Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр
Я дочитала заклинание и напряженно замерла. Теперь осталось выждать время, те самые два часа пока белье стирается, и станет понятно, не напрасно ли я старалась. Я уселась на пол и приготовилась ждать.
Стирка началась как и должна была начаться — плеснула вода, внутренний механизм крутанулся. Я окончательно выдохнула и прикрыла глаза.
День выдался насыщенным, и я вдруг почувствовала себя той самой выжатой тряпкой, разве что не высушенной и не отглаженной. Сил беспокоиться не осталось. Да и к чему пустые волнения? Всё выверено, рассчитано.
Гораздо важнее не заснуть в прачечной и не проспать пару профессора Бельмани, второго опоздания подряд она мне не простит.
Мысли стучали, сновясь всё громче и назойливее…
До меня вдруг дошло, что стук отнюдь не у меня в голове, а в окружающей реальности, и исходит он от моей стиралки. Сонливость как рукой сняло, я вскочила на ноги, одновременно озираясь в поисках источника звука.
Глава 6
Ну да, стучала стиралка. Ножками, на которых она должна спокойно стоять, но почему-то подпрыгивала. Вроде бы ничего угрожающего… Или?
Я выдохнула, насколько могла спокойно оценила происходящее, и признала неприятное, но очевидное: что-то пошло не так.
Словно подтверждая мои опасения стиралка перестала топтаться на месте и сделала несколько робких шажков вперед. Замерла на мгновение, а потом зашагала уже уверенно, хоть и несколько неуклюже. Зацепила составленные друг на друга корзинки для белья, и колонна рухнула. Стиралка, словно испугавшись, подпрыгнула особенно высоко и сорвалась с места. Я только шарахнуться успела, пропуская её мимо себя, а то быть мне затоптанной.
Неуверенные движения качающегося матроса, который только-только сошёл на берег после дальнего плавания, становились все тверже, она быстро приспосабливалась к подвижному образу жизни.
— Стой! — велела я, хватая стиралку за угол.
Стиралка повиновалась, хлюпнула водой. Мне почудилось, что с вопросительной интонацией, но это чепуха.
Ножки продолжали мелко притоптывать. Подозреваю, как только я опущу руку, стиралка рванет дальше. Ладно, хоть из прачечной не убежит, дверь я закрыла.
— Сейчас мы все исправим, — пробормотала я, то ли самой себе, то ли стиралке.
Это будет просто: достаточно развеять заклинание, и всё прекратится. Я сделала несложный пасс свободной рукой, и…
На мгновение стиралка замерла. Однако я не успела даже с облегчением выдохнуть. Дверца приоткрылась, и я получила в лицо мыльный плевок. Не развеялось!
Пока я отфыркивалась и утиралась, стиралка, будто и впрямь поняла мои намерения, стартанула с места, протаранила хлипкую дверь прачечной. Понятно… Похоже, ей понравилось бегать и мое намерение вернуть все как было вредная машина восприняла как враждебное.
Я выскочила следом. Стремительно затихающий топот доносился откуда-то из конца коридора. Я припустила как никогда в жизни не бегала.
Вообще-то я ее даже могла понять. Когда всю жизнь с утра до вечера только и делаешь, что крутишься, а в результате так и остаешься на месте — захочешь сбежать от этой жизни куда угодно! Понять — да. А вот позволить ей скрыться — нет.
Я не хочу, чтобы меня отчислили!
Что я буду делать? С неоконченным образованием, испорченной профессиональной репутацией и долгом за обучение, который на меня повесят…
Страх подстегивал, я бежала.
Поймать, обезвредить, скрыть следы преступления — очень простой план.
Стиралка протаранила еще одну дверь и выскочила из здания. Вот что ей по коридору не бегалось, зачем она рванула на улицу?! Решила поискать себе другую прачечную, поуютнее?
Неопознанный магический объект на территории академии — это катастрофа. Ночью там, конечно, темно и безлюдно, вряд ли моя беглянка попадется кому-то на глаза, но как, скажите, ее теперь ловить среди клумб и деревьев?
Когда я вылетела из прачечной, стиралка успела ускакать довольно далеко. Хорошо хоть из виду не пропала. Ее белые бока мелькали среди кустов, и я рванула в погоню.
В боку закололо, воздуха в лёгких стало не хватать. Неужели мне придется бегать за ней все два часа, отведенные на стирку? Надеюсь после этого она, как и положено порядочному магическому устройству, все-таки остановится. А если нет?!
И, кстати, где она?
Ответом на мой немой вопрос послужил грохот.
За грохотом последовали ругательства. Не мои.
Мамочки, стиралка все-таки умудрилась на кого-то наткнуться! Я рванула вперед с удвоенной силой, одышка и колики в боку разом куда-то прошли. Так бывает, если появляется хорошая мотивация. А особенно когда она буквально дышит тебе в спину.
Призрак отчисления летал где-то рядом. Казалось, я даже слышала его злодейский смех.
Глава 7
Выскочив на улицу, я притормозила, чтобы зажечь светлячок. После полуночи фонари в академии освещают фасад главного здания, подъездную дорогу и ворота, потому что студентам полагается смотреть сны, а не искать приключения. Магическая подсветка выдаст меня с головой, но зачем беспокоиться — стиралка меня уже выдала.
Мячик приглушенного оранжевого цвета спружинил на ладони и подпрыгнул на уровень второго этажа.
Я сразу же увидела следы — стиралка растоптала несколько кустов бальзамина, заботливо взрощенного Земельным факультетом.
— Чтоб тебя! — ругнулась я.
Одну жертву своего эксперимента я, возможно, уговорю молчать, подкупом или угрозами. Но следов всё больше…
К месту действия я выскочила из-за угла.
Моя стиралка, издавая угрожающее гудение, сражалась с долговязым парнем «светившимся» в ночи белоснежной рубашкой, хотя любой студент на вылазку наденет что-то серое, неприметное.
Парень мужественно отбивался, не теряя самообладания перед бытовым апокалипсисом.
— Стиралка, стиралочка, прекрати!
— Так это твоя?! — возмущенно крикнул он, увернувшись от очередного прыжка артефакта. — Почему это чудовище хочет отгрызть мне ногу?
— Она не чудовище, — говоря откровенно, в этом я очень сомневалась. — Это просто… неудачный эксперимент…
Стиралка на мгновение перестала нападать на парня и, развернувшись ко мне клацнула крышкой. Не хотела считаться моей неудачей? Возможно…
— Не чудовище? — он попытался ее схватить, но она ловко увернулась. — Да это монстр с крышкой вместо пасти!
Стиралка снова развернулась к нему и… зарычала. Натурально зарычала. О все боги всех вселенных! Что же я такое создала?
— Ну да, она довольно шустрая и, кажется, немного взволнована… — вынуждена была согласиться я. И все же попутно постаралась как-то сгладить углы.
— Немного? Она бросилась на меня, как голодный тигр! За руку цапнула…
Я вдруг заметила, что стиралка уже не пыталась убегать. Стояла смирно, словно внимательно прислушивалась к нашему разговору. А разговор становился все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


