`

Скипетр света - Мара Вульф

1 ... 62 63 64 65 66 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
убитых. Речь идет о двух девушках, которые подозрительно похожи на тебя, – тут же добавляет Данте.

Лед становится крепче.

– Это шутка такая?

– Мы бы не стали шутить подобными вещами. В конце концов, две девушки мертвы.

– Что именно там произошло? Кто их убил? – Я не поддамся панике.

Данте колеблется, видимо, не зная, раскрывать ли мне больше информации. Моя зарождающаяся паника не могла остаться незамеченной, тем более тремя бессмертными. Сначала нападение в Бостоне, мертвый Джейкоб в игровой комнате Азраэля, шатиу в библиотеке, а сейчас две убитые девушки. Даже для меня это чересчур. Я сглатываю, потому что к горлу подкатывает желчь.

– У нас все под контролем, – пытается успокоить меня Данте. – Тебе нечего бояться.

– Для этого уже немного поздно. Когда их убили?

– Теперь уже можешь выкладывать ей все сразу, – требует Гор, пока джинну не пришло на ум изобрести какую-нибудь отговорку. – Она должна знать.

Данте всплескивает руками, как будто собрался спорить, но потом капитулирует.

– Одну убили еще вчера, а вторую – сегодня вечером. Я сам только недавно узнал, иначе предупредил бы вас раньше.

Я плотнее укутываюсь в пальто, хотя оно бессильно против холода в моей душе.

– У тебя есть идеи, кто это мог быть? Сет?

– Сам бы он не стал пачкать руки. – Данте наклоняется вперед и берет мою левую ладонь. Меня окатывает успокаивающим теплом.

– Спасибо, – произношу я после того, как сердце вновь начинает биться ровно, а холод отступает. Гор вчера тоже так делал, и это крайне полезный дар.

– Не за что. – Он отпускает меня. – Они убиты демонами. Горгульей, если быть точнее. Такого не происходило уже много веков, и найдется мало объяснений тому, почему это случилось именно сейчас.

– Сет не теряет времени, – горько заключает Гор. – Вот ублюдок. Очевидно, они выполняли его поручение.

– Мы этого не знаем. Горгульи, конечно, примитивные существа и без приказа не убивают, но нельзя обвинять Сета без доказательств.

– Оставь меня с ним наедине на пару минут, и ты получишь свои доказательства! – огрызается Гор.

– Ты к нему не приблизишься, – качает головой Данте. – Мы отвезем скипетр обратно в музей, а потом поедем домой и дождемся Аза. На этот раз вместе обсудим план действий. Ты не будешь рисковать в одиночку. Это уже не раз ставило твою жизнь под угрозу. Осирис накажет меня и Аза, если с тобой что-то случится.

– О, я бы никогда не посмел подвергать себя опасности, – с сарказмом отвечает Гор. – И тем самым перечеркивать мудрые планы моего отца. Они же всегда работают просто феноменально.

– Что ты имел в виду, когда сказал, будто они похожи на меня? – вклиниваюсь я. – И что думает о происшествии Скотленд-Ярд? Полагаю, они бы не согласились с твоим заключением о горгулье.

– Комиссар бы согласился. Он джинн и мой дальний кузен. – Улыбка Данте от этого счастливее не становится. – Это он меня оповестил. Девушки были примерно твоего возраста и обе с длинными черными волосами. Кузен знал, что мы привезли тебя в Лондон, и решил меня предупредить.

Бессмертные реально повсюду. Это не должно бы меня удивлять.

– По-твоему, та горгулья охотилась на меня? Потому что я помогаю вам искать Скипетр света?

– Вполне логичное предположение, разве нет?

– Мое убийство будет выгодно Сету только в одном случае: если он действительно знает, где регалия, и боится, что я вас к ней приведу до того, как он ее заберет. – Данте медленно кивает. – Насколько это вероятно? – не отступаю я.

Он проводит рукой по волосам:

– Не имею ни малейшего понятия.

– Горгульи оживают только ночью. Это правда или легенда? – задаю следующий вопрос.

– Правда, – подтверждает Гор.

– На лондонских церквях бесчисленное множество этих каменных тварей. Они что, все по ночам оживают?

– Разумеется, нет. Многие из статуй – всего лишь результат творчества скульпторов. Большинство горгулий прячутся в подземных шахтах и в канализации. И жутко воняют, – сообщает бог.

Я сглатываю, вспомнив о запахе демона в Бостоне.

– Как вы собираетесь выяснять, какая горгулья совершила убийства, и откуда вам известно, что причастны именно эти монстры?

– Мой кузен сразу узнал характер повреждений. Он весьма опытен в таких делах и выследит убийцу. Мы тебя защитим. Не бойся. – Тон Данте почти гипнотически успокаивающий.

Если бы все было так просто. Я облокачиваюсь на кожаную спинку сиденья.

– Почему мы возвращаем скипетр в музей прямо сейчас?

Гор смотрит в окно на проносящийся мимо темный город.

– Мы увезем тебя из Лондона. Этот город и дальше будет доставлять трудности. Может, нам правда стоит полететь в Египет.

– С чего ты взял, что я куда-то с вами полечу? И будет ли вообще где-то безопаснее? – Двух девушек убили из-за того, что я согласилась на этот заказ. Делает ли это меня причастной?

– Ты права, – вздыхает он. – Египет тоже уже не та страна, которой был когда-то. – В его голос звучит меланхолия. – Но разве что-то вечно?

На это никто из нас не отвечает. А я в этот момент радуюсь, что являюсь человеком. С моей продолжительностью жизни такие кардинальные перемены, которые пришлось пережить Гору и Данте, немыслимы. Мы рождаемся, живем, любим и умираем. Мы меняемся, но мир, в котором мы живем, редко меняется так резко.

– Атлантида, – прерывает тишину Данте. – Атлантида вечна.

– Ты и тогда так говорил, – непривычно серьезным тоном откликается Гор. – Но сейчас я уже не верю, что мы найдем ее ничуть не изменившейся.

– А я верю. Иначе какой толк от всех этих веков ожидания?

– Почему вы непременно хотите вернуться в Атлантиду? Чем она так отличается? Что такого особенного?

Взгляд Данте останавливается на мне. У него в глазах сияет огонь джиннов.

– Это наш дом, – просто говорит он. – Единственный, который у нас когда-либо имелся. Никому из нас там не нужно прятаться. Там Азраэль сможет показываться с крыльями, а я – в обличье джинна. Гор сможет быть богом, которым и является, и повзрослеть.

На этом замечании друг пинает его по голени, но печально улыбается:

– Вы могли бы рассказать о себе. Все равно уже есть люди, которым известно о вашем существовании.

– Просвещенные, политики и ученые, – перечисляет Данте. – Нельзя себе даже представить, что было бы, узнай о нас все человечество. Последовали бы очередные войны, а этого мы не хотели. Нам стоило больших усилий изгнать память о себе в царство мифов и легенд. Мы не можем просто так это изменить.

– Вы заплатили за это свою цену.

– Все не так драматично. Джиннов больше не заточают в волшебные лампы, богам уже не молятся о всякой ерунде, а ангелы не обязаны защищать

1 ... 62 63 64 65 66 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скипетр света - Мара Вульф, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)