Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель - Катрин Алисина
А пока присматриваюсь к Осберту. Он станет моими основными глазами и ушами в замке. Нужен человек, которому смогу доверять.
Поэтому слушаю почти что молча, изредка перебивая вопросами. Хочу заодно понять, что он за человек. А мнение о замке я и без него составлю.
Уже составила.
Пока гуляли я успела заметить, что часть комнат закрыты. Каменные стены кое-где покрыты ледяной коркой. В замке, куда меня привез Эйс подобного не было. Значит, мой замок не прогревается полностью. Дворецкий экономит на дровах.
На ужин подают скудную еду, радушно разжигают промерзший камин в обеденном зале. Обещают, что мои покои уже тоже прогрели.
Но здесь все равно холодно. Обеденный зал почти пустой, здесь только очаг, длинный деревянный стол, ледяной на ощупь и пара стульев. На них слуги бросили звериные шкуры, чтобы леди было теплее. Но я все равно выбираю местечко поближе к камину. Ежусь, кутаясь в шерстяной плед.
Приглашаю Осберта за стол и принимаюсь расспрашивать подробнее.
Слуги с достоинством подают обед: запеченную лапку какой-то птички, картофелины в масле и вялые овощи. Все подано на серебряной посуде. Перевожу взгляд на гордые лица слуг — они достали самое лучшее для своей леди.
Сдержанно благодарю.
Отламывая вилкой кусочек мяса, стараюсь не торопиться. Это сложно. Во рту давно и крошки не было, а мясо пахнет просто умопомрачительно. И золотистая корочка аппетитно хрустит. Пробую. Великолепно. Едва сдерживаюсь, чтобы не закрыть глаза от наслаждения.
Картофель тоже отлично приготовлен. А вот овощи слишком мягкие и горьковатые на вкус. Но я так сильно проголодалась, что готова съесть все.
Глава 9
Дворецкий мне импонирует. Я чувствую, что он честный человек. Гордый, немного надменный, но лишнего не возьмет и работу сделает на совесть.
Поэтому разговариваю с ним напрямую.
— Да, леди, денег у нас на содержание крепости почти нет. Наш край беден, — соглашается он. — Но мы достойные люди, — делится он. — Ловим рыбу, где да'ары позволили, охотимся. Тем и живем.
Фраза «где да'ары позволили» режет слух. Но оставляю ее на потом.
— Овощи не выращиваете? — уточняю я.
По тому как плохо они приготовлены, легко догадаться, кухарка их впервые видела.
— Нет, не выращиваем, — качает головой дворецкий. — Это из южных земель привезли. Специально к вашему приезду, леди.
Киваю. Так и думала. Здесь все настолько обледенело, что заниматься земледелием сейчас негде. А раз заказывают издалека, а не набивают амбары, значит весна и лета в этих краях не наступают. А если и есть, то холодные.
Это плохие новости.
— Что идет на экспорт?
— Что? — не понимает дворецкий.
— Что продаете в южные земли, — поясняю я, не уточняя в какие. Для этого края все земли южные.
— Ничего, — качает головой Обсерт. — Что здесь продашь? Тут нет ничего, кроме снега, — впервые за наш разговор грустно смеется он.
— Как Ледяные земли себя обеспечивают?
Я понимаю, что затаила дыхание. От этого зависит многое.
— Все средства присылают да'ары, — продолжает дворецкий, и я испускаю страдальческий стон. Неужели я буду вынуждена зависеть и здесь от Эйса? Нет, не бывать этому. Я найду выход.
— Но мы стараемся как можем, — продолжает дворецкий. — Охотимся, ловим рыбу, где да'ары разрешают, — возвращается он к все к той же истории.
Я смотрю на него немигающим взглядом. Странный повтор. Словно он пытается убедить меня в чем-то. Он что-то скрывает?
Выясним.
— Не пытались что-то выращивать, производить? — спрашиваю осторожно. Понимю, что вопрос очевидный: если и пытались, то не вышло. Но хочу знать, что здесь есть. И что не получилось.
— Нет, нет, — качает головой Осберт.
Отводит взгляд.
Снова что-то скрывает. Не доверяет мне?
Впрочем, логично. Я для него чужачка. Нисса, жена да'ара, которые им, в таком голодном краю, даже нормально охотится и рыбу ловить не дают.
Но я не сдаюсь.
— Какие есть ресурсы: металлы, самоцветы, минералы? — перечисляю я, глядя в непонимающее лицо дворецкого и все больше отчаиваюсь. — Песок, известняк, гранит? Что-то? Что угодно. Нет?
Дворецкий качает головой.
— У нас только снег, леди. Немного рыбы и охотится можно.
Да что он заладил, рыбалка да охота. Любитель, что ли?
Злюсь.
Нужно что-то продавать. Без импорта эти земли не поднять. Снегом сыт не будешь.
Ладно, без стандартных ресурсов разберемся. Есть у меня пара идей. Но пока не представляю, как их осуществить.
Я продолжаю расспрашивать, и неожиданно Осберт сдается.
— Леди… зря вы приехали. Нет здесь ничего. Вне замка все мерзнут, с трудом выживаем, — качает он головой. — Здесь все замерзло, еды нет, ничего не растет, звери уходят из лесов, рыба в озерах заканчивается. Здесь слишком давно не было весны, — заканчивает он и грустно смотрит на меня.
Я пока только с пониманием киваю. Не обещаю ничего. Не хочу обнадеживать. Хотя и планирую изменить здесь все.
Наш разговор прерывает служанка. Она заглядывает в обеденный зал, чтобы испуганно пропищать:
— Леди Роксана. Там леди Анбера приехала! — И смотрит так, словно весь мир только что рухнул — несчастно и затравленно.
Глава 10
— А мы не готовились к приезду леди Анберы, — переводит служанка затравленный взгляд на дворецкого Осберта. — Ох, что будет! Простите, леди, — с несчастным видом смотрит она уже на меня.
— Кто это? — вырывается у меня от неожиданности вопрос.
Тут же прикусываю язык.
Служанка удивленно бормочет:
— Так, сестра господина да'ар Эдельред. Мужа… вашего, — добавляет она осторожно, похоже, начиная сомневаться в моих умственных способностях.
— Да-да, — киваю.
Делаю вид, что просто задумалась. Да уж, так бесславно выдать себя еще не хватало.
Но и оправдываться перед слугами не имеет смысла, только ухудшу дело.
Осберт на мой промах не обращает внимания. Весь подбирается. Лицо сосредоточено, брови нахмурены. Анберу здесь побаиваются гораздо сильнее, чем меня. Значит, и мне стоит быть настороже.
Отпускаю Осберта.
Дворецкий чинно спускается, чтобы пригласить женщину.
Пока жду их, перебираю в голове, кто эта сестричка такая. Какие у нас отношения?
Не помню. Головой не помню, но тело сжимается, сердце пропускает удар, ухает вниз при одной мысли об Анбере. Меня передергивает.
Похоже, Роксана тоже серьезно опасалась золовку.
Оборачиваюсь на глухой удар распахнутой двери. Ожидаю скандала.
В обеденный зал врывается полная коренастая женщина. С удивлением отмечаю, что она не драконица.
Присматриваюсь к золовке.
Хорошо и дорого одета. Парчовое платье отделано кружевом, над прической долго колдовали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


