`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

1 ... 57 58 59 60 61 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы одновременно шагнули навстречу своей судьбе.

Глава 21

Эрика

Лестница, что вела к огромной жертвенной чаше, показалась мне слишком узкой в условиях постоянно взгдрагивающего здания. У нас были все шансы не удержать равновесие и свалиться в бездну, так и не достигнув цели своего похода. Но Лина мягко потянула меня за собой, и деваться было некуда.

– Ты уверена, что нам надо именно туда? – спросила я.

– Если нам куда и надо, то только туда, – с усмешкой ответила мне сестра.

И я внезапно успокоилась. Меня охватила уверенность, что мы все делали правильно, она укрыла меня, будто плащом, и ничто уже не могло сбить меня с выбранного пути.

– Тогда идем, – криво ухмыльнулась я.

Ступеньки кончились слишком быстро. Это издалека лестница казалась длинной и хрупкой, но подъем вообще не отпечатался у меня в памяти. Я смотрела только вперед, на чашу. И думала, что довелось когда-то пережить Лине, когда она оказалась в руках сектантов там, наверху. Они заманили ее и хотели принести в жертву, а я так и не успела отомстить ее обидчикам. Саргоны слишком быстро избавились от Тео и его компашки, и, возможно, поступили с ними достаточно жестко, чтобы мое чувство справедливости было удовлетворено. Но мистер Саймон Саргон отказался прямо ответить на вопрос, куда они отправили этих ненормальных фанатиков. Но что, если они ни в чем не были виноваты? Что, если ими управляли сущности, которые жили в источнике? Или тьма шептала им свои желания, и они принимали их за свои собственные?

Но сомнения не помешали мне не сбиться с пути, и спустя несколько мгновений мы были наверху. Только там я заметила, что мужчины с нами не пошли.

– Эй! – крикнула я, повернувшись. – Вы чего там?

– Если мы поднимемся, – ответил мистер Райнер. – Неизвестно, как отреагирует источник. Вас он, как видите, принимает.

И что мы сможем сделать тут вдвоем?

Лина первой забралась в чашу, и впервые на ее лице отразилась нерешительность.

– Что дальше? – спросила она.

Стены академии дрогнули особенно сильно, и лед вокруг загудел. Я едва не села на задницу от неожиданности, и лишь благодаря поддержке сестры смогла устоять на ногах.

– Давай для начала осмотримся, – предложила я. Хотя что нового мы могли здесь увидеть?

В бездне под нами клубилась тьма. От этого создавалось ощущение, что внутри что-то было, и это что-то очень внимательно за нами наблюдало. Но пока что без агрессии.

Мужчины внизу молчали, напряженно глядя на нас, но у меня не было для них хороших новостей. На одном краю жертвенной чаши появилась тонкая трещина. Если она расширится, у нас были все шансы оказаться так близко к источнику, как мы и не надеялись.

– Смотри, – Лина внезапно потянула меня вперед. Я последовала за ней, не понимая, что она могла увидеть за пеленой сплошной тьмы, что клубилась прямо под нами. Но моя сестра сосредоточенно смотрела вниз.

– Что там? – спросила я.

– Смотри внимательно. Сейчас тьма немного рассеется, и ты увидишь…

В этот момент кусочек черного тумана действительно открыл небольшой участок стены под чашей, и я не поверила собственным глазам. Там, вдоль стены, шли узкие ледяные ступеньки. Эта лестница вилась вдоль внутренней поверхности бездонной пропасти, которая и являлась источником магии.

– Лестница, – выдохнула я.

– Ты увидела только это? – голос Лины сорвался на хриплый шепот. – И не разглядела тела?

– Какие тела? – меня обдало холодом.

– Мертвые.

Это было жутко, но я продолжала вглядываться в бездну, пока она не показала мне то, что уже явила ранее моей близняшке. В ледяные стены действительно были вморожены мертвые тела. Их было так много, что у меня создавалось впечатление, будто академия была построена на костях. Скорее всего, так оно и было, ведь когда-то именно из-за наличия здесь магического источника вокруг появилась башня, неприступная и загадочная.

– Это фениксы? – шепотом спросила я.

– Полагаю, что так, – откликнулась Лина. – Не думала, что их здесь настолько много.

Сотни. Возможно, даже тысячи. И все они ждали от нас помощи.

– Как мы будем их доставать? – спросила я. Уничтожить, пока они в таком виде, вряд ли получится.

– Расплавить лед? – предложила сестра, и на ее лице неожиданно появилась улыбка. – Там, внизу, у нас есть целых четыре Саргона, которые прекрасно с этим справятся.

– Они не могут подойти ближе, – хмуро напомнила я.

– А что, если они будут с нами? Возможно, у нас получится.

– Не узнаем, пока не попробуем, – я кивнула, соглашаясь. Других вариантов у нас все равно не было.

Мы спустились обратно к мужчинам, которые нас ждали. Среди них был и мистер Саймон, который был напряжён и сосредоточен.

– Хвала Богине, источник и в самом деле не пытается вас поглотить, – с некоторым облегчением произнёс он. – Надо спешить. Из Храма Золота мне сообщили, что единственный способ заставить дух феникса переродиться – это предать его тело огню, сжечь до пепла. Вы уже нашли тела?

Мы с Линой переглянулись.

– Вы знали, – укоризненно покачала головой я. – Знали, что академия построена на телах фениксов. С самого начала знали об этом.

– Мы предполагали, – поправил меня мистер Райнер. – Мы…

– Это не так важно, – отрезал Саймон. Подробности обсуждать будем после того, как сделаем дело. Вы обнаружили фениксов?

– Они вмурованы в лёд, из которого состоит стена бездны, – сообщила Лина. – Я попыталась воздействовать на лёд собственной силой, но он не…

– Гончие прорвали оборону академии, – внезапно сообщил мистер Лэйдон, и голос его был полон тревоги. – И они двигаются сюда.

Мы переглянулись. Как выяснилось, у нас не было даже получаса.

– Бездново дно, – выругался мистер Саймон. – Я пришлю вам подмогу. Испробуйте всё, что сможете, но не позвольте ни единому телу упасть в источник! Иначе душа феникса будет поддерживать его активность до скончания дней!

С этими словами он побежал к лестнице, которая вела наверх.

– Надо расплавить стену, достать тела и предать

1 ... 57 58 59 60 61 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)