Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская

Читать книгу Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская, Ляна Зелинская . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Золотая кровь 3 - Ляна Зелинская
Название: Золотая кровь 3
Дата добавления: 18 июль 2023
Количество просмотров: 423
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Золотая кровь 3 читать книгу онлайн

Золотая кровь 3 - читать онлайн , автор Ляна Зелинская

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Теперь, когда её личность раскрыта, перед Эмбер встаёт непростой выбор. Если она расскажет всю правду, то поставит под удар не только себя, но и того, кого любит. А если не расскажет, то обманет его доверие и потеряет навсегда, ведь больше всего на свете, он ненавидит ложь. Она не может сбежать, не может солгать, и не может рассказать правды. Но тучи сгущаются над домом Агиларов, и выход из безвыходной ситуации придётся искать в далёком прошлом обеих семей.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отпустит сам. А твою птицу нельзя держать в клетке, — ответила сеньорита Изабель и отвела взгляд. — Спокойной ночи.

Она развернулась и быстро направилась прочь по галерее, прикрывая фонарь шелковой шалью.

А Эмбер вернулась в комнату и села на кровать.

И как всё это понимать?

То, что Доменик и Изабель — эйфайры, как и мать Виго, больше не вызвало никаких сомнений. Возможно и Оливия… Но почему тогда у них нет золотой ауры, и их глаза не меняют цвет? Это было очень странно.

«…Эйфайров гораздо больше, чем все думают и некоторых из них никак нельзя отличить от обычных людей. У них обычные глаза и аура, и они другие. Там было целое исследование об эйфайрах, а ещё тот дневник, который отец привёз вместе с камнем».

Если это было в исследованиях отца, то ей нужно собрать воедино эти бумаги и их прочесть. А ещё, раз есть способ снять браслеты, то может быть стоит отправиться к Эспине? Кэтэрина на фиесте сказала ей о лавке на авенида Флорес. Что через Констанцу из этой лавки она сможет найти Эспину. И это та самая лавка, куда сеньорита Оливия относила деньги. И если всё это правда, то именно у Эспины она и сможет укрыться от всех: от Агиларов, от Джарра и Тибурона. И от графа Морено.

«..И я знаю, что мой брат ужасный собственник, совсем, как отец. Он никогда тебя не отпустит сам. А твою птицу нельзя держать в клетке».

Сеньорита Изабель видела то, что и сама Эмбер уже начала понимать. Что ждёт её в будущем? Золотой сад, в котором она, как павлин, привязанный верёвкой за лапу, всё, что ему дозволено распускать хвост и бродить по лужайке. Но рано или поздно кто — то из её врагов проберётся в этот сад и сеньор Виго не сможет её защитить. Поэтому она должна собрать воедино исследования отца, чтобы у неё на руках было, что предложить Эспине в обмен на защиту.

Завтра же она поговорит с этой Констанцей. Да и предлог подходящий.

Раз она камалео дома Агиларов, то почему бы ей не заказать себе пару приличных платьев?

Она усмехнулась, вспомнив дом и наряды Кэтэрины.

А потом она снимет браслеты и просто исчезнет.

И только мысль о расставании с сеньором Виго отозвалась в душе неприятным холодком, но Эмбер пока отбросила её. Сначала нужно закончить все дела.

Утром она достала красное платье, которое прислал сеньорите Оливии граф Морено в коробке вместе с бумагам, и решила, что самое время его надеть. Раз уж они едут в людное место, и раз на неё всё равно будут все смотреть, то нужно выглядеть соответствующе. А главное, нужно чтобы мысли сеньора Виго были заняты, чтобы он со своей способностью чувствовать ложь, не увидел лишнего.

Пришла Эрминья, помогла ей уложить волосы, и сказала, что хозяин ожидает её на террасе к завтраку.

Эмбер взглянула на себя в зеркало, усмехнулась и подумала, что выглядит она в этом платье просто прекрасно. Платье было идеальным.

А у графа Морено определённо есть вкус

Когда в последний раз она надевала что-то столь же красивое?

Во взрослой жизни, пожалуй, несколько раз, когда её аферы требовали выглядеть знатной дамой, да ещё на фиесте в доме Агиларов, но вот так, чтобы быть собой по — настоящему? Без всякого притворства и чужих лиц?

Хотя… Эмбер Вальдес — она ведь тоже не настоящая. Хотя и самая настоящая из всех её лиц.

Она спустилась на террасу, где завтракали Морис и сеньор Виго, и неторопливо вошла, придерживая край платья.

— Доброе утро, — произнесла она негромко.

И увидела, как над сеньором Виго взметнулась яркое пламя. Он смотрел на неё напряжённо и внимательно, и в его ауре читались смешанные чувства, словно он ненавидел её и желал одновременно, и не знал, как прекратить эту борьбу в своей душе. А Морис просто замер с вилкой на полпути ко рту и его эмоции были куда более прямолинейны.

— Не слишком вызывающе для конкура? — спросила Эмбер, проведя ладонями по алому шёлку. — Я подумала, что платью графа Морено не стоит скучать в коробке.

Сеньор Виго усмехнулся Как- то странно, встал и отодвинул стул, помогая Эмбер сесть.

— Платье в самый раз. Уверен, граф Морено тоже будет присутствовать в Алегрии. Он всегда бывает на таких мероприятиях, — ответил он, наклонившись к её уху. — Так пусть почувствует насмешку в полной мере.

А Эмбер окатило волной жара от его голоса.

Завтрак прошёл в напряжённой обстановке. Эмбер казалось, что сеньор Виго расстроен и зол, и она не понимала чем. Он отводил взгляд и в то же время не мог на неё не смотреть. И от жгучей темноты его глаз внутри у неё всё замирало так, что кусок не лез в горло и становилось тепло, как от стакана рома. Это было хорошо, и именно так, как она задумала. Но то предательское тепло, от которого птица внутри начинала бесноваться с такой силой, что браслеты на руках становились горячими, это тепло сводило с ума. От этого, почти осязаемого тепла, горели губы, и слабели пальцы, и Эмбер чувствовала, как краснеет, и опускала взгляд, гоняя по тарелке несчастную спаржу.

Морис будто понимая, что происходит, старался делать вид, что всё нормально и от этого было только хуже. И лишь когда появился мейстер Фернандо с кофе и свежими газетами, сыщик почти выхватил у него утренний выпуск «Которры» развернул и тут же присвистнул.

— А вот и ответный ход графа Морено!

Морис торжественно развернул в сторону Виго первую страницу газеты, на которой красовался заголовок: «Защитники эйфайров?! Место ли Агиларам в сенате?»

— А что там по существу? — хмуро

1 ... 57 58 59 60 61 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)