Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр
– Ну, если надо… – неуверенно проговорила я. – Только без глупостей!
– Это каких таких глупостей? – Демьен насмешливо приподнял бровь. Как будто бы сам не понимает! Я среди ночи веду в свою квартиру постороннего мужчину.
Щеки отчаянно загорелись, и я еще тише пробормотала:
– Без всяких глупостей.
– Даже не надейся, – ответил он.
Вот же неприятный тип!
Мы выбрались из машины. Он легко и изящно, а я – медленно и неуклюже, стараясь не уронить ни кота, ни сумку и самой не грохнуться. Направились к подъезду. Надеюсь, что все соседи спят и видят десятый сон, а не пялятся в окна, чтобы увидеть что-нибудь интересное.
Я открыла дверь в квартиру. Первым в нее медленно вошел кот, затем я, а затем незнакомец. И вдруг выяснилось, что прихожая у меня слишком маленькая, и двум человекам там, прямо скажем, тесно. Как это я раньше не замечала? Я потянулась к выключателю, но нащупала его не сразу. Сначала получилось нащупать гостя. Окончательно смутившись, я все-таки включила свет. Он вспыхнул сразу и ярко, осветив мои пылающие алым щеки.
– Проходите, – буркнула я, разулась и углубилась в квартиру.
Гость последовал за мною. Окинул мое жилище скептическим взором и произнес:
– Да, не хоромы.
Нет, конечно, я была ему благодарна за то, что избавил меня от ночевки на свежем воздухе, но бесил меня он неимоверно. Возможно, даже чуть больше, чем пугал.
– Как только вы мне подарите новую, желательно, где-нибудь в столице, сразу же туда переберусь, – съехидничала я.
– Э нет, в столицу теперь тебе нельзя. Жить будешь здесь.
– В смысле? – от изумления я чуть челюсть не уронила.
– Ты что, действительно до сих пор не поняла, что произошло? – теперь он смотрел на меня с искренним изумлением.
– А что произошло?
Демьен картинно воздел очи к небу, ну то есть к потолку.
– Ладно, ставь чайник. И пожевать чего-нибудь дай. По твоей милости я сегодня без ужина.
Боже, я-то каким боком к его ужину! Но вслух спорить не стала. Кажется, этот парень действительно решил мне что-то рассказать. А информация как раз то, в чем я отчаянно нуждаюсь. И если кто-то хочет обменять ее на еду – я не против.
Когда чай был заварен, а на тарелке высилась горка бутербродов, мы уселись за столом на моей маленькой кухоньке (она действительно казалась теперь непривычно маленькой). Мой гость едва смог устроиться за столом, ноги мешали. А нечего такие отращивать, язвительно подумала я и приготовилась выслушивать, какая паршивая у меня еда и насколько лучше кормят в ресторанах. Но нет, гость быстро умял бутерброды (как вообще столько в человека помещается?), отпил чай из кружи и уставился на меня своими разными глазами.
– Ты вчера, точнее, уже позавчера была в доме у Штольц Ангелины Генриховны.
Имя было незнакомое.
– Да я, вроде бы… – начала я, но он меня перебил:
– У ведьмы вашей. И, насколько я понимаю, ей удалось всучить тебе подарочек.
– Не было никаких подарочков, только яблоко, – возразила я.
– И ты взяла, – он не спрашивал, он утверждал.
– Да она его прямо руку сунула! И вообще, я его почти сразу же выбросила.
– Это уже неважно. Старая карга умудрилась перед смертью передать тебе свой дар и всё, что с ним связано.
Я резко поднялась из-за стола.
– Послушайте, это ведь бред полный: ведьмы, потусторонние сущности и прочее мракобесие – этого не существует.
Он посмотрел на меня чуть ли не с жалостью, чем разозлил еще больше. Два часа ночи, а я пустила в дом какого-то странного типа. Он ведь сумасшедший, хоть и красавец.
Я уже собиралась велеть ему сейчас же уйти, но он наклонился ко мне через стол и тихо произнес:
– Ты же сама понимаешь, что я прав. Когда ведьма умирала, тебя мучили кошмары.
– Почем мне знать, когда она умирала? – буркнула я.
– О нет, ты знаешь. И дар быстро опробовала, первую порчу уже навела.
– Не наводила я никаких порч, и даже не собиралась!
– Да как же! А покупательница, что у вас все с полок смела? Чуть дотащила, бедная. И пока ты ее не отпустишь, она, как только окажется в твоей лавке, будет скупать столько, сколько в состоянии донести.
– Это не я. Я не хотела, просто сказала в сердцах. Совпадение, – добавила я чуть слышно.
– Совпадение, как же, – он придвинулся еще ближе. – А когда книгу в руки взяла, неужели ничего не почувствовала?
– Почувствовала, – согласилась я еле слышно.
Еще как почувствовала. Я такой нежности не испытывала даже к сумочке, на которую полгода копила.
