`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем

1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
была виновницей собственного истощения.

- Я так устала, - пожаловалась она. - Мне надоело бояться. И Юрген...

- Он тебе больше не помешает, - пообещал Кэрант, тоже присев на краешек кровати и взяв Лорейн за руку. - Клянусь, ни он, ни мой драгоценный отец больше не причинят вред ни одной женщине на свете.

Ван Бэйрст сжалась.

- А Диана правда считает тебя бастардом Эдмунда? Не боишься, что она сожжёт тебя, когда узнает, кто ты на самом деле?

- Она знает, - Кэрант шумно втянул носом воздух. - Довольно давно знает.

- Ещё до...

- Разумеется.

- О, - Лорейн отвернулась. - Я зря ей это всё сказала, да?

- Она в чём-то и вправду похожа на Эдмунда, - Кэрант протянул руку и осторожно погладил Лорейн по щеке. - Но не настолько, как ты сказала. Диана импульсивна, её никто не учил владеть собственным даром, а с меня такой себе наставник, магия-то другая.

- Тем не менее, она уже свободна. Она, а не я.

- Послушай, Лорейн, - мужчина обнял её одной рукой за плечо, привлёк к себе и нежно поцеловал в висок. - Леди Хлоя, конечно, рассчитывала на что-то, когда принимала меня в семью, может быть, пыталась обеспечить тебе безопасное будущее... Но я люблю тебя, как сестру. Хотя у нас и были разногласия, мы - родные друг другу люди. И, как любой нормальный брат, испытывать к тебе чувства, как к женщине, я не могу.

- От тебя никто не просил любви! - девушка зло ударила его кулаком в грудь. - Я просто хочу быть свободной!

- Ты будешь свободной с тем, с кем захочешь разделить не только одну ночь, а и всю жизнь, - мягко возразил Кэрант. - И это буду не я, Лорейн. Ты прекрасно знаешь, что осталась бы несчастной.

- Счастливее, - она отвернулась, - чем после свадьбы с Юргеном. Странно, что он до сих пор не нашёл меня. Ведь хотел! Его Величество заявил, что его драгоценный сыночек плохо себя чувствует, он нуждается в магической поддержке... У меня только на тебя была надежда. А ты меня предал!

Кэрант так и не выпустил её из объятий, и Лорейн уткнулась носом ему в плечо, с силой уцепившись пальцами в воротник рубашки. Плакала, наверное; по крайней мере, едва ощутимо вздрагивала каждые несколько секунд, но не двигалась, боясь спугнуть хотя бы то смутное ощущение безопасности, которое сейчас у неё было.

- Поверь мне, - вновь заговорил Кэрант. - Я сделал всё, что мог, чтобы Юрген никогда не получил твой дар. И он был здесь на балу.

Лорейн застыла. Теперь уже она превратилась в камень или в ледяную глыбу, не способную двигаться. Напряженные мышцы, казалось, грозились вот-вот лопнуть от каждого случайного движения. Кэрант знал, насколько плохо сейчас было девушке. В душе её кипела обида, а сама Лорейн чувствовала себя преданной - и им, и родной матерью, всеми, кому могла умирать.

- Как - был? - спросила она. - Но как такое возможно? Мне казалось, я видела его, даже сказала об этом Диане, но потом подумала, что ошиблась...

- И он, и наш отец.

Лорейн подняла на Кэранта испуганный взгляд. Её кожа стала ещё бледнее, почти белая.

- Но...

- Юрген решил, что магия Дианы куда привлекательнее твоей, - Кэрант не стал скрывать от девушки правду. - Но я успел вовремя. Теперь Юрген не имеет даже тех жалких крох волшебства, что были у него прежде. Всё закончилось. Он - бездарность, которой был всегда.

- Но как он будет править? Король Даррел теперь нуждается в одарённом сыне...

- Король Даррел нуждается исключительно в хорошей усыпальнице.

- Что ты с ним сделал? - Лорейн отпрянула. - Ты...

Ещё мгновение назад Кэранту казалось, что стать ещё бледнее невозможно, но Лорейн теперь и вовсе сливалась с белым воротником её платья.

- То же, что ты пыталась сделать с Дианой.

Лорейн ахнула.

- Да ведь это могло убить его!

- Надеюсь, убьёт вскоре.

Шокированная, она отпрянула от Кэранта.

- Отцеубийца... И лжец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- У меня не было выбора. Диана значит куда больше, чем желание Юргена заполучить чужую магию. Возможно, ни она, ни все остальные пока этого не понимают, но править Алиройей будет королева. Кого б она ни выбрала.

- И это будешь не ты, - отрезала Лорейн. – Она воспользовалась тобой, Кэрант. Именно так. Она заполучила свою свободу, забрала у тебя последний козырь, а теперь может выйти замуж за кого угодно и ещё ставить этому человеку условия. Может быть, ты считаешь, что у тебя есть преимущество? Это не так. Ты дурак! Дурак, Кэрант! Наверное, она избавится от Даркена и этого… Адриана. Выйдет за Вилфрайда, потому что им проще всего управлять. И будет его руками ломать чужие жизни.

- Ты ревнуешь?

Лорейн вывернулась из его объятий.

- Не прикасайся ко мне. Никогда больше!

- Ещё несколько дней назад ты умоляла меня об этом, - усмехнулся Кэрант. – Но ты права. Я не стану нарушать твоё личное пространство. Это слишком жестоко по отношению к тебе, Лорейн… А Вилфрайд, - он поднялся, расправил камзол и улыбнулся, - хороший. Я б на твоём месте больше не пытался его убить. Очень сомневаюсь, что у него есть желание занять престол, к слову. Но ведь тебе не нужен король, правда?

Лорейн не сумела возразить. Ей хотелось, наверное, но девушка просто молча смотрела на Кэранта и будто бы ждала, что ещё он скажет о Вилфрайде.

- И, поверь, он не настолько глуп, чтобы пытаться отобрать твой дар, - продолжил Кэрант. – Вилфрайд вообще очень чистый человек. Возможно, если ты позволишь ему быть к тебе чуть ближе, чем на расстоянии одной странной пьесы, то всё наладится быстрее.

Девушка втянула голову в плечи, кажется, пытаясь притвориться, будто ничего не слышит или не понимает ни слова из того, о чём толковал Кэрант.

- Спрятаться всегда легко, - произнёс мужчина. – Ты можешь сделать вид, что не понимаешь, о чём я говорю. Я притворюсь, что поверю. Это нормально, Лорейн.

- Ты убил короля.

- Он ещё жив, полагаю, - легко ответил Кэрант. – Но я желал ему смерти. И сейчас желаю. Я мечтал, чтобы он заплатил за свои грехи. Хотел увидеть, как он отречётся от трона. Или раскается. Сначала мне казалось, что стоит показать свою истинную силу, и он меня полюбит. Даже пусть не так, как леди Хлоя. Не сильно. Чуть-чуть. Потом я понял, что этого никогда не произойдёт. Даже если я стану самым могущественным магом в мире, он всё равно найдёт за что меня ненавидеть.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастарды его величества - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)