Императорский отбор, или Его строптивое счастье - Наталья Самсонова
- Господин Варри, вы видели леди Мерех, из скрытых? – громкий, почти истеричный возглас привлек внимание и Хестер, и Милли. – Не могу найти эту нев-весту! Все леди как леди, собрались в музыкальной гостиной и поют-играют, а эта…
- А эта здесь, выполняет задание госпожи Кадди Леар,- хмуро перебил его библиотекарь.
- О, так вот как зовут нашего несчастного библиотекаря,- Милли округлила глаза. – А я все к нему «Добрый день, позвольте вас побеспокоить».
Хестер тихо рассмеялась:
- И я так же.
- Леди Мерех? – в закуток заглянул молодой слуга,- вас приказано доставить в бронзовую гостиную.
- Хорошо,- Хестер поднялась. – Встретимся на ужине? Думаю, обед я пропущу.
- Обед, да… Ой ! Обед же! – Милли быстро собрала записи и вместе с подругой покинула библиотеку.
Хестер же проследовала за слугой в совершенно ином направлении. Пройдя сквозь залитую солнечным светом анфиладу, они свернули направо и оказались перед массивными дверьми.
- Прошу,- слуга поклонился и открыл перед леди Аргеланд двери.
А внутри ее ждал Император, рассеянно почесывавший волку. Двери захлопнулись и Даррен поднял на Хестер взгляд:
- Зачем?
- Понять, при нем ли та самая магия. Она слишком тяжелая и не могла просто развеяться,- леди подошла ближе и села напротив дракона. – Если ее забрали, то…
- То Империю, вероятно, ждут тяжелые времена,- хмуро проговорил Император. – На его руках вырезаны координаты и твои инициалы.
Хестер словно оглушило:
- Что?
- Мне доставили вот это,- Император плавно повел рукой и перед леди Аргеланд появилась шкатулка, от которой явственно тянуло землей,- закопано было довольно глубоко.
- Как… Я не понимаю, почему…
Договорить Хестер не смогла – откинув крышку, она увидела перчатки. Очевидно, те самые, о которых говорил Горм.
- Все, связанное с Ямами попадает мне на стол. Поэтому о смерти Горма узнал в тот же час,- Даррен сложил руки перед собой,- и хотел бы я знать, отчего он перед смертью думал именно об этой шкатулке?
10.4
Хестер не торопилась прикасаться к кружеву:
- Я могу их взять?
На что Даррен серьезно ответил:
- Никому не удалось их вытащить. Руки проходят сквозь и касаются дна шкатулки. Однако же ни одно исследование не выявило ни проклятий, ни иных чар. Больше того, все указывает на то, что шкатулка вообще не содержит в себе магию.
Облизнув губы, Хестер затеплила на пальцах искру познания и сбросила ее в шкатулку. К сожалению, рука дрогнула и магия попала на дно, а не на кружево.
- Шкатулка из яблони,- задумчиво проговорила леди Аргеланд. – Странно.
- До первого Прорыва существовала Мереррская провинция, где росли совершенно не съедобные яблоки. А вот древесина… Древесина была удивительно красива,- Император нахмурился,- это очень дорогая вещь, наследники могли продать ее.
- Или не могли,- Хестер прижала к губам палец,- есть ведь «наследство с условием», когда заклятые вещи передаются из поколения в поколение до тех пор, пока не найдется истинный хозяин.
Вторая искра познания попала на перчатку.
Холод.
Хестер прикрыла глаза.
Воздух пропитан гарью. Гарью и тишиной, что разлилась над уничтоженной землей. На мгновение ей показалось, что она тоже мертва. И только собственный надсадный кашель привел ее в чувство.
- Хестер!
Она пришла в себя рывком. Оттерла губы и с удивлением посмотрела на кровь, что осталась на ладони:
- Что случилось?
- Ты покрылась инеем, вся,- ладони Даррена были объяты призрачным пламенем. Пламенем, которое отогревало Хестер, возвращало ее к жизни.
- Я кашляла? – она посмотрела ему в глаза.
Дракон покачал головой:
- Нет. Застыла и только на губах вдруг выступила кровь.
Император последний раз провел пылающими ладонями по ее плечам и отстранился:
- Прикажу подать укрепляющее зелье. Хестер, эта шкатулка опасна. Она принадлежит тебе, но…
- Я не справилась с искрой познания,- поспешно произнесла леди Аргеланд. – Поспешила. Хорошо хоть в яблоню не превратилась. Не хочу представлять, что было бы, попытайся мое тело пустить корни…
- Прости? – Император отошел к дальней стене и дернул за шнур.
- Искра познания это…
- Я знаю, что такое искра познания,- Даррен укоризненно посмотрел на Хестер,- заклинание из группы диагностов. Довольно специфичное, к слову, им мало кто пользуется.
Леди Аргеланд кивнула:
- Потому что не все знают, как принять полный отклик. Но зато теперь я знаю, что последняя владелица этих перчаток замерзла насмерть посреди уничтоженных Прорывом земель. Что, на самом деле, ничего нам не дает.
- Отнюдь,- Император покачал головой,- как ты узнала, что это уничтоженные Прорывом земли?
- Запах,- Хестер поежилась,- его ни с чем невозможно спутать.
- И мороз. Значит, это Мереррская провинция, в остальных случаях Прорывы выпадали на летнее и поздне-весеннее время.
В комнату вошел слуга и, следом за ним, молодая женщина в мантии целителя:
- Леди пострадала от шкатулки, мой император? Вы позволите осмотреть невесту?
Хестер была не слишком рада нежданному рвению целительницы, но Даррен отрывисто кивнул и пришлось терпеть не слишком приятную процедуру. Увы, магия молодой специалистки была колкой и неприятной, что оставляло осадок.
«Вам бы другое направление выбрать», мысленно поежилась Хестер. Но внешне ничем не выдала, что манипуляции целительницы ей неприятны.
- Слабое магическое истощение, мой император.
- Благодарю за прекрасную работу, вы можете быть свободны.
Целительница ушла, а Хестер, не давая себе передумать, резко протянула руку и вытащила из шкатулки перчатки!
- Хестер!
- Мягкие,- она стиснула кружево в руках,- странно, мне казалось, что они должны быть жесткими.
- Не пытайся надеть,- нахмурился Даррен и бросил несколько заклятий, после чего раздраженно скривился,- магия пытается меня убедить, что в твоих руках ничего нет!
Повертев перчатки в руках, леди Аргеланд, невзирая на недовольство Даррена, попыталась надеть кружево, но…
- Моя рука прошла насквозь,- ошеломленно произнесла она. – Как так?!
- Очевидно, ты либо не истинная наследница, либо время еще не пришло,- дракон устало выдохнул. – Положи их обратно.
И, едва лишь крышка шкатулки была захлопнута, яблоневая диковинка окуталась искрами и исчезла, оставив Хестер и Даррена немо разглядывать пустую поверхность чайного столика.
___
Приношу свои искренние извинения, в прерыдущем обновлении была допущена ошибка - слуга обращался
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Императорский отбор, или Его строптивое счастье - Наталья Самсонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

