`

Бри Диспейн - Пропавший брат

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мои волчьи органы чувств были настороже, и тело задрожало от скверных предчувствий. По крайней мере четверо из стаи являлись акхами. Я сразу определила их по кривым ногтям (или когтям). Пятеро — гелалы. Остальные шестеро, надо полагать, Урбат.

Итак, цель достигнута. Я нашла неуловимую банду — правда, не совсем так, как рассчитывала.

Я — пленница и в логове Королей Тени.

Тинейджеры нагнули головы и не шевелились. Ни дать, ни взять огромные татуированные щиты. А гелал тем временем выволок Толбота на середину комнаты. Некоторые парни, увидев его, сразу встревожились. Самый мелкий из своры, тот, что играл в стрелялку, был не старше четырнадцати лет. Он на секунду встретился со мной взглядом, явно сгорая от любопытства, но мигом отвернулся после окрика Джуда.

И брат бесцеремонно уронил меня на пол. Я ударилась, не успев сгруппироваться, и приземлилась рядом с Толботом. Он привстал на четвереньки и оцепенел. Его лоб почти касался бетона.

— Мы вернулись, Отец, — заорал Джуд в направлении балкона, нависающего над залом. — Все случилось так, как я и думал. Толбот хотел помочь ей удрать.

Я покосилась на Толбота. Неужели он действительно пытался выручить меня?

Толбот сгорбился, но затем поднял голову и посмотрел вверх. Глубокая ссадина на лбу уже начала затягиваться.

— Он ошибся, — прохрипел он. — Я решил доставить девушку к тебе. А из-за вмешательства Джуда она едва не сбежала. — Он выпрямился, все еще не вставая с колен. — Я бы никогда и ни за что не подвел тебя, Отец. Я долго и преданно служил тебе. Много месяцев. Я несколько недель следил за ней, как ты приказал. И устроил все эти подмены. Избавился от ее прежнего учителя, когда тот начал задавать слишком много вопросов. Убрал водителя минивэна, с которым она должна была работать. Она доверяла мне и слушалась. — Он гордо задрал подбородок. — Я — Страж, и я — самый преданный тебе. Как могла убогая девица изменить данное положение? Она для меня — ничто.

Слова Толбота жгли меня, как огнем. Создавшаяся ситуация была ужасной, но сейчас Толбот будто сыпал соль на свежие раны. Значит, он пытался убить Пита Брэдшоу. Но зачем? А живы ли шофер вэна и бедный мистер Шамуэй?

Однако участие Джуда в охоте ошеломило меня больше, чем предательство Толбота. Я-то думала, что брата держат в банде в качестве пленника, заставляя выполнять всякие задания, наперекор его воле. Но, судя по всему, Джуд имел здесь вес. Толбот был бета-самцом, а Джуд тоже явно обладал влиянием или властью. Могу ли я надеяться, что он старается выиграть время и действует в моих интересах? Ведь он — мой брат…

Я нарушила правило номер один — совершенно расслабилась и полностью утратила осторожность. В отношениях со своим внутренним волком. С Толботом. И Джудом. Теперь я расплачиваюсь по полной программе.

— Толбот лжет, — заявил Джуд, вперив взгляд в балкон. — Она ему вовсе не безразлична. Оба намеревались улизнуть.

— Это являлось частью моего плана добиться ее доверия. И он бы сработал, если бы не Джуд. Он заварил эту кашу. Мне не требуется чужая интерпретация моих поступков, — парировал Толбот и уставился на Джуда. — Ты умудрился все испортить! Может, ты даже умудрился оставить за собой хороший след?

— Конечно! — прорычал Джуд.

— Хватит! — раздался окрик сверху. Он эхом отразился от стен. И я почему-то страстно возжелала провалиться сквозь пол. Я чувствовала себя голой, слабой, поверженной. — Толбота освободить. Джуд, отведи девушку в комнату. После придешь ко мне — мы кое-что обсудим.

Джуд опустил голову, как побитая собака.

— Хорошо, Отец.

Толбот ухмыльнулся, когда двое гелалов перерезали веревки, стягивавшие его запястья и щиколотки. Он встал и с довольным видом потянулся. Рана на лбу исчезла. Затем он повернулся к тинейджерам, которые пялились на него с ужасом и почтением.

— Итак, — произнес Толбот. — Начнем наш праздник. Быстро в клуб.

— Но ты никогда не отпускал нас от себя, — пробормотал самый младший ломающимся голосом. Он показал на себя и на трех ближайших к нему пареньков.

— Значит, сегодня у вас — счастливый день, Райан. Мы собираемся поразвлечься. — Толбот взглянул в мою сторону — в первый раз с того момента, как мы уехали из Роуз-Крест. Пустые глаза, никакого выражения. — Мы убедимся, что имеем отличную возможность.

Возможность? Для чего?

— А ты чего дожидаешься, мальчик? — переключился Толбот на Джуда. — Выполняй приказ Отца.

Джуд молча взял меня на руки и потащил к двери с надписью «Сортировочная». Похоже, она осталась здесь со «складских времен». А если попробовать освободиться? Но где мне прятаться? И ноги у меня связаны… Кроме того, если я начну вырываться, они точно на меня накинутся. И я не смогу поговорить с братом наедине.

Мы очутились в соседней комнате. Обстановка самая простая — стол, стулья, кресла и зеленый холодильник. По запаху, доносившемуся из-за его полуоткрытой дверцы, я догадалась, что он набит коробками с закусками на вынос и наверняка с дюжиной недоеденных пицц.

Джуд кинул меня в кресло. Схватил со стола моток веревки и начал меня привязывать. Я посмотрела на копну его темно-каштановых волос.

— Зачем ты так делаешь? — произнесла я.

Он не ответил. Только покрепче затянул веревку. Я скривилась от боли.

— Ты бы объяснил, что у вас творится, — попросила я. — Почему ты разговаривал со мной по телефону и предупредил о Королях Тени, если сам — член банды?

Джуд нахмурил брови в явном затруднении.

— Ты о чем? Я тебе вообще не звонил.

— Неправда! Я твой голос всегда узнаю.

Джуд помотал головой и принялся возиться с узлом.

Он что, не помнит?

— Ты беспокоился обо мне. Позвонил мне с мобильника Дэниела, прямо из его студии. И заявил, что за мной охотятся. И сообщил о Толботе — только я не поняла, о ком ты толковал. Ты произнес точно такие же слова, которые повторил на парковке позади скобяной лавки. Насчет того, что ему нельзя верить.

— Заткнись, — буркнул Джуд. — Перестань пудрить мне мозги.

— Нет, ты мне звонил! В глубине души ты волнуешься обо мне. Ты еще не потерял себя.

— Хватит! — И он замахнулся, словно намереваясь ударить меня по лицу. — Я бы никогда не стал тебя ни о чем предупреждать.

— Послушай, Джуд! Как раз в тот вечер шайка разнесла магазин Дэя. Держу пари, ты отвалил в сторонку, чтобы связаться со мной. — Я перевела дыхание. — А в понедельник ты прислал сообщение Эйприл. И даже оставил комментарии в ее блоге.

Джуд наконец посмотрел на меня. И в его глазах что-то промелькнуло, слабый призрак воспоминаний. Он помотал головой и отступил к двери.

1 ... 61 62 63 64 65 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бри Диспейн - Пропавший брат, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)