`

Небо в призраках - Мария Печурина

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бурчу я, неосознанно придвигаясь к принцу.

— Среди нас только одно создание еще «божий одуванчик», — улыбается Генри, кидая взгляд на сестру. Кейт сжимает кулачки.

— И ничего я не одуванчик! — вскрикивает она.

— Ах, даже так, — хмыкает Генри, переводя взгляд на Рафаэля. Я пытаюсь спрятать улыбку, когда вижу, как теряется мой брат. — А можно поподробней?

— А мы вообще — то опаздываем на ужин, — пищит Кейт, вцепившись в руку Рафаэля.

— Ну — ну, — ехидничает Генри и, подмигнув мне, добавляет. — Ну, хотя бы мы не одни опаздываем. Правда, родная?

Я толкаю его в бок за эти двусмысленные намеки, а Генри лишь смеется с моих попыток добраться до него. Так, препираясь и перешучиваясь между собой, мы вчетвером и добираемся до трапезной.

Ричард, Ева, Эдгар с Сюзанной и маги уже дожидаются нас. Все, конечно же, обращают внимание на нас с Генри. Потом начинают поздравлять принца с успешным обращением, при этом, не забывая и о моей роли во всем этом.

После всеобщей похвалы, мы принимаемся за ужин. Он проходит в приподнятом настроении. Все довольны происходящим, обсуждают дальнейшие планы и просто приятно общаются.

— Генри, — обращается король к сыну под конец трапезы, — у меня для тебя есть одна новость. — Рич кидает на меня мимолетный взгляд. Он дожидается, пока все обратят на него внимание, и продолжает. — Одна барышня соизволила попросить твоей руки, и у меня нет причин ей отказывать.

Я, поперхнувшись вином, начинаю кашлять. Со стороны Кейт и Рафаэля раздается хихиканье.

— Убью, — сквозь кашель тихо произношу я.

— Кого? — наигранно удивляется Рич.

— Что? — подыгрываю я ему, изображая не меньшее удивление. Ричард расплывается в улыбке.

— Ну, так что сынок? — обращается он к Генри, который как — то даже растерялся после слов отца.

— Ты ей, наверное, полцарства предложил в придачу? — хмыкает принц, отойдя от первого шока.

— Угу, держи карман шире, — бубню я, но в наступившей тишине, мой шепот отлично слышен всем. Я заливаюсь краской и опускаю глаза.

— Ну, раз сын не против, — король продолжает гнуть свое, — то не вижу смысла отказывать прекрасной леди. Только думаю, что нужно сохранить традиции, и держать вас на расстоянии до брака.

Насмешка судьбы, что именно этот момент я выбираю, чтобы пригубить вино. После слов Рича залпом усушаю бокал и недовольно смотрю в сторону короля. Тот, поставив руки на стол и опустив на них подбородок, с любопытством наблюдает за мной. Ева, сидящая рядом с ним, как и остальные присутствующие, пытается спрятать улыбку.

— А я согласен, — задорно произносит Генри, хитро прищурившись.

— Вот и замечательно! — хлопает в ладоши король.

Чувствую себя неловко и скованно. Ясно как день, что Ричард специально затеял все это, чтобы я показала свои чувства к Генри открыто. Но я смутилась и немного растерялась. Да еще и это упоминание, что до свадьбы никаких отношений! И Генри так легко согласился! Может, они вместе это задумали? С них станется.

Я покидаю трапезную, стараясь оставаться невозмутимой. И когда, распрощавшись со всеми, остаюсь одна, дожидаюсь принца, притаившись в темной нише. Когда он подходит ближе, я выскакиваю ему наперерез, но передо мной никого не оказывается, а в следующее мгновение сильные руки обнимают меня за талию, а поцелуй обжигает шею.

— Я теперь не человек. Забыла? — усмехается принц.

— Хорошая реакция, — развернувшись к нему лицом, отвечаю я и тянусь за поцелуем.

— Я жду обещанного сюрприза, — улыбается принц, отстраняясь, а я недовольно поджимаю губки.

— Ну, тогда пошли, — хмыкаю я и, взяв его за руку, веду к выходу из замка. Генри не упирается и ничего не спрашивает, хотя недоуменный взгляд он не может скрыть.

Выйдя за пределы замка, мы останавливаемся перед лесом.

— Будем учить тебя вампирским способностям, — улыбаюсь я и, вкинув руки, кричу: — Сюрприз!!!

Теперь наступает очередь Генри выражать недовольство. Он складывает руки на груди и сверлит меня угрюмым взглядом, точно не разделяя моей радости.

— Догоняй! — взвизгиваю я, когда он, устав давить на мою спящую совесть, делает шаг ко мне в попытке поймать меня. Я с веселым криком бросаюсь в лес, спасаясь от гнева принца.

Некоторое время спустя мы оба уже несемся по ночному лесу, задорно смеясь.

«Надеюсь, от счастья все — таки нельзя умереть», — мелькает в голове мысль, а я не могу прекратить улыбаться.

***

Я помню, как было необычно учиться управлять своим новым сильным телом. Тогда я неслась через лес, чувствуя свободу. Сейчас, глядя на Генри, я понимаю, что его охватывают все те же чувства, что и меня когда — то. И что — то невообразимо приятное растекается внутри, когда я понимаю, что именно я обратила его, подарив ему новую жизнь, и теперь нахожусь рядом, уча брать лучшее от этой жизни. Мне не нужно его кусать. Я итак знаю, что он моя пара. Навсегда. Навечно. И я готова на все ради него.

Отбежав на довольно большое расстояние от замка, я решаю, что на обратном пути стоит показать Генри трюки с перемещением. Хоть он и жил все это время рядом с вампирами и ему проще ориентироваться в своих способностях, но перемещение дается ему с трудом. Ровно до того момента, пока я, усевшись на ветках дерева, не предлагаю ему присоединиться ко мне.

— Я буду вся твоя, если сможешь оказаться здесь, — я хлопаю ладошкой рядом с собой по ветке и болтаю ножками, хитро улыбаясь.

— Вся моя? — усмехается Генри, наблюдая за мной с земли.

— Да — да, Ваше Высочество, вся, — я делаю акцент на последнем слове и томно выдыхаю. Стимул — отличное средство добиться своего. Хотя я не собираюсь так просто сдаваться. Сначала пусть побегает за мной по лесу. Генри облизывает губы, не сводя с меня зачарованного взгляда. Потом раз и куда — то пропадает, а я, взвизгнув, спрыгиваю вниз и, хохоча, несусь прочь. Вот же гаденыш! Все он умеет! Водит только меня за нос.

Через немного, поняв, что Генри не следует за мной, я останавливаюсь и замираю, прислушиваясь к звукам леса. Видимо, принц решил поиграть в охотника. Это даже интересно. Я непротив побыть трофеем этой игры.

— Вся моя, — доносится до меня шепот одновременно с разных сторон. И я верчусь волчком, пытаясь угадать, с какой стороны ждать нападения. Хруст ветки заставляет сорваться с места в противоположную сторону, и это моя ошибка. Я тут же оказываюсь в крепких объятиях. — Вся! — победно произносит Генри, впиваясь в мои губы настойчивым поцелуем.

С каждой секундой я ощущаю, что терпеть нет сил. Пальчиками я проворно скольжу

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Небо в призраках - Мария Печурина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)