Илона Эндрюс - Пылай для меня (ЛП)
Его губы дрогнули. В его глазах мелькнула легкая, веселая искорка и Чокнутый Роган рассмеялся.
Я всплеснула руками и поднялась на ноги.
— Мой разговор с тобой окончен.
Он встал, посмеиваясь.
— Мы могли бы вытащить из нее больше информации, если бы ты дала мне придушить ее чуть дольше.
— Полагаю, мы получили ровно столько, сколько собирались. Ты унизил ее. Я думаю, вы как-то обжимались, а потом ты чуть не убил ее. У нее останутся шрамы на всю жизнь.
— А если бы она попыталась задушить меня?
— Я бы выстрелила в нее. Хотя сначала бы предупредила. Не знаю. — Я нахмурилась. — Теперь мы знаем, что она в деле. Но она не знает, что было в ячейке.
— Вероятно, ей сказали ровно столько, сколько требовалось, чтобы ее завлечь, — сказал Роган. — Все равно, мы могли узнать от нее больше.
Я покачала головой.
— Что? — спросил он.
— Роган, я не идиотка. К этому времени ты уже наверняка успел напичкать ее автомобиль и дом жучками, установить прослушку на телефон, и запустить вирус-шпион в ее компьютер. Ты угрожал ей, и знаешь, что она пожалуется на тебя своему боссу, а твои люди подслушают разговор.
Он рассмеялся снова.
Я вытащила телефон и напечатала Берну сообщение с просьбой поискать в сети упоминания об Изменении. Затем я остановилась. Она сказала, что Адам был просто прославленной коровой О'Рейли. Интересно, может она имела в виду О'Лири? Возможно, кто-то назвал так Адама, а она неправильно услышала?
Мы направились к ближайшему выходу. Толпа поредела. Здесь были только он и я.
— Что такое тактиль? — Мне, правда, не стоило у него об этом спрашивать.
Его лицо стало невыразительным, он не отвечал.
Должно быть, я поставила его в неудобное положение.
— Забудь. Я понимаю, это что-то личное. Мне не стоило спрашивать.
— Нет, я просто думаю, как бы это получше объяснить, — сказал Роган. — Мой отец пережил девять покушений на убийство. У Дома Роганов всегда хватало врагов. Если мы видим угрозу, то можем с ней расправиться, но не всегда удается заметить снайпера, скрывающегося в тени. Мой отец был одержим идеей компенсировать то, что он воспринимал как слабость. Он хотел ребенка с телепатической магией в дополнение к его телекинетическим силам, поэтому после тщательного отбора, он нашел мою мать. У нее был слабый телекинетический талант, но вместе с тем она была очень сильным эмпатом. Мой отец исколесил всю Европу, чтобы найти правильную комбинацию генов.
— Откуда была твоя мать?
— Испания. Она была из басков. Мой отец хотел, чтобы у меня был вторичный талант, телекинетическое предчувствие, когда человек чувствует, когда за ним наблюдают или следят. Но моя телекинетическая магия оказалась слишком сильной, поэтому вместо этого я стал тактилем. Я могу заставить тебя почувствовать прикосновение. — Он замолчал. — Было бы проще, если бы я показал тебе. Позволишь?
Да.
— Нет.
Позволить Рогану себя коснуться было плохой затеей.
Мы продолжили идти. Как бы это все-таки было?
— Это больно?
— Нет.
Как же это чувствуется?
Не будет ли это как… ох, черт.
— Ладно.
Я остановилась. Мы стояли напротив маленького алькова. Вокруг никого не было. Даже если я опозорюсь, никто ничего не заметит.
— Только раз.
Моего затылка коснулось мягкое тепло. Я никогда не чувствовала ничего подобного. Словно бы кто-то коснулся меня нагретой норковой рукавичкой, но касание не было мягким, оно было твердым. Словно… словно…
Тепло быстро скользнуло вниз по шее, вдоль позвоночника, зажигая огнем каждый нерв, прежде чем растаять в пояснице, и его отголоски посылали по телу импульсы. Мое тело запело. Он играл на мне, словно я была гитарой. Я хотела его, и хотела сейчас.
— Это было… — Я увидела его глаза и потеряла дар речи.
Из них исчезла вся жесткость. Они были живыми и светились изнутри.
— Ты меня хочешь.
— Что?
Магическое тепло разлилось по моим плечам, превращаясь в чистое блаженство.
— Я чувствую ответную реакцию. — Он шагнул ко мне, ухмыляясь. — Невада, ты врунья.
Ой-ёй. Я попятилась.
— Какую еще ответную реакцию?
— Когда я так делаю… — Горячее прикосновение перескочило с моей спины на ребра. Я ахнула. Святой боже. — …то, что ты чувствуешь, возвращается ко мне. Частично я эмпат.
— Об этом ты не говорил. — Мое сердце готовилось вот-вот выскочить из груди, и я не могла понять, было это из-за тревоги, похоти, или гремучей смеси того и другого.
Он ухмыльнулся, подходя ближе.
— Чем больше распаляешься ты, тем больше распаляюсь я. А ты горишь.
Моя спина уперлась в стену. Он приближался ко мне с почти пугающей настойчивостью. Его мускулистое тело загнало меня в тупик.
— Роган, — предупредила я. В моей голове проигрывалась снова и снова одна и та же песенка, напевая мне соблазнительным голоском «Роган-Роган-Роган, секс… хочу..»
— Помнишь свой сон? — его голос был низким и властным.
— Роган!
Соблазнительное тепло танцевало вокруг моей шеи.
— Где на мне не было одежды?
Тепло расползлось по мне, касаясь каждого чувствительного нерва на затылке, на ключице, вокруг моих грудей, лаская их, а затем быстро соскальзывая к их вершинам, потягивая за соски, потом вниз, по животу, бокам и ягодицам, вниз между моих ног. Оно было повсюду одновременно, и разливалось по мне каскадом чувственного экстаза, переполняя мои чувства, затуманивая мой разум, и лишая дара речи. Я воспротивилась ему, пытаясь разобраться в своих ощущениях, и проиграла. У меня закружилась голова.
Он был там — мужественный, горячий, сексуальный — такой невероятно сексуальный, и я хотела ощутить его вкус. Я хотела почувствовать на себе его руки. Я хотела, чтобы он прижался к ноющей точке между моих ног.
Его руки сомкнулись вокруг меня. Его лицо было так близко, а глаза соблазняли, порабощая, обещая наслаждение.
— Давай поговорим о том сне, Невада.
Я была в ловушке. Мне было некуда бежать. Если он меня поцелует, я тут же растаю. Я буду стонать и умолять его, и займусь с ним сексом прямо здесь, на виду у всех в Галерее.
Вспышка боли растеклась по моей руке, движимая чистым инстинктом. Я схватила его за плечо. Выстрелила молния, опаляя его.
Агония взорвалась во мне, отрезвляя, будто ледяной душ.
Тело Рогана содрогнулось, словно от удара электрическим током. Это продлилось всего секунду, и я не ударила так сильно, как могла бы. Я училась себя контролировать.
Роган рванулся ко мне, в его глазах пылало бешенство. Послышалось хриплое рычание.
— Ты хотела мне навредить?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Илона Эндрюс - Пылай для меня (ЛП), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


