`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр

Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр

1 ... 4 5 6 7 8 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
более эмоциональным.

— Это не стиралка! Это… это… адская хрень! — почти выкрикнул парень.

И вдруг созданное мною чудовище как-то уж очень натурально всхлипнуло. На «лицевой» стороне образовались крупные капли, уж очень похожие на слезы. Они сами собой превратились в ручейки, а спустя мгновение она натурально рыдала.

Мне отчего-то стало ее нестерпимо жалко. Я, может, тоже бы разрыдалась, если бы меня назвали адской хренью. А может быть, и покусала бы.

— Ну, знаешь, никто не идеален, — буркнула я парню.

Но он на меня уже не смотрел. Зато с каким-то неожиданным интересом уставился на плачущую стиралку.

Я приблизилась к ней и осторожно погладила по белой крышке.

— Не плачь, стиралочка… В мире много нехороших людей, которые так и норовят тебя обидеть. Что же теперь, из-за каждого слезы лить? Тем более что хороших людей в мире гораздо больше.

— Так ты что, на ее стороне? — возмутился парень. — Она, между прочим, на меня набросилась!

— Точно набросилась? Вообще-то она убегала. От меня. Я каким-то образом ее оживила… Потом хотела разоживить, а она наоборот не хотела…

Слезы на белой поверхности высохли, стиралка бочком, бочком придвинулась ко мне, как испуганный щенок к хозяину. Ну-у, здоровенный такой щенок, размером… примерно со стиралку.

— Ну… — парень явно смутился. — Она вылетела из-за кустов, врезалась в меня так, что чуть с ног не сбила. Да, я стал защищаться. А что я должен был сделать? Подружиться с ней? Подарить цветы? Или, может, предложить сыграть в шахматы?

Во-от… Вот он главный вопрос: что теперь делать?

Уж точно не в шахматы играть.

Вернуть стиралку в ее первоначальное состояние я никак не могла бы — заклинание сработало не просто в одну сторону, а ещё и неправильно, в обратную — уже никак. Да, честно говоря, и не хотелось мне. Слишком уж доверчиво она сейчас ко мне прижималась. Оставить как есть тоже нельзя. Пропажу стиралки из прачечной точно заметят. Да и с ней самой что делать? Вывести за ворота академии и выпустить на волю? Не вариант.

А главное — ее уже заметили! Скрыть ничего не получится.

— Какой курс? — вдруг спросил парень строго.

— Второй… — от неожиданности я даже не сообразила соврать.

— Бытовичка? — теперь он не спрашивал а скорее утверждал.

Мне ничего не оставалось — только кивнуть.

— Дай взгляну на твой агрегат.

Стиралка жалобно пискнула и попыталась спрятаться за мою юбку. Учитывая ее размеры, задача была трудновыполнимой.

— Зачем? — с подозрением спросила я.

Он посмотрел на меня как на тупицу.

— Разобраться, что ты там накуролесила со своим экспериментом. Вообще-то довольно любопытный эффект… Она получилась очень даже… Дай-ка посмотрю…

Надо же, разбиральщик нашелся! Парень выглядел обычным студентом, ничуть не старше меня. Надо сказать, хорошо выглядел… Так, сейчас не об этом.

— Ты сам-то с какого курса? — с насмешкой спросила я.

— Аспирантура… — буркнул он и, мне показалось, грустно вздохнул.

Вообще-то аспиранты — это тебе не студенты. В аспирантуру берут лучших. Многие из них занимаются серьезными исследованиями и могут заткнуть за пояс иных преподавателей.

— Ну… — неуверенно протянула я.

С одной стороны, было бы неплохо, если бы кто-то знающий выяснил, что именно я сотворила. С другой стороны, с чего я взяла, что этот незнакомый тип и есть тот самый знающий?

Стиралка мелко задрожала и прижалась ко мне еще крепче.

— Не бойся, не обижу. — Это он сказал не мне, а стиралке.

На его лице явственно отразилось внезапное озарение, парень поспешно скинул ботинок, затем стянул носок и, опустившись на корточки, протянул носок на вытянутой руке куда-то в область моих колен.

Глава 8

Да он ее приманивает! Носком!

— Вообще-то у нее уже есть носки, целых два, — сказала я с непонятной для меня самой ревностью.

Сказала и задумалась.

Стиралка выбивала двери, носилась по ступенькам, плевалась пеной и даже умудрилась покусать аспиранта. Шансы на то, что мои носочки все еще там, крайне невелики. Ну неужели он и правда думает, что из этого что-то получится? Так она его и подпустила, после всех гадостей, что он наговорил.

Пока я так размышляла, стиралка сначала выглянула из-за моей юбки, а потом осторожно, мелкими шажками, как испуганный олененок, стала приближаться к аспиранту.

Вот же предательница!

Хотя, пожалуй, это к лучшему. По крайней мере, теперь становится понятно, чем ее можно приманить. А что-то мне подсказывало, что это знание еще пригодится.

Когда стиралка подобралась вплотную к аспиранту, он не обманул: забросил носок в широко раззявленную пасть. Стиралка схватила угощение, захлопнула крышку и с довольным урчанием стала крутить свою добычу.

Ну надо же, она действительно стирает! Живая или не живая, а все-таки помнит о своем предназначении. Это вызывало, как минимум, уважение.

Аспирант же, воспользовавшись ситуацией, стал ощупывать машинку, разглядывать со всех сторон и даже немного помассировал воздух над ней. Вид у него был при этом умный и сосредоточенный, что в целом аспирантам свойственно. Во всяком случае, когда они не ругаются и не дерутся с бытовыми приборами.

Отвлекся от стиралки он не раньше, чем через четверть часа. Вскинул на меня совершенно ошалевший взгляд:

— Что такое ты с ней сотворила? И вообще, как тебе это в голову пришло? Не понимаю, зачем кому-нибудь может понадобиться одушевленная стиралка…

Услышав эти слова, та самая одушевленная стиралка поперхнулась носком и опять зарычала, уже не так миролюбиво.

— Прости, прости, — спохватился аспирант. — Ты, конечно, очень нужная, и вообще, я бы сказал, уникальная. Очень интересная, особенно с точки зрения науки.

Машинка замерла на несколько мгновений, явно обдумывая его слова и затем опять довольно заурчала, прокручивая носок. Тут, в целом, я была с ней согласна. Кому угодно понравится, когда ее назовут умной, интересной и даже уникальной.

А этот аспирант силен в дипломатии!

— Я не собиралась одушевлять. Вообще-то я собиралась сделать так, чтобы она после стирки сушила и гладила белье…

Стиралка презрительно фыркнул. Это, видимо, следовало понимать, как: «Я что, дура что ли, работать чужую работу?»

— А что именно ты для этого сделала? — продолжал допытываться любопытный аспирант.

— О боги, какая разница, что я сделала! Важно другое: что мне делать сейчас!

— Разница большая. У меня все еще нет темы диссертации, а это, — теперь он смотрел на стиралку с искренним восхищением и даже с некоторой нежностью, — очень даже тянет на открытие.

Его слова мне совсем не понравились И стиралке, похоже, тоже. Во всяком случае, она снова прервала свое любимое занятие и замерла, ожидая продолжения.

— Ты хочешь ее всем показать? Отдать

1 ... 4 5 6 7 8 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)