Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы
— У нее с Никодемусом никогда не было детей, поэтому, когда девочку вынесло на берег, это могло показаться настоящим даром небес, — предположила Хармони. — Дар, который предал Гасси с ее же мужем. Ну или она так думала.
— Кинг, — оживилась Сторм, — каким макаром ты можешь быть наследником, если у них не было детей?
— Я наследник по линии брата Никодемуса. Тот еще гад был.
— Оно и видно, — дуэтом прозвучали голоса сестер Хармони.
— Спасибо на добром слове, — в голосе Кинга явственно звучал сарказм. — Однако факт остается фактом: у вас всего лишь целая куча предположений и ничего больше.
— Предположений? — Сторм взяла за руки Хармони и Дестини. Казалось, они втроем вот-вот пойдут войной против целого мира. — Мы экстрасенсы. Забыл?
— Экстрасенсы ошибаются, — вставил Морган.
— В мире разоблачителей мифов о сверхъестественном экстрасенсов не существует, — тут же набросилась на него Дестини, — откуда же тебе знать?
— Забыл. — Морган щелкнул пальцами. — Нет ни экстрасенсов, ни ведьм, ни призраков. Так что не впутывайте меня в это.
Дестини с вызовом вскинула голову:
— А ты не забывай, кем притворяешься. Кстати, где ты был все утро?
— Притворялся, будто хочу получить новый комплект постельного белья. Джейк, тебе отвели шикарную комнату. Есть еще одиннадцать спален с хорошими матрасами. Вам осталось только выбрать себе комнаты и кое-какую мебель.
— Но сначала мы защитим и благословим комнаты и «почистим» мебель, — вмешалась Сторм. — Ни за какие ковриги не останусь без защиты в одной из комнат, когда по замку шастает ведьма-психопатка.
Свет внезапно стал ярче, а потом и вовсе погас.
— Какой удачный день! — кисло заметила Сторм. — Я опять ее взбесила.
Через секунду все услышали сигнал пейджера Кинга.
— Уверен, — сказал он, — это прораб с новостями о том, что выбило пробки. Однако никого в темноте я бросать не собираюсь. Возьмитесь за руки — я выведу вас отсюда. И из замка, если понадобится. А сейчас перекличка. Поименно!
Когда все назвали себя, Джейк звонко прокричал:
— Джейк Пэкстон и мамочка!
Курт, прораб Кинга, сообщил, что понятия не имеет, что могло вызвать скачок напряжения, однако экскаватор, работавший во дворе, умудрился перерезать главную линию электропередач.
— Значит, никто не пострадал? — спросил Кинг.
— Неа. Ребята на улице, пока нам не наладят электричество, чтобы вернуться к работе.
Хармони заметила свет и не поверила собственным глазам. Лифт, находящийся за главной лестницей, спустился вниз. В лифте однозначно было пусто, и он сиял, как новогодняя елка.
— У лифта может быть отдельный источник питания?
Увидев, что именно имела в виду Хармони, Курт присвистнул:
— Вы не поняли. У нас тут главный кабель перерезан. Лифт никак не связан с электричеством на острове.
— Пусть он остановится, — попросил Джейк. — Леди хочет выйти.
— Леди в фиолетовом? — спросила Хармони.
Джейк кивнул:
— И она сейчас еще грустнее, чем раньше.
Лифт снова поехал вверх, а когда вернулся, Джейк вздохнул:
— Ее уже нет. Но это хорошо, она ведь хотела выйти.
«Она хочет выйти, — размышляла Хармони. — И она хочет очистить свое имя. Но разве этим утром Дестини не была до чертиков близка к тому, чтобы действительно оправдать поступки Гасси? Может, правильное заклинание…»
Кинг обнял Джейка, словно собирался защитить от всего на свете.
Хармони вздохнула. Она обожала мужчин, которые становились хорошими отцами. И теперь определенно влюблялась по уши.
— Здесь до хрена и больше незавершенных карм. — Пришлось вернуться в реальность, чтобы взять себя в руки.
— Может быть, поначалу Гасси и хотела кольцо, — сказал Пэкстон, — но сейчас я не уверен, что она знает, чего хочет.
— Мы тоже, — согласились Сторм с Дестини.
— Однако ей точно хочется, чтобы здесь была Хармони, — добавила Сторм.
— Подумай о том, что ты только что сказала, — Хармони повернулась к сестре. — Она хочет, чтобы здесь была Хармони. То есть гармония. Может, это вовсе не значит, что ей нужна я. Может, она просто хочет мира и покоя.
— А мне кажется, — решилась наконец взять слово Реджи, — что муж Гасси дарил ей всякие подарки, потому что никогда не дарил ей самого себя. Возможно, кроме него, ей ничего и не было нужно. Мне это хорошо знакомо. — Кинг побледнел, и она прикоснулась к его руке. — Это уже в прошлом, пап. Мама говорила, что я тебе не нужна, но на деньги, которые ты давал, чтобы якобы загладить свою вину, она покупала мне вещи. — Реджи прижалась к Кингу, по-прежнему державшему на руках Джейка. Малыш потрепал ее по волосам. — А мне не нужны были никакие вещи, — прошептала она. — Мне был нужен папа.
— Теперь-то ты знаешь правду, верно? — Пэкстон покрепче обнял дочь.
— Знаю.
— Тогда сейчас, видимо, самое время сообщить тебе, что я подал прошение об опеке над тобой и Джейком. Когда тебе будет восемнадцать, ты сможешь отказаться от опеки. Хотя я надеюсь, что вы останетесь со мной и после этого.
Поддавшись порыву, Реджи обняла Пэкстона за шею, а влюбленность Хармони утащила ее вглубь по самую макушку.
— Мы делим шкуру неубитого медведя. Подать прошение — самое легкое, это еще не значит выиграть битву.
— Мама, — простонала Реджи.
Кинг кивнул. Выглядел он таким же несчастным, как и его дочь.
— Мой адвокат сейчас выясняет, заявляла ли она о твоей пропаже. Если нет, мы выиграем дело.
— А если да?
— Меня посадят за то, что я держал тебя здесь.
Глава 35
ВСКОРЕ наладили электричество и подали ужин.
— Не переживай, котенок, — сказал за столом Кинг. — Я не собираюсь садиться в тюрьму, поэтому давай не будем тратить нервы на то, чего еще не произошло. Мой адвокат считает, что дело у нас в кармане. Я дал ему имя женщины, у которой ты жила какое-то время, так что он сможет допросить и ее.
— Папуль, не отдавай меня маме.
— За последние три года она ни разу мне не позвонила, значит, не очень-то волновалась о тебе. Поэтому вряд ли ты к ней вернешься.
— Не хочу возвращаться.
— А я не позволю этому случиться. Мой адвокат будет за нас бороться. Но наше положение куда более ненадежное, чем мне бы хотелось. Ты должна это знать. Я хочу, Редж, чтобы ты и Джейк жили со мной. Что бы ни случилось, запомни: я рядом, чтобы защитить вас от мертвых ведьм с Восточного побережья и до сих пор живых с Западного.
— Эй, — вмешалась Хармони, — ты сейчас имеешь в виду тех ведьм, которых так называют из-за мерзкого характера. Прекращай сейчас же. Они и мы — не одно и то же.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анетт Блэр - Ловушка для ведьмы, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


