Алисия Дэй - Предательство Атлантиды
— Конечно нет, миледи.
Фиона смотрела с нежностью и раздражением, как дворецкий поклонился и удалился в свои апартаменты.
Кристоф понимал ее чувства.
— Так раздражает, когда люди не исполняют твоих приказов?
Она показала ему язык и пробежала по залу в свою комнату. Он дал ей точно три секунды форы, а затем бросился следом.
Ворвавшись в комнату Фионы, Кристоф нигде не увидел ее. Возможно, девушка пошла в ванную, чтобы освежиться. Он замедлил ход, стараясь не изображать безумно влюбленного дурака, как тут кто-то толкнул его сзади. Раздался смех.
Фиона. Она спряталась за тенями.
Он снял кинжалы, усмехнулся и сорвал рубашку через голову, даже не расстегнув пуговицы.
— Я с удовольствием поиграю, принцесса.
Она снова смеялась и шлепнула его по заднице. Кристоф от неожиданности даже подпрыгнул.
— Знаешь, что теперь я могу ответить тем же? Предупреждаю, что обязательно отшлепаю тебя по соблазнительной попке, — проворчал атлантиец, расстегивая и снимая штаны. Обнажившись, Кристоф повернулся. Сперва он не мог ее найти. Почему-то атлантиец не смог отыскать тот водоворот света и тени, который свидетельствовал о присутствие возлюбленной.
— Я учусь маскировать все свои следы ото всех, включая тебя, — пояснила Фиона с противоположной стороны комнаты. — Знаешь, что у тебя прекрасное тело?
Ее рубашка появилась словно из воздуха и шлепнулась на его грудь, а следом девушка бросила клочок кружева — лифчик. Он дышал все чаще, а его и так возбужденный член, стал еще больше.
— Ты хочешь прикоснуться к моему прекрасному телу? — спросил атлантиец, направляясь к ней. Или туда, где по его предположениям, она стояла. Кристоф понял, что ошибся, когда ему в спину полетел еще один кружевной клочок. Атлантиец развернулся и поймал ее нижнее белье прежде, чем оно упало.
— Трофей? Подарок на память? — спросил он, демонстрируя ей трусики и улыбаясь.
— Если тебе нравится порка, я могу все устроить, — помурлыкала она у двери в ванную.
Кристоф затаил дыхание. Его чопорная, правильная Фиона вдруг почувствовала вкус к порочным играм. Ему это понравилось. Он почувствовал напряжение во всем теле и понял, что сойдет с ума, если она не окажется под ним в срочном порядке.
— Пойди и ляг на кровать на спину и вытяни руки в стороны, — приказала она.
— Если ты…
— Сейчас же! Не заставляй меня наказывать тебя, — резко приказала Фиона.
— О, клянусь всеми богами, ты мне за это заплатишь. Я доставлю тебе столько наслаждения, что ты будешь кричать целую неделю, — предупредил Кристоф. Он услышал, как девушка резко вздохнула, но тут же замаскировала свое местонахождение.
— Ты выпендриваешься, здоровяк. Неужели ты боишься такую малышку, как я? — поддразнила его Фиона откуда-то рядом с кроватью.
Шелковая алая лента заколыхалась в воздухе и проплыла прямо к постели. Вслед за этой тут же появилась другая.
— Привяжи левую руку к столбику, а затем откинься назад, и я привяжу твою правую. Ты потеряешь очки, если пошевелишься и дотронешься до меня.
— И что эти очки мне дадут?
Ее страстный и сексуальный смех вызвал мурашки с головы до ног, по дороге задев возбужденный член.
— Дурачок, ты получишь меня.
Он бросился к кровати и сделал то, что приказано, хотя ему пришлось собрать всю свою решительность, чтобы не двигаться, когда он почувствовал, как ее изящные пальчики привязали и затянули ленту на его запястье.
— Ты будешь послушным, или мне связать и твои ноги? — поддразнивая, спросила Фиона.
— Я буду вести себя хорошо, — процедил он, стискивая зубы и надеясь, что не кончит от первого же ее прикосновения. Он еще никогда не был настолько возбужден, как сейчас, с этой женщиной. Никогда, за все прожитые столетия.
— Давай, я полностью в твоем распоряжении. Прошу, — позвал Кристоф.
Тишина. На мгновение он подумал, что девушка использовала эту уловку только, чтобы связать его, а потом ушла, посмеиваясь над глупостью Кристофа. А потом Фиона обхватила губами головку его члена, и атлантиец все телом выгнулся на кровати.
— Как тебе это? — спросила девушка и неспешно облизала головку. Кристоф застонал и невольно приподнял бедра. Он все еще не мог видеть Фиону, хотя теперь снова заметил тени, сгустившиеся, чтобы скрыть ее. Это походило на занятие любовью во сне: совершенно эротично, но недостаточно.
Кристоф хриплым голосом попросил:
— Мне нужно видеть тебя. Я должен знать, что именно ты касаешься меня. Только ты. Дай мне посмотреть на тебя.
Она неспешно показалась перед ним, склонившись у его бедер. Сначала Фиона выпустила тени, так что теперь она, казалось, была создана из чистого света. Потом девушка выпустила свет и превратилась в саму себя. Просто Фиона. Чудо, воплощенное в женщину, созданную специально для него.
— Ты мне нужна. Сейчас. Пожалуйста.
Дразнящие слова застыли на губах Фионы, когда та заметила напряжение в голосе и на лице Кристофа. Она кивнула.
— Да. Ты мне тоже нужен. Сейчас.
Девушка поднялась над ним и опустилась на его член, а затем прижалась к партнеру. Она наклонилась и развязала шелковые путы, чтобы он смог обнять ее. Кристоф притянул ее, отчаянно целуя, пожирая ее рот, как будто лишь прикосновения к ее губам сохранило его рассудок. Ее руки оказались в ловушке между ними, опираясь на его сильную грудь. А затем он перевернул и поднял ее ноги вверх.
— Ты мне нужна сейчас. В эту минуту. И всегда, — хрипло простонал он, входя в Фиону снова и снова.
Она не могла говорить, слова вылетели из головы, остались лишь чувства. Она стала пламенем, зажегшим его свечу, и вместе они запылали. Фиона поднялась столь высоко, что понимала: падение могло бы убить ее, но ей было наплевать. Девушка лишь хотела его. Теперь и навсегда. Вот так в ее теле и в сердце.
Кристоф вскрикнул, и Фиона словно распалась вокруг него, и вместе они упали в глубины душ друг друга.
Кристоф знал точно, что происходило с ним, но не испытывал ожидаемого ужаса. Это было смешение душ, которому он прежде не желал поддаваться.
Теперь атлантиец с радостью принял этот дар.
Ее душа была теплом, светом и цветом. Пейзаж, нарисованный истинным мастером. Он видел ее детство. Темно-серые цвета и оттенки черного, символизирующие страх, вызванный дедом, и печаль от потери отца. Процесс взросления девушки выражался в голубых и зеленых тонах. Фиона продолжала жить дальше, заботилась и любила брата. В свою очередь Деклан и Хопкинс присматривали за ней и обожали ее. Он видел цвет алоэ, выражавший ее волнение и отвагу, когда она стала изображать Алого ниндзя. Атлантиец смотрел, как девушка совершила свою первую кражу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Предательство Атлантиды, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


