С. Алесько - Обуздать ветер
— Оттуда, — кивнул Свет. — Говорят, у нее все хорошо. В самом конце зимы выдала замуж вдову брата за сына Вепря из Турьего Рога. Слыхала о таком?
— Да. Это ее дядя.
— Я даже видел ее как-то раз на улице во время выезда. Не совсем вблизи, конечно, но разглядел неплохо. Девочка по-прежнему больше на отца похожа, но и от тебя что-то есть, особенно заметно, когда улыбается. А вот откуда у нее вздернутый веснущатый носик, не понятно.
— От моей бабушки, — голос Вишенки прозвучал странно.
— Ты бы съездила как-нибудь в Прибрежный. Столько лет прошло, девочка вряд ли держит зло, если вообще когда-нибудь держала.
— Мне нечего ей сказать…
Больше я за ними не шел. Мне тоже нечего было сказать Вишенке. Пока. А вот Малинке я обязательно все расскажу. И даже провожу в Светлогорье, мне-то все равно сюда заходить, к Пеночке.
Теперь, узнав, кем была мать наместницы Багряного Края, я отлично понимал, откуда в сладенькой способности к искусному притворству и тяга к странствиям. Чего ждать от дочери бродячей лицедейки, не пожелавшей променять свободу на сытое тепло жизни в замке?
Корня и Эрику я нашел в общем зале "Орла и ореха", постоялого двора, где мы остановились. Айры закончили ужинать и теперь о чем-то беседовали, надо сказать, довольно мирно. Во всяком случае намерения сцепиться на их лицах заметно не было, хотя мордашка сестренки светилась лукавством, а физиономия Корня — досадой.
Друг, завидев меня, тут же спросил:
— Ну и где живет эта ягодка?
— Тебе-то что?
— Да я прикинул, что мать, верно, не хуже дочери. Если малютка не сочиняет, это ведь лапулина…
— Держи свои лапы подальше от моей тещи! — не выдержал я, досадуя на болтливость Эрики. Хотя молчать сестренку я и не просил…
— Слышь, Тимьян, а выдюжишь стольких опекать? Да и доколе? Стоит мне увидеть по-настоящему волнующую кровь красотку, как тут же выясняется, что она тебе не чужая.
— Ах, неужели это лестное высказывание относится и ко мне, не достающей великому воину до подмышки? — не смолчала Эрика.
М-да, Тимьян, ты-таки верно распознал истоки неприязни малышки. Корень аж пивом поперхнулся и теперь отчаянно кашлял, все сильней краснея от удушья.
— Эри, иди-ка ты спать, — распорядился я.
Сестренка послушно встала, но вместо того, чтобы отправиться наверх, подошла к айру и легонько похлопала его по спине. Кашель прекратился настолько быстро, что без волшебства тут явно не обошлось.
— Спасибо, малютка, — просипел Корешок, отдышавшись. — Я никак не думал, что запал тебе в душу столь глубоко. Кто б мог предположить, что ты до сих пор бережно хранишь в памяти мои слова.
— Да и ты, я смотрю, не позабыл нашу первую встречу, — медовым голоском пропела, нимало не смущаясь, Эрика и вновь уселась за стол.
— Я, кажется, здесь лишний, — проворчал, посмеиваясь про себя. — Клевер страшно обрадуется, узнав, как вы сдружились за время скитаний. — Двое обалдуев уставились на меня едва ли не испуганно. — Шучу, — успокоил их и принялся за принесенный служанкой ужин.
* * *Путешествие в Багряный Край проходило спокойно. Караван был большой, с приличествующей охраной, а на дорогах западной Светаны царил порядок. Мелкие шайки иной раз пошаливали, а крупных давно уж не водилось. Говорили, что благодарить за это нужно Вепря, лорда из Турьего Рога, и его сыновей. Что ж, ничего удивительного, я отлично помнил Малинкиного дядю и подозревал, что своих отпрысков он воспитал правильно.
Дорога пролегала вблизи Окоёма, башни на границе Светаны и Багряного Края, в которой обитал колдун Дёрен, знакомец сладенькой. Когда выяснилось, что на ночь предстоит остановка в селении неподалеку, я не смог устоять перед соблазном наведаться к таинственному старикашке (а может, вовсе и не старикашке — возраст-то у него во время нашей прошлой встречи постоянно менялся, просто званию колдуна в моем представлении больше пристали морщинистое лицо, длинная седая борода и кустистые брови). Эрика, понятное дело, увязалась со мной (разве может творящая пропустить встречу с человечьим колдуном?), а Корень не пожелал отставать, благо ему в ту ночь выпало караулить ближе к рассвету.
До башни мы добрались, когда дневной свет почти погас. По поводу возвращения не слишком тревожились, сестренка обещала переместить нас хотя бы на полдороги, а я надеялся, что уж факел-то для гостей Дёрен не пожалеет. Подъем в сумерках по длинной каменной лестнице оказался проще, чем я предполагал. Стоило поставить ногу на первую ступень, как пятна лишайника на ней и последующих мягко замерцали желтовато-зеленым, не давая оступиться. Дверь при нашем приближении распахнулась сама, небольшую площадку перед входом несмело затопил свет нескольких свечей в высоком канделябре, стоявшем посередине памятной мне круглой комнаты.
На сей раз Дёрен не спустился встречать гостей (может, потому что с нами не было Малинки), зато сверху послышался его голос, пригласивший подняться. Мы переглянулись и направились вверх по узкой винтовой лестнице.
— Здесь странно, — шепнула Эрика. — Похожее ощущение бывает у меня в твоей степи, Тим, но там оно связано с ветром, а здесь, пожалуй, с камнями. Будто они живые. И знаешь, братец, воздушная стихия пугает меньше.
— Конечно, у Тимьяна кроме ветра полно привычной творящим травы и сухостоя, — вполголоса проговорил Корень. — А тут только светящийся лишайник — страх-то какой!
Сестренка не успела ответить, ступив вслед за мной в верхнюю комнату, где в кресле у распахнутого окна, в котором еще виднелись последние тусклые отблески заката, сидел Дёрен — вовсе не старик, крепкий мужчина лет пятидесяти, как и говорила Малинка.
— Приветствую, айры, — поднялся навстречу. — Встретить женщину вашего народа — огромная редкость, — замолчал на миг, вскинув брови в удивлении. — Да к тому же творящую… Великая честь, — почтительно поклонился Эрике.
— Я испытываю те же чувства, — с достоинством ответила покрасневшая не столько от смущения, сколько от удовольствия сестренка. — Немногие творящие имели возможность поговорить с человечьим колдуном.
— Ты пожаловала сюда в обществе одного из них, — улыбнулся Дёрен.
— Тимьян — полукровка, и часть его силы той же природы, что и моя.
— Досадно… — колдун чуть помрачнел и предложил нам садиться, указав на стоящие у стены стулья.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. Алесько - Обуздать ветер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


