`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди

Перейти на страницу:
на плечи и опустил на подушки.

— Это значит, что в вас течет кровь драконов. Кто был твой отец?

Смена темы разговора была такой внезапной, что Лира на миг растерялась.

— Мой отец — обычный солдат. Его тяжело ранили на войне, и он умер.

— А мать?

— Мама…

Лира замолчала. Могла ли она поведать наследнику престола семейную тайну? Мама предупреждала, какой опасностью им это грозило.

— Рассказывай! — Ирнис сжал ее пальцы. — Я же с тобой делюсь всем, что наболело.

— Мама была придворной дамой при вашей матушке, — пробормотала Лира, умирая от страха.

Ирнис отдернул руку, встал, отошел к столу.

«Все! Все пропало! — застонала про себя травница. — Проклятый мой язык!»

— Повтори, что ты сказала?

Голос Ирниса звучал глухо и властно, Лира невольно сжалась.

— Моя мама…

— Громче!

Лиру будто ударили хлыстом. Она резко села, не обращая внимания на боль, и выкрикнула:

— Мою мать звали Ольхой, она служила королеве, вернее, даже была ее подругой. Но после переворота Его Величество всех фрейлин выгнал из дворца…

Но Ирнис бросился к ней, коснулся пальцами ее щеки, нежно провел по скуле.

— Мы точно созданы друг для друга судьбой! То-то матушка, увидев тебя, сказала, что ты ей кого-то напоминаешь.

— Так и сказала?

— Да. Она и пригласила тебя к себе на ужин, чтобы разузнать подробнее о твоей жизни. А тут мантикора, подземелье, нападение на тебя… Знаешь, как матушка сейчас переживает!

— Королева помнит обо мне? — прошептала потрясенная Лира.

— Не только она, — принц на миг замолчал, потом продолжил стакой страстью, что у Лиры мурашки побежали по спине. — Я тоже долго жил прошлым, но теперь точно знаю, чего хочу на самом деле.

— И чего же?

Казалось, ее сердечко разорвется сейчас от волнения, и никакой волшебный сердце-цветок не спасет.

— Это ты, Лира. Ты – мое настоящее и будущее.

Лира молчала, не зная, что сказать. Слова Ирниса казались ей сказкой, нереальной, невероятной. Неужели он действительно испытывает к ней такие сильные чувства? Неужели он готов отказаться от своей возлюбленной, от принцессы, ради простой травницы?

— Не веришь? — прошептал Ирнис, видя ее сомнения.

Он наклонился ближе и нежно поцеловал ее в губы. Поцелуй был таким легким и трепетным, что Лира почувствовала, как ее сердце начинает биться чаще. В животе снова затрепетали крылышки фей, а боль в груди отступила, словно ее и не было.

Она ответила на его поцелуй, и мир вокруг перестал существовать. Остались только они двое, их любовь и надежда на счастливое будущее.

Эпилог

Солнце клонилось к закату, окрашивая небеса в оттенки алого и золотого. Наступила весна, которая незаметно перешла в лето, а затем — в осень. Свадебный пир, раскинувшийся под сенью вековых деревьев, достиг своего апогея. Смех, песни и музыкальные трели, казалось, вплелись в саму ткань воздуха, разносясь эхом по просторным залам и площадям дворца.

Лира, в золотом платье, сшитом из лунного шелка и украшенном драгоценными камнями, сидела рядом со своим мужем, принцем Ирнисом. Его нарядный камзол переливался в свете лучей солнца, а его взгляд сиял любовью и гордостью.

Они прошли через многое, чтобы быть вместе. Глазами, полными слез, Лира обводила зал. Король и королева сидели напротив новобрачных во главе стола и благословляли их союз.

Рядом с матерью Ирниса нашлось почетное место для Ольхи. Когда королева увидела свою давнюю подругу, она обняла ее и расплакалась. Несколько минут женщины стояли молча, каждая по-своему переживала эту встречу, а затем, словно не желая больше расставаться, не отходили друг от друга ни на шаг. Вместе готовили свадьбу детям, с любовью подбирая ткани для нарядов, сверкающие украшения и лучшее угощение для праздничного стола.

Король, осознав несправедливость, вернул Ольхе утраченный статус и удостоил ее чести стать старшей фрейлиной.

Не задержался в деревне и Борг. Он поехал следом за любимой Ольхой. Он, словно верный страж, замер за ее креслом, настороженно оглядывая все вокруг, готовый в любой момент защитить ее.

Веселый смех с другой стороны площади привлек внимание Лиры. В шатре чуть поодаль уединилась молодежь. Лира, приглядевшись, невольно улыбнулась. Ее брат, Василь, утопал в море девичьего внимания, словно яркий цветок в благоухающем цветнике. Он явно наслаждался всеобщим восторгом, сжимая в кулаке кубок с искрящимся квасом, заменившим ему крепкий эль.

— А что это у вас на шее, лорд Василь? — прозвучал звонкий девичий голосок.

— Медальон с сердце-цветком внутри, — с юношеским задором ответил братец.

— О-о-о, и от чего же исцеляет этот волшебный цветок?

— А это секрет, — рассмеялся Василь, лукаво блеснув глазами.

Лира почувствовала легкое прикосновение к своей руке и обернулась. Ирнис, одарив ее смеющимся взглядом, нежно сжал ее ладонь.

— Кажется, мы скоро и Василя женим, — подмигнул он.

— Ох, рано еще. Зеленый совсем. Пусть нагуляется.

— Ты хочешь, чтобы по дворцу носились десятки маленьких Василят?

Лира изобразила крайнюю степень ужаса, вытаращила глаза, а затем шутливо нахмурилась.

— Хм, пожалуй, я поговорю с Рози. Пусть возьмет парня в оборот. Он умеет отслеживать магический следы, а Розалинда левитирует и следов не оставляет.

И тут же, словно услышав ее слова, появилась Рози. Она шла, а казалось, будто летела, и шлейф ее серебряного платья развевался на ветру. Василь, заметив девушку, тут же стал серьезным. Он подвинул ей стул, подложил на тарелку лакомые кусочки.

«У этих тоже все сложится», — подумала Лира.

Супруги обменялись взглядами и рассмеялись, разделяя общую радость и предвкушение.

— У тебя ладони ледяные. Что-то тебя тревожит, любимая?

— Да. Я поверить не могу в эту благостную картину. Так и чудится, что появится леди Аэра со своим кинжалом.

— Не волнуйся, не появится. Король Скайдора забрал неразумную дочь домой, осознав всю глубину ее падения.

— А может, было бы проще…

Лира осеклась на полуслове, потупив взгляд. Она никогда не отличалась кровожадностью, но при воспоминании об этой злодейке ее охватывала леденящая дрожь.

— Царственную особу нельзя казнить как обычную преступницу, таковы законы.

— А ее ребенок-монстр? Как же хорошо, что он не твой, Ирнис!

— Ребенок — плод любви Аэры и того демона-гонца, в которого она безрассудно влюбилась.

— А он ее попросту бросил, как ненужную игрушку. Кстати, почему он так поступил?

— Он преследовал лишь одну цель: отомстить мне

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться - Кира Фарди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)