`

Карен Чэнс - В объятиях тени

1 ... 56 57 58 59 60 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В отверстие в крыше просунулась длинная шея, и существо оскалило зубы, показав ряд острых темно-желтых клыков. Я замерла, когда на меня пахнуло жарким зловонным дыханием, глаза сразу же начали слезиться, но тут дракон заметил голема. Оранжевые глаза огромной твари вспыхнули, и она потянулась за статуей, помогая себе когтями и пытаясь затащить в домик свое длинное тело.

Я выбралась из-под стола и принялась ловить Билли-Джо, который к этому времени сорвал рубашку и царапал себе грудь, оставляя на ней красные полосы.

— Билли! — крикнула я и хотела схватить его за руку, чтобы затащить под стол, но парень оказался проворнее и, вырвавшись, подбежал к маленькой двери возле кровати.

Я считала, что эта дверь была чем-то вроде элемента декора, потому что ее никогда не открывали, но Билли об этом то ли забыл, то ли просто не знал. Он рвал и дергал ручку с такой силой, что чуть не оторвал ее напрочь.

Я с изумлением наблюдала за ним, не зная, что предпринять. Никогда еще я не видела Билли в таком состоянии и понятия не имела, как его угомонить. Кроме того, в человечьем обличье он оказался не менее шести футов ростом, и справиться с ним без оружия я бы не смогла. А из оружия у меня был только пистолет да браслет с кинжалами. Вряд ли от них была бы какая- то польза.

В это время снаружи послышались ругательства и несколько взрывов, затем — свист ветра и оглушительный шум, словно разом взлетели сто вертолетов. Оказалось, что это стремительно набирает высоту дракон; развернув огромные черные крылья, ящер оглушительно ревел и царапал морду когтями, вернее, не морду, а то, что от нее осталось, — дымящийся обрубок; в его широких черных крыльях появилось несколько дыр. Через секунду дракон скрылся из вида, умчавшись в сторону далеких лесистых холмов.

Билли, в кровь разбив пальцы, прислонился к двери и затих, всхлипывая и сотрясаясь всем телом. К счастью, приступ безумия начал постепенно проходить. Я собралась поговорить с ним, чтобы окончательно привести его в чувство, но в это время в комнату ворвались Приткин, Мак и Марлоу, причем на вампире, как я сразу заметила, не было ни веревок, ни оков. И что же? Первым делом он рванулся к Томасу.

— Приткин! Держи его! — крикнула я, в то время как маг застыл на месте, разглядывая Билли. Поднырнув под стол, я выскочила с другой стороны и повисла на руке Марлоу, пока он не вытащил Томаса на солнце. — Оставь его, слышишь?

Марлоу удивленно взглянул на меня. Ну еще бы! Когда это было, чтобы простой смертный не позволил что-то сделать вампиру-хозяину первого уровня? Смешно, честное слово! Я отступила на шаг, подняла руку с браслетом, чтобы было виднее, и приказала ножам действовать. Никакой реакции. Я тряхнула рукой и уставилась на браслет. Что это с ним?

— В Стране эльфов магия не действует, — мягко сказал Марлоу. — Не бойся, Кэсси, я ничего не сделаю Томасу. Наоборот, я хочу вам помочь.

Ну да, как же! Наверное, поэтому он сидел в первом ряду и смотрел, как палач разделывает Томаса на куски. Карьеру шпиона Марлоу начал еще в елизаветенской Англии; с тех пор он значительно преуспел этом подлом ремесле. Если хотя бы часть того, что о нем говорили, правда, я ни за что не позволю ему подходить к Томасу.

— Убирайся! — повторила я, думая о том, что в любом случае с Марлоу мне не справиться.

Однако вампир не стал спорить и вальяжно отошел в сторону, я же бросилась осматривать раны Томаса. Все было в порядке, он даже мог слегка приподнять голову.

— Я ничего не слышу, — прошептал Томас, и на его лице появилось блаженное выражение. Затем он закрыл глаза, и его голова бессильно опустилась на пол.

С замирающим сердцем я схватила Томаса за руку и принялась искать пульс; разумеется, я его не нашла. Я почувствовала, что у меня вот-вот начнется нервный срыв. Помню, однажды Тони затеял нешуточную разборку со своим конкурентом. Произошла стычка, в результате которой один из наших вампиров потерял руку и едва не остался без кишок. Когда его принесли к нам, я думала, что он мертв, но Эжени тогда сказала, что он находится в состоянии исцеляющего транса. Несколько недель тот вампир пролежал абсолютно неподвижно, а потом вдруг сел и спросил, кто победил — он или его противник. Я надеялась, что и Томас погрузился в исцеляющий транс, хотя чем я могла ему помочь? Вампиры либо исцеляют себя сами, либо не исцеляются вовсе — в их распоряжении не так уж много лекарств и магических снадобий. Мне оставалось только одно — оставить Томаса в покое и ждать, что будет.

Я взглянула на Приткина.

— Почему Марлоу не связан?

— Потому что он может нам понадобиться, — угрюмо ответил тот.

— А ты знаешь, кто он? — спросила я.

— Знаю лучше тебя.

Приткин отвернулся от Билли, который теперь раскачивался взад-вперед, вперив невидящий взгляд в стену, и в упор посмотрел на меня. В его глазах не было гнева, но я почему-то забеспокоилась. Такого взгляда я у него еще не видела. Он буквально прожигал насквозь; так смотрит загнанный зверь, когда ему угрожает опасность.

— Я должен объяснить тебе наше положение. — Он даже говорил быстрее обычного, словно торопился сказать что-то очень важное. — Мы прибыли в Страну эльфов, но совсем не тем путем, на какой я рассчитывал. Почти вся наша магия здесь не действует, а обычного оружия у нас очень мало. Один из нас серьезно ранен, двое на грани помешательства. Вдобавок тот дракон был стражем портала; он не справился с нами в одиночку и полетел за подкреплением. Если эльфы еще не знают, что мы здесь, то очень скоро узнают. И еще — вернуться через портал мы не сможем.

— Значит, Сенат схватит нас здесь? — спросила я, хотя вовсе не хотела услышать ответ.

Приткин издал какой-то звук, отдаленно похожий на смех.

— Ну нет, если только сенаторы сами не попросят эльфов пропустить их сюда. Для вампира попасть в Страну эльфов равносильно смертному приговору. Как и для магов.

— Он хочет сказать, что теперь все мы в одной лодке, — добавил Марлоу. — Мне ведь тоже нельзя здесь находиться, а эльфы, как известно, никаких объяснений не признают. Если меня схватят, мне конец. — Вампир улыбнулся. — Так что я позабочусь о том, чтобы не попадаться им в руки, и вас не отдам.

Мак насмешливо фыркнул.

— То есть пока мы держимся вместе, мы в безопасности. Поодиночке нам не прожить и дня.

Марлоу пожал плечами.

— В общем, да. И в качестве первого жеста доброй воли хочу предложить всем немедленно покинуть это место. У нас очень мало времени.

Приткин подошел к Билли и сильно хлопнул его по щеке.

— Он прав. Если эльфы нас обнаружат, то либо убьют на месте, либо отдадут в руки круга или Сената. — После второй оплеухи Билли попытался дать Приткину сдачи, но тот увернулся и, заломив руку Билли за спину, толкнул его ко мне. — Следи за своим слугой, — сердито бросил он. — Я буду следить за своим. Все, пошли.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Чэнс - В объятиях тени, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)