Демьен наконец вернулся на табуретку и совершенно спокойным голосом произнес:
– Собственно, в этой книге все и дело. В ведьмином семействе ее уже триста лет передают из поколения в поколение. Только у Ангелины рождались одни сыновья. А книга особая. Если мужчина в руки возьмет, умрет в течение семи дней. От болезни, несчастного случая – неважно. Не выживет.
Теперь понятно, почему он так от меня шарахнулся, когда я пыталась передать ему свою находку. А еще я вдруг поняла, что теперь ему верю. Верю безоговорочно каждому слову, и от этого по спине ползет холодный липкий пот. Потому что все это никак не укладывается в голове.
А он продолжал:
– Многие надеялись, что старуха так и умрет, а книга окажется бесхозной. А тут ты, – он поморщился. – В общем, теперь это все твое: и книга, и дар, и будущие неприятности.
– Какие еще неприятности?
Он усмехнулся:
– При жизни у ведьмы книгу отобрать невозможно. Так что надо или дождаться ее смерти, или так сказать, ускорить процесс.
Ускорить процесс? Это что, убить что ли?
– Ангелина сильная была и кое-чего повидала. К ней бы никто не сунулся. Рядом с ней и жить-то невозможно было. А вот ты другое дело. С силой пока не освоилась, знать ничего не знаешь. Ты легкая мишень.
– И что же мне теперь делать? – от моего боевого духа, кажется, совсем ничего не осталось.
– Для начала выспаться. А завтра начнешь читать.
Он поднялся из-за стола и зашагал в прихожую.
– Погодите. А вам-то такой смысл в этом кураторстве? И вообще, кто вас назначил моим куратором?
Демьен посмотрел на меня долгим взглядом.
– Нашему ковену сильная ведьма не помешает. Но главное, есть другие ребята, они не такие милые, как мы. Если книга попадет в их руки, – он поморщился, – лучше, чтобы все-таки не попала. Так что мне поручили за тобой присмотреть.
– А вы, значит, тоже колдун?
Он усмехнулся.
– Вот что, Александра, прекращай мне «выкать». Бесишь.
Не прощаясь, мой куратор вышел. Я закрыла за ним и на всякий случай даже набросила цепочку. Недобро зыркнула на дверь, за которой только что исчез мой гость.
– Спасибо за гостеприимство, Александра. Очень вкусные бутерброды, благодарю. Спокойной ночи, Александра! – проговорила я вслух все то, о чем он, кажется, напрочь забыл.
А потом подхватила сумку, почему-то я знала: мне будет спокойнее, если книга останется рядом, в моей спальне. Переоделась в пижаму и упала в постель, которая показалась мне невероятно мягкой и удобной.
– Кис-кис, – позвала я кота, но тот не откликнулся. Похоже, спать в ногах у хозяйки и мило мурлыкать ниже его достоинства.
Глава 7
На следующее утро я проснулась необычайно бодрой, как будто безмятежно спала подряд часов десять. Однако ходики на стене напротив утверждали обратное – будто бы сейчас раннее утро, а, значит, в уютных объятиях Морфея я пребывала меньше раза в два.
– А ведьмой быть не так уж и плохо, – сказала я коту, который свернулся калачиком в кресле.
Тот приоткрыл один глаз, сердито зыркнул и отвернулся. Я сразу поняла его намек и на цыпочках вышла из комнаты. Стараясь не греметь посудой, заварила себе ромашковый чай и устроилась у окна с добытой из ведьминого домика книгой.
Едва не задыхаясь от предвкушения, я аккуратно раскрыла томик на первой странице и нахмурилась: с ним что-то было не так. Вот вроде бы буквы на страницах самые обычные, в слова они складываются, а общий смысл понять невозможно.
Я перелистывала страницу за страницей, пытаясь вникнуть в написанное, но тщетно. Предложения как будто бы играли в чехарду, перепрыгивая друг через друга. А абзацы в открытую насмехались надо мной. Но я продолжала упрямо всматриваться в текст.
Уже через час чтения этой абракадабры голова начала болеть, перед глазами заплясали черные точки, а в ушах зазвенело от напряжения.
– Не получится из меня путной ведьмы, – вздохнула я, откладывая вредный фолиант.
Обидно было до слез. И даже помощи попросить было не у кого. Единственный, кто мог бы мне помочь, – Демьен. Но он не станет. Еще и на смех меня поднимет – это как пить дать.
На секунду я представила его надменное лицо с насмешливо приподнятой бровью.
«Нет, я конечно, не питал иллюзий о твоих интеллектуальных способностях, но, признаюсь, рассчитывал, что читать ты уже умеешь», – произнес он в моем воображении и, рассмеявшись, растаял как призрак в лучах утренней зари.
Интересно, куратора можно заменить? А то этот какой-то очень обидный. До слёз. Но не успела я пролить и пары слезинок, как вдруг зазвонил телефон.
– Куда прешь как танк! А ну дуло от хрупкого отворачивай! – отчаянно закричала в трубку Лизавета, стоило мне ответить.
– Что, простите? – переспросила я, потирая ухо с пострадавшей барабанной перепонкой.
– А, это я не тебе, – уже намного спокойнее и тише
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать в кошмар - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


