Демоны добра и зла - Ким Харрисон
— Нет. Я хочу пойти. — Я крепче обвила руками его за шею и подарила ему долгий поцелуй. — Я не совсем доверяю вам с Ли, — прошептала я ему на ухо, и он усмехнулся. — Он очень хорош в том, чтобы вывести тебя на вершину плохого пути, а затем оставить идти по нему в одиночку.
— Он такой, не так ли? — голос Трента звучал успокаивающе, и я отпустила его.
— Если я и должна кого-то отменить, то это Ли. — Я взглянула на часы над раковиной. — Мне нужно найти что-нибудь, подтверждающее, что я не спровоцировала остановку сердца у Уолтера. Что-то, что связывает Уолтера с Ходином или магом, — сказала я, переводя взгляд на Дженкса, который влетел с крыльца.
— А что насчет этого кольца? — спросил Дженкс, держа в руках влажные коричневые семена клена. — Ал сказал, что его сделал Ходин. Они могут сопоставить его ауру с проклятием, которое убило Уолтера. Привет, Трент? Будь другом. Открой мусорное ведро для меня? Гетти пытается сохранить эти вещи, но от них нет никакого толку.
— Он прав, — сказал Трент, открывая нижний шкаф, и Дженкс юркнул внутрь.
— Насчет семян клена? — спросила я, и он ухмыльнулся.
— Нет, о связи кольца с магом и Уолтером.
— Мне придется отдать его им, — неуверенно сказала я. — Паркер или маг могут попытаться забрать это.
— Что делает эту идею еще более удачной. — Трент слегка повел плечом, озорно улыбаясь. — Пусть Паркер пристает к Вивиан, а не тебе. Готов поспорить одной из моих лучших однолеток, что, если Паркер попытается отобрать кольцо у Вивиан, внимание ковена кардинально поменяется.
Дженкс вылез из-под прилавка и приземлился на кран.
— Звучит проще, чем пытаться пройти защиту от демонов, — сказал он, начисто отряхивая свою садовую куртку.
— Мммм. — Воспоминание о том, как меня швырнуло в стену, а из носа повалил дым, когда я пыталась сбросить заряд, было не таким уж давним. И я даже не прикоснулась к двери. Вздохнув, я проверила время на телефоне. Слишком поздно отменять встречу с Ли. Но тут я остановилась, и шум крыльев Дженкса стал громче, когда он увидел, что выражение моего лица ничего не выражает.
— У нее появилась идея, — предупредил пикси, и я взволнованно повернулась к Тренту.
— Замок на двери Ходина — это страж, верно? Возможно, Ли сможет его взломать.
— Ого, подожди, — ответил Трент, и я почувствовала, как во мне зарождается надежда. — Да, Ли — эксперт, но защита скручена демоном.
— Он может хотя бы взглянуть на дверь, — сказала я.
— Мммм. — Трент взял одно из своих печений и задумчиво пожевал. — Я бы не возражал увидеть, как он попробует и потерпит неудачу. Я бы совсем не возражал.
— Значит, мы убедим его, — сказала я, и Дженкс внезапно выскочил в коридор, его пыльца стала ярко-серебристой. — Не то чтобы мы не знали, на какие кнопки нажимать.
— Верно, — сказал Трент, и на его лице появилась печальная улыбка.
— Он здесь, — крикнул пикси из святилища, и мой адреналин подскочил. Это был знак, черт возьми, и пока Трент запихивал в рот недоеденное печенье, я направилась к входной двери, мои шаги были не слышны из-за слабого стука.
— Ли! — воскликнула я, распахнув дверь, и на меня обрушился шум дождя. Свет, отражавшийся от мокрой улицы, проник в темное фойе, и Дженкс выругался, быстро отступая под теплые стропила. Мысль о дочери Ли пронзила меня, но я отогнала ее прочь. — Большое спасибо, что пришел. Знаю, что ты занят.
Ли был всего лишь силуэтом, но я привлекла его внимание, запах влажного красного дерева был почти физическим воздействием. В последнее время он много колдовал. Действительно много. У обочины стояла машина с включенными дворниками, а его водитель/охранник наблюдал за мной. — Твой парень может войти, — добавила я.
Ли полуобернулся к обочине и коротко махнул мужчине рукой.
— Нет, все в порядке. — Он улыбнулся, его темные глаза осматривали все, что он мог разглядеть в святилище. — Привет, Калли, — добавил он, когда присутствие Трента ослабло позади меня. — Не знал, что ты будешь здесь.
— Думаешь, я оставил бы тебя наедине с Рейчел? — Трент, явно довольный, потянул Ли вглубь святилища. — Как раз вовремя, — добавил он, а затем, обращаясь ко мне, добавил: — Я же говорил тебе.
— Да, как скажешь, — пробормотала я, пока Ли стоял в святилище и медленно осматривался вокруг.
— Ух ты, — сказал он, разматывая свой черный шарф и расстегивая пальто, залитое дождем. — Здесь мило. Заднее крыльцо, правильно?
Мой пульс участился.
— Да, но я хочу попросить тебя об одолжении.
Ли провел рукой по своим влажным волосам, зачесывая их назад, и перевел взгляд с Трента на меня.
— О каком?
— Рейчел, не спрашивай. Это слишком опасно, — сказал Трент, сразу же вызвав интерес Ли.
— Он может сказать «нет». — Я коснулась локтя Ли, чувствуя, что у меня перехватывает дыхание. — Эм, у меня есть дверь, которую я не могу открыть. Демон наложил на нее защиту. И ты так хорошо с ними справляешься…
Дженкс, стоявший на стропилах, хихикнул.
— Ее отбросило к стене, когда она попыталась дотронуться до нее.
— Привет, Дженкс. — Ли вытянул шею. — Я не заметил тебя там, наверху. Черт, это, должно быть, было ужасно. Конечно, я посмотрю.
— Отлично! Спасибо! — сказала я преувеличенно бодро, беря его за руку. Поток энергии попытался проскочить между нами, чтобы уравновесить наши внутренние силы, и я направила свою личную энергию ци вниз. — Это та, что слева, — сказала я, когда мы проходили мимо туалетов.
— Уверен, Ходин опустошил свою комнату, — сказал Трент позади нас, и Ли резко остановился.
— Ходин? Это не тот демон, который… Ты хочешь, чтобы я… э…
— Видишь, я же говорил тебе, что он не смог бы этого сделать, — сказал Трент.
У Ли задергался глаз. Тот с крошечным шрамом, и я с трудом сдержалась, чтобы не ухмыльнуться.
— Я никогда не говорил, что не смогу этого сделать, — возразил Ли, настороженно остановившись перед дверью.
Я сделала большой шаг, чтобы мы с Дженксом оказались по одну сторону, а Трент и Ли — по другую.
— Ну?
Ли сжал тонкие губы, прищурив темные глаза, когда поднял руку. С отстраненным видом он ощущал эфир. Его рука была в добрых восьми дюймах от потрепанной, поцарапанной, с полой сердцевиной двери, и я все еще чувствовала, как в ответ на него слегка возросла окружающая сила.
Дженкс зашуршал крыльями, зависая у меня над плечом.
— Констанс постоянно ходит туда-сюда. Я бы сказал, что это из-за ее размера,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Демоны добра и зла - Ким Харрисон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


