`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследник для зверя - Анна Григорьевна Владимирова

Наследник для зверя - Анна Григорьевна Владимирова

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которая душу продала президенту и королю нашей цивилизации.

— Я не понимаю, — обескураженно признался я.

— Вы мне нужны, чтобы контролировать мою работу с точки зрения того, для кого личное теперь значит многое… но не все. Такого специалиста просто так не вырастишь.

— Предлагаете повышение? — усмехнулся я зло, лихорадочно соображая. А на что мне злиться? Я просто попал между шестеренок системы. Стал слишком заметным. Поэтому, удивляться нечему.

— Предлагаю. Но для всех вы останетесь прокурором.

— Чтобы получить от вас информацию о деле, я должен принять предложение.

— Само собой. Но я готов торговаться и биться за вас, поэтому от одного вашего отказа ничего не изменится…

— Ну попробуйте, — вальяжно развалился я в кресле.

Виммер дернул уголками губ, скрывая удивление в прямом взгляде. Да, я должен теперь хорошо подумать, иметь мне дело с такой тварью, как он, или держаться подальше.

— В горах обнаружен еще один крупный лагерь, куда свозили детей, — тем не менее начал Виммер. — Но не нами.

Удивил. И я не смог скрыть заинтересованности, подаваясь вперед.

— Рейн Брайт, бывший спец нашей разведки, разгромил его в одиночку, допросил тех, кто ему там попался, и порешил. Потом вызвал наши службы для изъятия детей…

По мере его монолога я переставал дышать.

— Один?! — вырвалось у меня изумление.

— Абсолютно, — кивнул он. — У него похитили девятилетнюю дочь. И ему понадобилось три месяца, чтобы выйти на похитителей.

— Вот это удар под дых, — восхищенно усмехнулся я.

— Да, — вздохнул Виммер. — Но проблема в том, что Брайт не ведет с нами диалога. Дочь он там не нашел. И я понятия не имею, что он выяснил.

— Когда это произошло? — потребовал, задумавшись. Но ответа не получил.

— Так ты согласен? — вперил в меня требовательный взгляд Виммер. — Впереди много работы. Ни нам, ни ему так и не удалось напасть на след. Но он, уверен, знает больше. Иначе бы не сидел в камере, позволяя себя там держать…

Последнее Виммер произнес особенно напряженно, и это привлекло внимание.

— То есть, с вами он совсем не разговаривает.

— Нет. Поэтому, я хочу, чтобы он заговорил с тобой. Брайт явно чего-то ждет. И, зная теперь его возможности, я опасаюсь, что в один день он положит охрану и свалит отсюда. И мы потеряем все зацепки.

Виммер вздохнул. — Вчера его ранили в плечо — охраннику показалось, что он дернулся в сторону сопровождения. Хочешь запись взглянуть? Тебе понравится…

Запись действительно впечатляла. Этот тип даже не дернулся ни в сторону сопровождения, ни от выстрела. Просто застыл и даже умудрился поднять обе руки вверх.

— …У ребят сдают нервы, потому что даже находиться с ним рядом непросто — никто не понимает, как ему в одиночку удалось то, что не удалось нам с тобой.

— Может, изначально надо было работать вместе? — укоризненно заметил я.

— Ну так я исправляюсь, — усмехнулся он. — Так твое слово?..

— Хорошо, — кивнул я. — Я хотел бы довести это дело до конца. А еще мне нужен мой заместитель. Его, надеюсь, вы не довели до самоубийства?

— Нет, что ты — как по тебе сшит. Тогда по рукам, — довольно кивнул он. — И кстати… — Виммер взял планшет со стола и пробежался по нему пальцами. — Тут пришло требование от адвоката твоего приемного отца о твоем незамедлительном освобождении… Поздравляю, ты скоро станешь отцом. — Он протянул мне планшет, но взгляда друг от друга мы так и не отняли. — Взгляни, — кивнул на экран, улыбаясь.

Я машинально повиновался, застывая снаружи… чтобы взорваться эмоциями внутри. Конечно, Виммер услышал, как заколотилось сердце, когда я дошел до основания требования. Беременна… Донна беременна… А я тут сижу у черта на куличках, удовлетворяя чьи-то прихоти и проходя идиотские испытания… Планшет жалобно затрещал в руках, и я поспешил отложить его на стол.

— Ты специально, да? — взглянул на собеседника, не скрывая ярости.

— Я только сегодня узнал, как и ты. Такие новости многое меняют в приоритетах, — пожал он плечами. — Да, сначала мне нужно было твое согласие. Поговоришь с Рейном и можешь ехать к своей девушке.

— Дай хотя бы позвонить! — прорычал я, поднимаясь.

— Само собой.

Мне вернули вещи, и я вышел в коридор с мобильным, взмокшими пальцами набирая номер. Как на нее сейчас не наорать? Как не обидеть? Как вообще удовлетвориться одним звонком? Подумав, я набрал другой номер. Не смогу просто так услышать ее голос — нервы трещали по швам, в груди пекло, стоило представить Донну… беременной. Она же теперь моя. Вся. Без условий…

— Рон… — голос Элтона взволнованно охрип.

— Привет. Меня сегодня отпустят.

— Отличные новости! — воскликнул он слишком громко, будто был не один. — Когда?

— Одно дело осталось, — глянул я на двери кабинета. — Закончу — дам тебе знать.

— Рон, тут Донна рядом…

Черт!

— …Я как раз заехал на завтрак…

— Не надо, — прикрыл я глаза и задержал дыхание, пытаясь сдержать волну адреналина. — Я не хочу по телефону. Не могу…

— Хорошо, — неуверенно согласился он. — Может, ей передать что-то? Тебе показали документ и основание нашего требования?

— Да. Я в курсе.

— Рон, я поздравляю тебя.

— Эл, давай потом. — То, что я не был первым, кто узнал, вибрировало в груди глухим раздражением. Я был зол на всех, а особенно на чертового Виммера, который едва не довел до самоубийства. А если бы я дошел до крайности? Донна бы осталась одна с ребенком… — Я такой злой от всего этого, что не хочу обидеть Донну ненароком. Ей не это сейчас нужно.

— Это точно.

— Объясни, пожалуйста, ладно? Чтобы она не переживала… — И все же не сдержался: — Как она?

— Она умирает без тебя…

Я свесил голову, упираясь ладонью в стекло. Ноги задрожали от напряжения — так захотелось рвануться к Донне прямо сейчас.

— …Мы ждем тебя, — мягко попрощался Элтон.

А я выпрямился и направился обратно к Виммеру.

Глава 29

— Он сегодня будет, — нарочито бодро возвестил Элтон и тут же оказался рядом и положил руку мне на плечо:

1 ... 58 59 60 61 62 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследник для зверя - Анна Григорьевна Владимирова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)