Безумные Альфы - Ленор Роузвуд
А потом взрыв боли разрывает затылок.
И мир гаснет.
Глава 23
ПРИЗРАК
Кровь брызжет.
Кости хрустят.
Крики отзываются эхом.
Мои кулаки вминают плоть.
Зубы рвут горла.
Ботинки дробят черепа.
Солдаты прут.
Ещё.
Ещё.
Бесконечная волна белой формы и чёрного оружия.
Я реву.
Звук рвётся из моего искалеченного горла.
Сырой.
Первобытный.
Они боятся.
Хорошо.
Так и должно быть.
Раздаётся стрельба.
Пули звякают о тактическое снаряжение.
Некоторые находят плоть.
Мне плевать.
Боль — ничто.
Старый друг.
Я иду вперёд.
Тела летят.
Конечности ломаются.
Я должен добраться до неё.
Айви.
Моя омега.
Моя пара.
Они забрали её.
Трогали.
Они заплатят.
Солдат замахивается шоковой дубинкой.
Электричество трещит.
Я хватаю его руку.
Проворачиваю.
Кость ломается.
Его крик обрывается, когда я вбиваю его в ствол дерева.
Раз.
Два.
Он обвисает.
Отбрасываю.
Идут ещё.
Всегда ещё.
Красные трассирующие дротики торчат из меня.
Зрение плывёт.
Красное.
Всё красное.
Руки хватают.
Стряхиваю.
Зубы скрежещут.
Мышцы рвутся.
Я пру дальше.
Шаг.
Ещё шаг.
Пуля находит щель в броне.
Огонь расцветает в боку.
Неважно.
Двигайся.
Крюки впиваются в плоть.
Цепи вьются, как змеи.
Холодные.
Жёсткие.
Неподатливые.
Цепь на шее дёргает голову вперёд.
Я падаю на колени.
Цепи фиксируют.
Руки прижаты к бокам.
Мышцы скручены.
Ярость кипит.
Звериная буря, запертая в коже и костях.
Беспомощный.
Слабый.
Жалкий.
Пойман, как бешеный пёс.
Из меня торчат шипастые иглы с красными оперениями.
Седативы уже работают.
Но в воздухе — запах Айви.
Она боится.
Она дерётся.
Она жива.
Её ещё можно спасти.
Я не усну.
Не сейчас.
Солдаты окружают.
Лица перекошены от отвращения.
Глаза распахнуты — страх и восхищение.
Их тошнит.
Но отвести взгляд они не могут.
Один подходит.
В руке устройство.
Он морщится, поднимая его, как оружие.
Полоса синего света скользит по моему лицу.
Сканирует изуродованные черты.
Устройство щёлкает.
Солдат резко отшатывается.
— Говорит, что это актив номер 0663.
— Тот самый, что разнёс лабораторию Витоскик?
— Блядь. На него выписан ордер.
— Думаешь, за него награда?
Смех. Жестокий. Издевательский.
Солдат подходит слишком близко.
Рывок.
Острые зубы щёлкают.
Я отрываю руку от тела.
Кровь льётся по моему искалеченному горлу.
Солдат орёт.
Воет.
Захлёбывается криком.
Другой бьёт меня дубинкой по голове.
Мир крутится.
Ботинок врезается в рёбра.
Боль взрывается.
Воздух вылетает.
Не могу вдохнуть.
Ещё удар.
И ещё.
— Заткните его, пока он кому-нибудь глотку не вырвал.
Руки хватают.
Я дёргаюсь.
Рычу.
Скрежещу острыми зубами.
Промах — на считанные сантиметры.
Холодная металлическая клетка смыкается на челюсти.
Щёлк.
Заперто.
Не могу кусать.
Не могу защищать.
Бесполезен.
Удар в спину валит меня вперёд.
Щёлк.
Вспышка.
Камеры.
Солдаты позируют.
Ухмыляются.
Охотники со своим трофеем.
Их мутит, когда они смотрят на меня.
Отвращение.
Зелёные лица.
— Вот пусть пацаны дома увидят этого уродливого ублюдка.
— Вблизи он ещё хуже.
— Как эта хрень вообще жива?
Существую.
Не должен.
Ошибка.
Аномалия.
Чудовище.
Один солдат наклоняется ближе.
Молодой.
Красивый.
Идеально ровные, гладкие зубы сверкают в ухмылке.
— Ну что, рад вернуться домой, урод?
— Скучал по тестам и экспериментам?
— Не то чтобы у кого-то ещё была причина захотеть тебя тронуть.
