Аромагия. Книга 2 - Анна Орлова


Аромагия. Книга 2 читать книгу онлайн
В Хельхейме, краю вечных снегов, назревает буря. Равновесие между хель, драконами и людьми уже непрочно, как весенний лед. Казалось бы, чем тут может помочь хрупкая женщина, пусть даже аромаг? Никакие настойки не утолят людской жадности, никакие масла не умягчат злых сердец. Но иногда одна крошечная песчинка может застопорить жернова. Остановить эпидемию хель? Раскрыть заговор? Найти убийцу? Не в одиночку, конечно – всегда рядом юный ординарец Петтер и ледяной дракон Исмир, – но все же!.. Страшно, милосердные боги, как же Мирре страшно! Только вот делать нечего. Второй шанс на счастье придется вырвать у судьбы с боем.
Минуты тянулись медленно и тягуче, как расплавленная смола. Любопытные взгляды охраны словно иголками кололи мою кожу, а ведь это было только самое начало!
Наконец из зала выглянул коротышка в форме:
– Госпожа Мирра, зайдите!
Вытерев о юбку влажные ладони, я вошла внутрь.
Зал был переполнен, заставив меня вспомнить старую сказку о теремке.
Скамьи для публики заняты газетчиками и зеваками, тут и там теснились какие-то люди в форме, подсудимые – десятка три – набились в железную клетку, словно кильки в банку. И внушительный стол для судей – хель и двух драконов.
Только Петтера держали отдельно, приковав к одной из скамей в зале (надо думать, предупреждая возможные стычки с Ингольвом, который вряд ли простил мальчишке тот удар). Рядом с ним стоял Исмир, при виде меня одобрительно кивнув.
Но я видела лишь два лица: потрясенное Петтера и ненавидящее Ингольва. Муж сыпал проклятиями и ругательствами, вцепившись в металлические прутья. А Петтер просто молча пожирал меня глазами, не в силах побороть радость – запах апельсинов, пачкающих руки маслом, сладко-кислых, ярких.
– Представься! – перекрывая шум, сурово велела мне хель с выкрашенным в зеленое лицом – Мать матерей всего острова. Надо думать, именно она председательствовала на этом суде.
– Мирра, дочь Ярослава и жена Ингольва, – послушно назвалась я и, с некоторым трудом вспомнив, как полагается обращаться к суду, попросила: – Ваша честь, дайте мне минуту.
– Хм… – Мать матерей заинтересованно склонила набок голову и согласилась: – Ну, давай!
Я благодарно кивнула и шагнула прямо к клетке, в которой бесновался Ингольв. Бросились в глаза его апоплексическая краснота, руки с обкусанными ногтями, форма со споротыми погонами.
Сняв перчатку, я с некоторым усилием стянула с пальца золотое кольцо и протянула Ингольву.
– Возьми. – Во внезапно упавшей тишине голос мой прозвучал неестественно громко. – Я больше не считаю себя твоей женой.
– Шлюха, – словно выплюнул Ингольв, с силой отталкивая мою руку.
Кольцо, звеня, покатилось по полу. В зале вспыхнули шепотки. Люди вытягивали шеи, стараясь лучше разглядеть происходящее.
Я же, как можно равнодушнее пожав плечами, вернулась на свидетельское место.
– Ну и что расскажешь? – поинтересовалась Мать матерей, которой это представление явно пришлось по вкусу.
– Правду, – пообещала я, приступая к рассказу. К счастью, опыт с Валерианом не прошел даром: слова нанизывались легко, как бусины на леску…
Ингольв неоднократно прерывал мой рассказ выкриками и проклятиями (вот уж кто сразу поверил в вину Петтера!), так что угомонила его лишь угроза заморозить дебошира. После этого говорила я в звенящей тишине – никому не хотелось испытывать на себе ледяную магию, тем более в нынешних обстоятельствах.
– Вот и все, – закончила я, разведя руками.
Мать матерей слушала меня как ребенок сказку, подперев щеку рукой и кивая в наиболее напряженных моментах. Лица драконов казались высеченными изо льда, но и они слушали предельно внимательно.
– Ай, Петтер, сын Утера, встань, – велела Мать матерей, когда я умолкла. – Это правда?
