Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды
Кили напрасно старалась вырвать из стальных объятий и, наконец, перестала сопротивляться. Она наградила Джастиса суровым профессорским взглядом.
— Отпусти меня, сейчас же.
К ее удивлению он послушался. Но всё ее обнимал ее за талию, как будто не мог не касаться ее.
Она еще сильнее удивилась тому, что совсем против этого не возражала.
— Правительство, охранники, что бы там ни было. Они не смогут не дать нам пройти, ведь на нашей стороне магия Посейдона, — заметил Вэн.
Кили покачала головой.
— Вы не понимаете. Правительство больше не контролирует этот район. Несколько лет назад банда негодяев-вампиров оккупировала весь регион Питен. Никто не в силах их оттуда изгнать, даже подразделение паранормальных оперативников Интерпола. Там слишком густые джунгли и много мест, где можно укрыться. Никто ничего сделать не может, разве что сжечь дотла эти джунгли. Ближайшая деревня всего в нескольких милях от места раскопок и отрезана от цивилизации. Я так понимаю, что жителей посчитали мертвыми.
Джастис стал расхаживать по комнате, всё его тело напряглось до невозможности.
— Но ведь по своей природе она — нереидская, верно?
— Что? — переспросил Вэн.
— Звезда Артемиды. Разве нет такой легенды, по которой она была отдана Посейдону в дар от верховной жрицы нереидов?
— Да, это правда, — подтвердил Конлан. — Кто-то из нас хорошо учился, Вэн.
Тот закатил глаза.
— Я обращал внимание на то, что мне казалось важным. Спроси меня о двадцати восьми способах убить вампира без оружия.
— Двадцать восемь способов? — Кили стала считаться в уме. Но смогла найти лишь пять. — Правда?
Джастис кинулся через всю комнату, став так, чтобы закрыть от нее своего брата.
— Если ты полагаешь, что я разрешу тебе подойти к вампиру так близко, чтобы воспользоваться этими способами, то ты глубоко ошибаешься, — сказал он голосом, полным мягкой угрозы.
— Эй, худшие расхитители гробниц — вампиры…
— Если этот камень принадлежал нереидам, — продолжал Джастис, снова прерывая ее. По ее мнению, он обзавелся дурной привычкой, — мы наверняка сможем найти его. Если я отправлюсь в джунгли Гватемалы и найду это Сан Бартоло, даже если Звезду Артемиды перевезли, я смогу почувствовать ее.
— Если только его не нашли и не украли тысячи лет назад и давно уже разрезали, создав пару дюжин ожерелий и серёжек, — заметила Кили довольно резко. — И перестань меня перебивать.
— В любом случае, — заметил Конлан. — Ты не можешь пойти никуда, пока Аларик не… навестит тебя.
— Ты имеешь в виду, что пора побывать у меня в мозгу, — мрачно ответил Джастис. — Я сейчас держу нереида под контролем. Мы заключили перемирие. Не заставляйте меня делать что-то, что может нарушить это хрупкое равновесие. Я отправлюсь в Сан Бартоло и посмотрю, что смогу отыскать.
— Если ты идешь, то я пойду с тобой, — сказала Кили, и все трое посмотрели на нее, включив на полную мощность свою атлантийскую надменность, направив ее на бедняжку-девушку.
О, Боже, им еще многому нужно научиться.
— Этого не будет, — сказал Вэн.
— Я это запрещаю, — заметил Конлан.
— Даже думать не смей, — сказал Джастис. Но потом что-то сверкнуло в его глазах, а его лицо… переменилось. Каким-то образом оно стало мрачным и хищным. Появилась опасная улыбка и такая сексуальная решимость, что она поежилась и отступила.
— Да, — сказал Джастис, который был уже не только Джастисом. — Да, ты можешь пойти с нами.
Прежде, чем она успела ответить, в комнате началась свистопляска. Конлан снова воздел руки вверх и направил сине-зеленую энергию, Вэн бросился к Джастису без оружия, лишь с мрачной решимостью на лице. Синеволосый воин кинулся на землю, подставил подножку Вэну, сбив того с ног. Когда воин снова вскочил, приняв боевую стойку, Конлан метнул два энергетических шара в Джастиса.
Тот рассмеялся и небрежно поднял руку. Сферы разорвались дождем безвредных искр. Потом он указал пальцем на Конлана, выпустив в него струю серебряно-зеленого пламени, которая отбросила принца через всю комнату. Сильно ударившись о стену, Конлан оказался на ногах в мгновение ока.
Вэн воспользовался случаем и бросился на Джастиса, но тот был готов к этому. Он воздел руки в воздух, выкрикнул слово, создавшее спиральную, мерцающую, водную катушку, которая пленила Вэна. Как бы тот не старался выбраться, спираль подстраивалась под его усилия, удерживая его руки по бокам.
Вэн рявкнул что-то Джастису, что-то, что, по мнению Кили, значило нечто довольно мерзкое. Она была в шоке из-за неожиданного насилия, так что просто стояла там, беспомощно размышляя о том, какими силами она обладала против подобной магии.
Только одной.
Состраданием.
Джастис издал крик господства и триумфа, и она знала, что нереид взял над ним контроль. Каким-то образом, ей нужно было достучаться до атлантийского Джастиса.
Ее Джастиса.
Она стоял совершенно неподвижно, лишь немного дрожа, когда он направился к ней, словно хищник. Однако не намерена была становиться его добычей.
Когда он подошёл к ней на расстоянии прикосновения, она воспользовалась своим единственным оружием.
— Джастис, мне нужна твоя помощь. Тебе нужно бороться с ним ради меня. Я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь тебе, и я с радостью отправлюсь в Сан Бартоло. Мы вместе найдём Звезду Артемиды. Но тебе нужно держать нереида под контролем, я боюсь его.
Он остановился, выставив перед собой руки. Его мышцы напряглись от силы внутренней борьбы, которая разразилась внутри него. Наконец, через несколько долгих мгновений, в нем проявились рассудок и здравомыслие, сбалансировав голод и одержимость в его глазах.
— Я теперь держу его под контролем, — хрипло сказал он. — Но мне нужна ты. Ты должна пойти со мной, или боюсь, я проиграю борьбу навсегда.
Так что Кили, никогда не поступившая опрометчиво в своей жизни, отбросила всякую осторожность и пришла в его объятия. Вперед в будущее.
— Только попробуй удержать меня. Настенная живопись майя? Пирамида? Сапфир возрастом в одиннадцать тысяч лет с магическими силами? Эй, какой археолог может устоять перед таким?
Морщины вокруг его рта углубились, и он смотрел на нее, испытывая сильный обжигающий голод.
— Ради меня, Кили. Мне нужно, чтобы ты отправилась со мной ради меня, а не ради науки или по другим причинам. Мне нужно, чтобы ты пошла туда ради меня.
— Да, — сказала она, наконец, поддавшись тому, что существовало между ними. Независимо от того, что произойдёт, теперь она хотела быть честной. — Я отправляюсь с тобой. Только ради тебя.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Дэй - Освобождение Атлантиды, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