Нет. Нет. НЕТ.
Дом — это Айви.
Только Айви.
Я никогда туда не вернусь.
Никогда.
Снова — нет.
Сердце колотится.
Кровь ревёт.
Зрение заливает красным.
Я тяну цепи.
Металл скрипит.
Кожа рвётся.
Кровь сочится.
Мало.
Слишком слаб.
— Ого, он взбесился, — говорит солдат.
— Думаешь, он нас понимает?
— Да не. Это не та тварь, что думает.
Другой солдат.
Постарше.
Лёгкая ухмылка.
Мёртвые глаза.
— Надо бы его здесь разобрать. Посмотреть, что внутри.
Дыхание сбивается.
Слишком резкое.
Слишком частое.
И я вдруг ловлю себя на том, что не хочу смерти.
Не хочу быстрой пули.
Пусть заберут меня.
Пусть сделают со мной что угодно.
Потому что пока они забирают меня живым…
Я могу спасти Айви.
Мышцы расслабляются.
Воздух выходит со свистом.
Я заставляю себя успокоиться.
Стать покорным.
Тихим.
— Командование по связи сказало — нужен целым.
В его голосе — разочарование.
Он хотел бы вскрыть меня прямо здесь.
Возможно… они все этого хотят.
— Как думаешь, что с ним сделают в лаборатории?
Этот звучит встревоженно. Молодой.
— Кого это ебёт? Это не человек.
Солдаты болтают.
Слова плывут.
Пустые.
Бессмысленные.
Пока...
Крики вдалеке.
Рычание.
Визг.
— Стой!
— Актив брать живым!
— Усыпить его!
Голос Валека перекрывает гул.
— Уберите от меня свои грязные руки!
Актив?
Валек — как я?
Валек — брат?
Ещё крики.
Глухие удары кулаков по плоти и костям.
Потом — тишина.
Солдаты расслабляются.
Успокаиваются.
— Хорошая работа, парни. Целый поезд груза, который нам даже не пришлось пускать под откос самим, — и в придачу два сбойных актива и миленькая омега.
Хлопки по ладоням.
Свист.
Удары кулаками.
— Может, нам ещё и трахнуть её дадут, — глумится солдат.
Кровь стынет.
Как они смеют говорить о ней так?
Хочу рвать.
Крушить.
Уничтожать.
Но нет.
Лежать.
Тихо.
Спокойно.
Выжить.
Ради неё.
— Грузите их! Выдвигаемся!
— Куда везём?
— В лабораторию Царвичк, сразу за границей.
— Омегу-суку там подержим для обработки.
Айви.
Какого хрена они смеют так её называть.
Мышцы напрягаются.
Но я лежу.
Спокойно.
Выжить.
Ради неё.
Цепи тянут.
Мир кренится.
Меня швыряют в темноту.
Металлический пол.
Холодный.
Жёсткий.
Двигатель гудит.
Вентиляторы ревут.
Мы движемся.
Едем в ад.
Но Айви будет там.
И я её спасу.
Больше ничего не имеет значения.
Глава 24
АЙВИ
Я прихожу в себя рывком, голова раскалывается. Кажется, прошли всего секунды, но гул двигателей, рёв вентиляторов и ощущение движения сразу говорят мне — я в одном из ховеркрафтов (военно штурмовая/транспортная машина). Пытаюсь пошевелиться и понимаю: руки и ноги скованы металлическими наручниками.
Блядь.
Я заставляю глаза раскрыться полностью, моргаю, щурясь от жёсткого флуоресцентного света. Я в грузовом отсеке транспорта, вокруг — мрачные вриссийские солдаты. Их белая форма забрызгана кровью. Где-то — их собственной. Где-то… не их.
Желудок скручивает, когда воспоминания обрушиваются разом.
Поезд.
Дроны.
Призрак.
— Где он? — хриплю я, горло саднит. — Что вы с ним сделали?
Один из солдат поворачивается ко мне, губы кривятся в усмешке.
— Скоро узнаешь, омега.
Лёгкое, пренебрежительное безразличие в его тоне заставляет мою кровь вскипеть. Я оскаливаюсь, мечтая вырвать ему ёбаную глотку.
— Я задала вопрос, мудак.
Его рука дёргается к оружию, но другой солдат хватает его за предплечье.
— Не надо, — предупреждает она. — Командование хочет её целой.
Первый солдат хмурится, но отступает. Я откладываю это в памяти. Им нужна
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумные Альфы - Ленор Роузвуд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Rick Page - Make Winning a Habit [с таблицами] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
