`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин

Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин

1 ... 58 59 60 61 62 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
резко это пресёк:

– Я могу сказать старейшине, что вы нагло солгали и всё это время вводили деревню в заблуждение. Я понятия не имею, что полагается на этом острове за лжесвидетельство, но уверен, что как минимум вас отсюда с позором выгонят. Хотя бы потому, что именно вас и вашего мужа будут подозревать в исчезновении маленького Томоэ. Итак, Ицуки-сан, у вас одна попытка. Скажите правду.

Минуту-другую в мастерской стояла оглушительная тишина. Глаза женщины наполнились слезами, она моргнула раз, ещё раз… Всхлипнула. Когда я уже подумал, что правды так не услышу, Ицуки вдруг издала неприятный пронзительный звук, почти писк, и всё же заговорила:

– Да-да, вы правы Ивэнь-сан, я ничего не видела. Я действительно всё утро носилась с этими чёртовыми ракушками… – Она указала подрагивающими пальцами на россыпь морских даров. – И я всё знаю исключительно со слов Шинтаро…

«Теперь понятно, почему рассказы так великолепно соотносятся друг с другом», – хмуро подумал я.

– …но честное слово, это правда! Клянусь! – Она вдруг рухнула мне в ноги. Я так опешил, что не сразу сообразил, что делать. Ещё ни одна женщина не вставала передо мной на колени. – Умоляю! Не говорите ничего старейшине. Мой муж никогда не врёт! Он честнейший человек, правда-правда! Мы не похищали Томоэ, и понятия не имеем, где малыш, и очень сильно переживаем о его судьбе.

Угу… только этот честнейший человек конкретно так наговорил на моего Теона. В какой момент Теон стал «моим» – не знаю, просто подумалось так, и всё. Я махнул на это рукой, предпочитая разбираться онлайн с текущими проблемами.

– Ицуки-сан, ещё раз. Вы ничего не видели?

– Не видела, но мой муж видел! Кляну-у-усь!

Я помассировал гудящие виски.

– Ицуки-сан, во-первых, встаньте с колен, во-вторых, объясните, зачем вы это сделали.

Она подняла голову, хлюпнула красным носом и решительно потребовала:

– Пообещайте, что ничего не расскажете старейшине!

– Вы не в том положении, чтобы чего-то от меня требовать, – процедил я.

Ситуация, мягко говоря, бесила. Да, это не первый раз, когда люди обманывают и пытаются скрыть от меня правду – такова работа следователей – докапываться до неё, – но чтобы от меня ещё чего-то хотели при том, что я поймал человека на лжи… Запредельная наглость! А ничего, что из-за её слов Теона хотели сжечь на костре?! И что-то подсказывает, что эти необразованные и суеверные люди очень даже могли бы так поступить, поймай подростка вне стен Кураяма-дзё.

Как же я ненавижу ложь. Как же проще было бы жить в мире, где люди не используют всевозможные скользкие формулировки, чтобы уйти от ответственности.

Ицуки упрямо поджала опухшие губы. Я мысленно выругался. Некрасиво выругался.

– Я не стану акцентировать внимание старейшины, что вы врали специально, – произнёс жёстко. – Но если вы сейчас же не расскажете, зачем поддержали историю мужа, то я сделаю так, что это вас сожгут на костре, а не моего ребёнка!

Угроза подействовала. Раскосые глаза «свидетельницы» расширились, и она вновь побледнела…

– Не надо так… Это же неправда…

– А вы мне зачем лгали?!

Она наконец медленно поднялась с коленей. Обняла себя руками и всхлипнула.

– Я не делала ничего плохого. Муж и жена – два корня одной сосны. Я всего лишь поддерживала Шинтаро и хотела придать вес его словам.

– Придать вес его словам? – опешил я. Большей ерунды в жизни не слышал.

– Да, – вздохнула Ицуки, утирая слёзы. – Никто не уважает моего мужа, все только и насмехаются над ним, что он старый, много спит и плохо слышит, а как только начинается сезон рыбы, все к нему выстраиваются в ряд за новыми бочками. Это так противно видеть, как они все, – она махнула неопределенно вдаль, – лебезят перед ним только тогда, когда надо, а за глаза… – Она вскинула подбородок и стиснула кулаки. – Знаете, что говорили женщины, когда я выходила за него замуж?! Знаете?

– Откуда ж мне, – хмыкнул я, рассматривая эту «оскорблённую гордость».

– Они издевались и говорили, что за такого старика никогда бы не пошли, будь у него даже двухэтажный дом и собственный соляной бассейн! А уж мастера по бочкам всю жизнь скрипты зарабатывают! – крикнула она. – А я, между прочим, по любви вышла! Я люблю Шинтаро и просто хотела всем показать, что и он в некоторых ситуациях может быть важным человеком!

Я поморщился.

Налицо был феномен «ложной памяти» или «эффекта свидетеля» – явления, связанного с психологической тенденцией людей искажать свои воспоминания под влиянием социального давления. Люди всегда хотят быть частью значимого события и «вписать» себя в его контекст… Правда, конкретно в данном случае Ицуки очень сильно хотела «вписать» не столько себя, сколько супруга.

И касательно того, почему её рассказ казался мне правдивым, тоже вопросов больше не было: Ицуки искренне верила, что муж честен. Осталось выяснить, почему Шинтаро так уверен в том, чего не было. Но тут была у меня одна догадка, которую требовалось проверить.

– Последний вопрос, Ицуки-сан, – сказал я со вздохом, одновременно прокручивая в голове все варианты случившегося. – Подскажите, кроме Томоэ, в последнее время дети в деревне не пропадали?

– Ну как же нет, – пожала плечами женщина. – Конечно же пропадали. В месяц дождевых нитей малышку Рин море забрало, а в месяц поющих ручьёв – Кенго.

Замечательно!

– И почему вы об этому никому не говорили?

– А что говорить. Понятное дело, там сирены в море затянули, свидетелей не было, а в этот раз… – И, вспомнив, что в этот раз именно она и была «свидетельницей», Ицуки-сан испуганно замолчала.

Я многозначительно хмыкнул и вышел прочь из мастерской на свежий воздух. Выдох-выдох, Ванька, спокойствие и только спокойствие, иначе ты сейчас тут что-нибудь разнесёшь или кого-нибудь поубиваешь…

– Ивэнь-сан, вы выслушали нашего бондаря и его жену? Надеюсь, теперь вы не будете препятствовать правосудию?

После того как я сказал, что умею читать следы и хочу поговорить с очевидцами, Сигэру резко стал называть меня на «вы» и добавлять «-сан» к имени.

Ох…

– Препятствовать не буду, если вы найдёте похитителя детей.

– При всём уважении, что за чушь вы несёте?! – Старейшина резко вдохнул воздух и покраснел, напомнив мне, почему при первой встрече я окрестил его Синьором Помидором.

– При всём уважении, – фыркнул я, – ваши так называемые очевидцы ничего толком не видели, и я готов это доказать.

– Что-о-о?! – взревел старейшина, но я понял, что этот цирк с конями уже хочу побыстрее закончить.

Всё что мне надо было, я узнал.

– Попросите мать Томоэ встать вон за тот камень, где якобы видели Теона.

– Зачем? – растерялся старейшина.

– Просто сделайте, и я всё

1 ... 58 59 60 61 62 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Папа по контракту, или Дракона нет, но вы держитесь! - Селина Катрин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)