте, - строго сказал лорд Гэртон. - Судя по вашему виду, вас эти мерзавцы и не покормили ни разу.
Что тут сказать, только кивнула и робко взяла хлеб, сделав бутерброд.
Одобрительно глянув на это, лорд закрыл дверцу кареты и мы тронулись в путь.
Неловко - еду словно королева, даже поесть могу, а мужчины, судя по их усталому виду, не отдыхали.
Надо же, меня искали! Самой не верится! Неужели я для кого-то могу быть настолько важной птицей, что лорд и отряд солдат отправились на поиски?
Усталые кони едва перебирали ногами и отряд остановился на отдых в одном из ближайших постоялых дворов, попавшихся на пути. Хозяин сначала встревожился, увидев вооружённый людей. Потом, когда лорд Гэртон опустил в его руку небольшой мешочек, повеселел и предоставил нам несколько номеров.
Меня сразу проводили в комнату, где смогла, наконец, привести себя хоть немного в порядок.
Жена хозяина даже принесла таз с водой, где я вымыла ноги, и туфли. Чуть большеватые, уже ношеные, но я очень обрадовалась - ходить босиком не умею, да и холодно. Поделилась хозяйка и чулками - мои оказались совершенно изорваны, их осталось только выкинуть.
Так понемногу, с передышками, и добрались до постоялого двора, на котором нас всё ещё ожидал обоз.
Роуз кинулась мне на шею, едва я показалась из кареты. Чуть с ног не сбила и вертела перед собой, словно куклу, проверяя мою целостность. Потом не отпускала ни на шаг. Мне даже отойти в отхожее место одной не разрешалось! Она так и стояла поблизости, то и дело меня окликая. Никакие объяснения, что барон уже скончался и мне более ничего не угрожает, не помогли. Роуз стояла на своём:
"Барышня, без пригляду опять в беду попадёте!"
И свернуть её с этого не удавалось ни мне, ни лорду Гэртону. Мы с ним только переглядывались в ответ на упорство подруги. Я закатывала глаза, а лорд тихо посмеивался и смотрел на камеристку даже с уважением.
Обоз под охраной прежнего отряда на второй день отправился своим путём, благо дождь почти прекратился.
А мы тронулись обратно в столицу. Роуз ехала со мной в баронской карете. Лорд Гэртон с воинами - верхами. Ехали неспешно, но вернулись гораздо быстрее, чем я рассчитывала.
По дороге рассказала Роуз обо всём произошедшем в храме. Она ахала, охала и прижимала ладони к щекам. Единственное, о чём не стала рассказывать, сама не знаю, почему, так это о двух дарованных мне браслетах.
В городе меня сразу отвезли в дом герцога. Лорд Гэртон ещё на последней остановке сообщил - он связался с родителями и те пригласили меня пожить в их доме, пока не уладятся все юридические и финансовые вопросы, появившиеся в связи с моим браком.
Поскольку приехали чуть раньше, чем рассчитывали, и оказались мы с лордом без присмотра в одном доме. Неловко, конечно, но кому до бедной сироты есть дело? Никому. Поэтому, немного попереживав, успокоилась.
***
Завтракала, не растягивая время на удовольствие полакомиться с герцогской кухни. Пока я сидела за столом, Роуз суетилась в гардеробной.
Я допивала взвар, когда она вышла с корзинкой в
