Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова
Разговор с Илией заставил его задуматься о том, что это, наверное, не совсем нормально — ведь не то чтобы он испытывал какую-то глубокую тягу к накрахмаленным строгим рубашкам. Просто, да, ему подсознательно казалось, что в другой одежде он выглядит недостаточно солидно.
«Ну, мне не пятнадцать лет, чтобы пытаться прибавить себе солидности такими способами!» — пытался убедить себя он, поскольку отражение, которое он скептически разглядывал, казалось ему совершенно нелепым.
Не то чтобы эта безрукавка ему не шла — пожалуй, даже наоборот, потому что руки у него оказались довольно красивые, — но вместо привычного ему строгого старшего следователя из зеркала на него смотрел обычный молодой симпатичный мужчина без тени солидности в образе.
«Не одежда красит человека, а человек — одежду!» — пытался убедить себя Леон, но всё больше утверждался во мнении, что не будет он носить ничего подобного, и лучше уж быть последовательным поклонником строгих рубашек.
К сожалению, в этот неловкий момент его застала мать — в его комнате зеркала не было, и он вышел в прихожую, чтобы оценить свой вид.
— Леон? — приятно удивилась она. — Ты решил сменить стиль, дорогой?
— Нет, не уверен, — дипломатично откликнулся он, пытаясь скрыть смущение за ровным деловым тоном.
Мать всплеснула руками и обошла его, чтобы посмотреть со всех сторон.
— Мне кажется, напрасно, — заворковала она, — тебе очень идёт, и особенно руки…
Конечно, заслышавший голоса Рийар не мог не появиться в этот момент!
Оглядев Леона с большим презрением, он через губу отметил:
— Ты ослепла, женщина. Какие у него руки? Одно название! — он демонстративно сложил свои собственные руки на груди, нарочно напрягая мускулы.
Нельзя было не признать — Рийару в этом плане было, чем хвастаться, и его тёмно-синяя безрукавка только подчёркивала мужественный рельеф.
— Ты как говоришь с матерью? — призвала его к порядку мама.
В голосе её читалось явственное раздражение и досада.
— Да потому что ты всё время хвалишь только его! — психанул Рийар.
Даже в вопросе, где он очевидно превосходил Леона — она всё равно говорила о Леоне, а не о нём!
— Возможно, если бы ты вёл себя нормально, я бы хвалила тебя чаще? — с негодованием повернулась к нему мать, считая, что он только тем и занят, что пытается привлечь к себе внимание, унижая брата.
Рийар задохнулся от обиды и негодования. Он бы, возможно, и сумел удержать себя в руках — как обычно и делал, — но его откат с отвращением к лицемерию сработал без осечек. Он был уверен, что мать неискренна, и что никакое «нормальное» поведение не помогло бы ему заслужить её одобрение.
— Да ты никогда бы меня не хвалила! — прерывающимся от эмоций голосом воскликнул он, протестуя против её лицемерия. — Никогда! Ты просто ненавидишь меня! — высказал он свою сокровенную боль, не в силах совладать с собой. — Ненавидишь! Должно быть, мой отец просто изнасиловал тебя когда-то — это многое бы объяснило!
Выкрикнув в её сторону эти яростные обвинения, он рванул на улицу, громко хлопнув за собой дверью и не видя, как мать побледнела и покачнулась.
Леон с трудом успел поймать её.
Она, вцепившись в его плечо, заплакала.
Она любила отца Рийара, который рано умер, и надолго оставил её безутешной, — она любила и Рийара, но не умела правильно показать ему свои чувства. Он, при внешней схожести с отцом, сильно отличался от него характером — и мать всё пыталась как-то подогнать его характер под живущий в её сердце сокровенный образ, не видя, что ранит этим сына и обесценивает все его достижения.
— Ну что ты, что ты, — пытался утешить её Леон. — Ты же его знаешь, поймал какой-то болезненный откат, вот и бесится, — попытался он выгородить брата. — Он так не думает на самом деле, ты же знаешь.
Но она, кажется, совсем ему не верила.
Вечером вернувшийся Рийар извинился — отчётливо формально. Обиженная этой формальностью мать в такой же тональности заверила, что, конечно, любит его и всегда любила, и что его обвинения её ранят.
Он ей ни на грош не поверил.
Глава шестая
Айриния поймала себя на неуверенной зыбкой эмоции… и по самому её появлению поняла, что к общежитию приближается Рийар.
Первым её побуждением было вскочить и нестись — куда угодно, лишь бы подальше от него, лишь бы он не сумел дотянуться до её эмоций. Она чувствовала себя фатально беззащитной и уязвимой: не притвориться, не закрыться, не уклониться! Это положение — в которое она, к тому же, попала перед мужчиной, презирающим её и желающим ей зла, — рождало в ней страх глубокий, доходящий до паники.
Она встала, пытаясь придумать маршрут, которым будет пытаться оторваться от Рийара.
Однако, уловив её эмоции, неуверенность с его стороны сменилась резким уколом огорчения и боли, тут же перебитым обидой, и почти моментально прикрытым сверху безнадёжным налётом, который Айриния расшифровала примерно как «ну да, чего я ожидал?»
Она честно попыталась сконцентрироваться на чувстве язвительного торжества — мол, так тебе и надо, скотина! — но, очевидно, так же не преуспела в притворстве, как и он, и он увидел за этой язвительностью и удивление, и усталость, и надежду. Она устала бояться и устала бегать, и ей так хотелось поверить, что бояться нечего и бежать не надо!
Чувство, которое пришло к ней в ответ, было столь похоже на мольбу, что она от удивления не смогла сдержаться и выглянула в окно.
Он стоял перед общежитием и выглядел странно беззащитным в своём смущении. Заметив её внимание, он сделал приглашающий жест в сторону города — мол, пойдём прогуляться.
Айриния замерла в сомнениях. За последние недели она совсем уже с ума сошла от своей неспособности испытывать эмоции — а конца откату все видно не было, и с внутренним ужасом она начинала задумываться о том, что, возможно, откат был фатальным, и эмоции не вернутся никогда. Она гнала от себя эту мысль, потому что та лишала её мужества и рождала идеи совсем уж скверные и безнадёжные.
Рийар был её возможностью ожить — и ей казалось крайне заманчивым хоть ненадолго вернуться в нормальную жизнь, где она может эмоционировать точно так же, как все обычные люди. Но она всё же боялась от него каверзы и подставы — особенно по той причине, что была теперь перед ним вся как на ладони, без возможности закрыться и притвориться другой.
— Ну хорошо, — буркнула
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


