`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова

1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
идиот, — шепчет она, ее голос звучит напряженно. — Я не могу выдержать мысли, что ты здесь один.

Обнимаю ее так же крепко.

— Тебе не нужно волноваться за меня. Обещаю, со мной все будет хорошо.

Она откидывается назад и вытирает слезы. Джерико помогает нам подняться, и мы идем к пирсу, когда на нас начинает накрапать дождь. Мы остаемся, пока солнце не достигает середины неба, а затем прощаемся. Меня нервничает мысль о том, что там, по ту сторону. Увижу ли я их снова? Что, если наши пути не перейдут, как мы надеемся? Что, если нас ничего не ждет?

Я прячу эти мысли, стараясь выглядеть счастливым для моих друзей, когда они разворачиваются, чтобы уйти.

Протягиваю руку и хватаю Джерико за запястье. Он останавливается и лениво поворачивает ко мне голову; в его взгляде мягко лучится доброта. Его душа чувствует усталость, она готова к путешествию.

— Джерико, — произношу я с эмоциями, подступающими к горлу.

Он только ласковее улыбается и говорит:

— Не бойся.

— Но я боюсь.

— Это хороший знак. Ты готов двигаться дальше.

— А если мы больше не встретимся?

Джерико смеется и поворачивается, чтобы обнять меня, в последний раз прижимая к себе. Закрываю глаза и впитываю в себя заботу, которая так легко исходит от него. Он был мне как отец гораздо длиннее, чем до моей смерти. Он всегда даровал мне доброту и тепло, мудрость и советы. Я знаю, что он был моим советником, но он всегда был чем-то большим.

Он шепчет:

— Я знаю сердцем, что мы еще встретимся.

Мы расходимся, и я смотрю на него, кусая нижнюю губу, чтобы подавить боль в сердце.

— Скоро увидимся?

Моя улыбка гаснет. Джерико берет мою бейсболку и надевает ее себе на голову; без нее я чувствую себя совершенно уязвимым.

— Через некоторое время, крокодил. Я возьму эту кепку — верну ее тебе, когда мы снова встретимся, ладно? — Это последние слова, которые он говорит мне, прежде чем разворачивается и берет Елину за руку. Вместе они медленно идут через доки. За ними тянется тлеющий след, который я раньше не замечал. Я думаю о мокрых волосах моей розы из реки, в которой она погибла.

Я молча наблюдаю, как они рассеиваются в тумане; их мягкие голоса и смех стихают, пока я снова не остаюсь в одиночестве, но на этот раз улыбаюсь, и в моей душе снова зарождается надежда.

Глава 34

Лэнстон

Мир кажется темнее без моих друзей из «Харлоу». Но я держу их слова в своем сердце. Меня окружает надежда. Письма, которые Офелия написала для меня, лежат в моей сумке, а список дел, которые мы не закончили, остается в кармане.

Я смотрю на собор, где надеюсь найти Грегори. Собор находится в маленькой деревне за пределами Дублина. Там нет даже вывески, но в городке полно людей, которые пасут овец и собирают овощи для ужина.

Камни, которыми выложена лестница к арочной двери, словно лед на кончиках моих пальцев. Я ступаю осторожно, ища призрака. Хотя поиск этого парня не был первым в моем списке дел, которые хотел сделать, я знал, что это важно для Офелии. И это делает его важным для меня.

Я не просто случайно наткнулся на его могилу. Это знак. Ну, если веришь в такие вещи. Я начинаю верить.

Когда захожу в собор, воздух становится сладким и теплым. Аромат горящих свечей и старых скамеек наполняет мои ощущения. Пожилые люди сидят и молятся, а другие ходят по зданию, рассматривая историческое сооружение с благоговением на лицах.

Мои глаза поднимаются на балкон, и я вижу призрака. Он одет в длинный плащ, достигающий его ног. Он темно-бордового цвета. Его кожа бледная, как у мертвеца. Темные глаза смотрят на меня. На мгновение мне кажется, что я развернусь и убегу, но я втыкаюсь пятками в землю и проглатываю свой страх. Если бы Офелия была здесь, она бы сказала, чтобы я не судил его по ужасающей внешности, так же, как и о безликом призраке.

Я нахожу винтовую лестницу, ведущую вверх, и провожу пальцами по камню, поднимаясь на балкон.

— Кто ты? — спрашивает он, его голос глубок и резок.

Он молод, с другого времени. Я почти как в одном из старых викторианских фильмов.

Я прочищаю горло.

— Лэнстон Невер.

Он оглядывает меня с ног до головы неодобрительным взглядом.

— Я так понимаю, турист? — Киваю с нерешительной улыбкой, изо всех сил стараясь оставаться приветливым. — Я Грегори Бриггс, — говорит он с сильным акцентом.

Моя улыбка становится шире. Я нашел его, и если могу найти кого-то такого старика, то нет такой вселенной, в которой я не смог бы найти свою Офелию.

— Грегори, я искал вас. Ваша Эланор ждет.

Его глаза расширяются, и он, кажется, оживает при упоминании о нем. Его темные глаза уже не так черны, они становятся светло-карими. Его кожа приобретает розовый оттенок, а одежда — ярко-бордовой.

— Эланор? Моя дорогая Эланор? — Отчаяние и боль в его голосе жалят меня. Его любовь к ней ощутима. И тут он ждал ее, как и она его.

Отказ покинуть этот мир без другого.

— Да, я отведу вас к ней.

Грегори улыбается, на его глазах появляются слезы, и он кивает.

Мы медленно идем по сельской местности, в часах тишины. Когда возвращаемся в город, уже наступила ночь, огни пабов и магазинов освещают наш путь.

Я веду его в собор Святого Патрика, где вечерняя тишина кажется зловещей и прекрасной одновременно. Грегори смотрит на меня с тоской в глазах.

— Она внутри, — тихо говорю я.

Он практически бежит к двери и через тихие коридоры. Я медленно следую за ним, оставаясь далеко позади, чтобы они могли побыть наедине. Как настоящий призрак, я наблюдаю, задерживаясь и любуясь их любовью издалека. Поднимаюсь на верхнюю ступеньку вовремя, чтобы увидеть их на расстоянии пяти футов друг от друга. Они кажутся ошеломленными этим моментом. Я ожидал снова увидеть призрачное лицо Эланор, но ее черты вернулись. Мягкая кожа, голубые глаза, рыжие вьющиеся волосы, спадающие к середине спины. Ее улыбка — это улыбка ангела.

— Грегори, — говорит она со слезами на глазах.

Он несколькими большими шагами преодолевает расстояние между ними и подхватывает его на руки.

— Моя Элли. Вот ты где. — Грегори кружит с ней в объятиях. Их лбы прижимаются друг к другу от боли, страданий и любви.

— Я ждала тебя всю жизнь, любимый. Ты такой же, как был. — Эланор целует его, и они вместе смеются.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баллада о призраках и надежде - К. М. Моронова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)