– Нет! – звонко и четко возразил Петтер, вздернув подбородок. Я едва не застонала от досады. Идеалистичный юнец! – Я виновен в измене. Могу в этом поклясться.
Я до боли прикусила губу. Отличная формулировка, все ведь сочли его слова признанием вины перед хель, а в действительности… Впрочем, у Петтера была отличная практика, как солгать, не сказав ни слова неправды.
– Ай, ты понимаешь, что тогда тебя осудят, как остальных? – Мать матерей вперила в него внимательный взгляд, однако Петтер не дрогнул.
– Я готов нести ответственность наравне со всеми! – отчеканил он.
Вот паршивец, как складно заговорил!
– Садись, – кивнула Мать матерей. Кажется, стойкость Петтера произвела впечатление даже на нее. – Ай…
Что она хотела сказать, осталось тайной. Один из драконов коснулся ее плеча и что-то тихо сказал на ухо. Подумав, она кивнула и проговорила громко:
– Ай, ладно! Перерыв на полчаса!
Из зала меня вывел Исмир. Я старалась ни с кем не встречаться взглядом, понимая, что отныне для общества Ингойи я хуже, чем прокаженная.
Дракон отвел меня в торец коридора, спиной заслонив от любопытных глаз.
– Можно мне поговорить с ним? – спросила я тихо.
– Разумеется, – согласился Исмир. – Только вам придется несколько минут побыть одной. Я пока попрошу, чтобы его перевели.
Я кивнула. Не слишком большая цена…
– Госпожа Мирра к подсудимому Петтеру, – сообщил Исмир конвоиру. Ладони дракона веско покоились на моих плечах.
Солдат кивнул и рывком распахнул передо мною дверь.
– Я останусь здесь, – тихо проговорил Исмир, и я несмело ему улыбнулась, благодаря за деликатность.
Юноша стоял у окна, спиной ко мне, но стремительно обернулся, услышав стук. Он не был скован, и лишь осунувшееся лицо свидетельствовало о том, что он пережил.
– Зачем вы это сделали? – спросил Петтер напрямик, неприступно скрестив руки на груди. И острый травянистый запах осоки – режущей пальцы, стоит ее тронуть.
– Зачем?! – возопила я, в два шага преодолев расстояние между нами, и вцепилась в отвороты его шинели.
Он рефлекторно отшатнулся, разом растеряв напускное безразличие.
– Вы, самоуверенный юнец! – восклицала я, с каждым словом встряхивая его за грудки. Я была в ярости, игнорируя то, что он выше меня и, разумеется, сильнее. – Как вы посмели?!
– Посмел – что? – наконец поинтересовался Петтер, придержав меня за руки. – Я дважды предал своего командира и должен за это ответить!
Холодная уверенность его слов взбесила меня еще больше, хотя мгновение назад я могла поклясться, что это невозможно. И это красноречивое «дважды»…
– Ах, предали?! – почти прошипела я, глядя в темные глаза. – И теперь, разумеется, хотите «смертью искупить» и все такое? Так вот, не выйдет! – Я вырвала руку и обличающе ткнула его пальцем в грудь. – Раз уж вы поступили как считали нужным, имейте теперь смелость принять последствия. И жить – слышите! – жить с этим. А не заставлять меня оплакивать вас!
В запале я даже не замечала, что стою вплотную к нему, почти прижавшись к грубому сукну шинели, и кричу. Потом будто споткнулась о его взгляд.
– Мирра, – выдохнул он и нашел губами мои губы…
За тонкой дверью, в серой казенной обстановке, мы целовались. Упиваясь теплом юноши, я позабыла обо всем: о конвоирах за стеной, об Исмире, о суде.
– Я люблю вас, – тихо сказал Петтер, осторожно прижимая меня к себе.
Открытый взгляд, упрямо выдвинутый подбородок, горькая усмешка на еще совсем детских припухших губах… И запах – бальзамовый, протяжный аромат ладана. Спокойная вера.
– Обещайте мне, – потребовала я отчаянно. – Обещайте, что будете жить! Исмир поможет вам, только не упрямьтесь! А я… Я уеду с вами куда скажете. Только живите!
Петтер обнял ладонями мое лицо, провел большим