Карен Чэнс - В объятиях тени
— Ох, черт! — выругался Приткин и оттолкнул меня в сторону. — Держись! — крикнул он так громко, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки, а сам бросился на Марлоу.
Сцепившись, они покатились по полу, но без магии их поединок превратился в обычную пошлую драку, где все решают мускулы. Силы драчунов оказались примерно равны. Марлоу что-то крикнул, но из-за грохота я не разобрала слов, к тому же вновь ожил мой гейс, и я боролась с новыми приступами боли.
Чем дальше я удалялась от Мирчи, тем хуже мне становилось. В конце концов я уже плохо соображала, что творится вокруг. Слезы лились ручьями, желудок скручивали спазмы, дышать становилось все труднее. Я вспомнила, как Казанова рассказывал о самоубийцах, которые не выдерживали боль разлуки и выбирали смерть. Теперь я их понимала.
Марлоу схватил Приткина за горло, оба повалились на стол, едва не сбив меня с ног. В следующую минуту Приткин достал нож и вонзил в грудь вампира. Противники отпрянули друг от друга и застыли на месте. Волшебник отчего-то не стал использовать свое преимущество, он стоял неподвижно, в каком-то странном оцепенении. Потом вампир резко выдернул нож из груди, в этот момент дом содрогнулся и неожиданно замер.
Больно ударившись коленями об угол стола, я едва устояла на ногах, но мне было не до этого. Дело в том, что гейс внезапно исчез, как исчезает звук приемника, когда кто-нибудь поворачивает рукоятку. Сделав несколько судорожных вздохов, я поняла, что снова могу дышать. Голова кружилась от недостатка кислорода и огромной радости. Но тут передо мной встала новая проблема: я ощутила сильнейший голод.
Когда я его не чувствовала, то могла определить истинную силу связи между мной и Мирчей. Мне хотелось плакать и смеяться. Освобождение от боли наполнило меня какой-то сумасшедшей радостью. И чувством голода.
Пошатываясь, я обошла вокруг стола, ощущая странную пустоту внутри. Затем выглянула в окно… и замерла от изумления. Я даже позабыла о гейсе. Прямо перед нами был не каменный туннель и не бесконечная пустыня. Вместо этого я увидела огромный зеленый луг, по высокой траве то и дело пробегала рябь от слабых порывов ветра. Солнце стояло в зените, и в воздухе висела легкая дымка. Вдалеке виднелась гряда голубых гор с заснеженными вершинами, в дверь домика залетал теплый ветер, принося с собой запахи диких трав. Это было прекрасно.
Из-за занавески высунулся Мак, огляделся и завопил от радости:
— Вот это да! А говорили, невозможно! Надо же, у нас все получилось!
Я заметила, что его татуировки перестали шевелиться и были совершенно неподвижны, как подобает нормальной татуировке. Все стало ясно. Мак, чертов сукин сын, перенес свой магазинчик через портал прямо в Страну эльфов.
Глава 10
Предоставив Маку и Приткину заниматься пленником, я побежала в заднюю комнату, где на столе для клиентов лежал Томас. Вид у него был измученный, но мы успели его привязать, поэтому его не швыряло по комнате во время путешествия. Впервые я смогла как следует разглядеть его раны — и, сжав зубы, выругалась. Будь он неладен, этот Джек.
Томас застонал и попытался сесть, но его держали веревки. Если бы не они, из него бы наверняка что-нибудь вывалилось. Джек распорол ему живот, словно производил вскрытие или разделывал тушу убитого животного. Я в ужасе смотрела на то, что некогда было прекрасным телом. Лучше бы Августа довела свою игру до конца.
Едва сдерживая тошноту, я отвела глаза и стала искать какую-нибудь ткань для перевязки. Вампиры поразительно живучи, и далее с такими ужасающими ранами Томас мог со временем поправиться. Только нужно было его обязательно перевязать. Я направилась к койке, чтобы взять простыню или одеяло, но по дороге за что-то запнулась. На полу лежал темноволосый мужчина в ярко-красной рубашке. Я с удивлением уставилась на него — как он оказался в домике? В этот момент мужчина повернул голову — и все стало ясно.
— Забыл тебе сказать, — Билли сел и схватился руками за голову. — Так плохо мне не было с тех пор, когда я напился с двумя русскими.
Тут он застонал и вновь улегся на пол.
Я осторожно потыкала в него пальцем. Билли был таким же материальным, как и я. Я пощупала его пульс. Ровный. Я выпрямилась, сделала два шага и вновь замерла от удивления. На полу лежало что-то темно-оранжевое. Присмотревшись, я увидела руку, затем — обнаженный торс и наконец — все тело. Я не верила своим глазам, но мозг сказал мне, что это… голем Приткина. Только теперь это явно была не глиняная статуя.
Мне даже не нужно было щупать пульс — я отчетливо видела, как он дышит, как равномерно вздымается и опускается его широкая оранжевая грудь. Совсем как у человека. Только я-то знала, что передо мной просто большой кусок глины, оживший с помощью магии. К тому же, как я невольно заметила, все анатомические подробности были на месте, и виновник этого странного превращения, кто бы он ни был, явно не поскупился. Вдруг он неожиданно открыл глаза и посмотрел прямо на меня в большом смущении. Глаза были карими, без бровей и ресниц. Вообще-то говоря, у этого существа совсем не было волос.
Я оглянулась на Билли. Он был бледен, небрит, но в остальном все было в порядке. Просто парень вернулся себе тело, которое более ста лет назад отправилось на корм рыбам.
— Что за черт? — буркнула я, когда пол внезапно задвигался.
Ну нет, хватит с меня сумасшедших перемещений! Но тут домик вновь замер, только стены комнаты продолжали тихонько трястись. Я с испугом подумала, уж не бывает ли в Стране эльфов землетрясений, как вдруг Билли сел и с удивлением огляделся по сторонам. Затем пощупал свою грудь и вдруг истошно завопил, принялся колотить себя по голове, животу, ногам — так, словно по его телу ползло какое-то мерзкое насекомое.
Потом он вскочил и начал с криком носиться по комнате, срывая с себя одежду, чем дико напугал голема, который, выпучив глаза от ужаса, широко открыл рот и завизжал так, что заглушил даже вопли Билли. Спотыкаясь, я пробралась к койке, сняла простыню и стала рвать ее на полосы. Затем перевязала Томаса, пока Билли и голем, вопя и сталкиваясь друг с другом, бегали по комнате.
Испугавшись, что в суматохе кто-нибудь из них наступит на Томаса, я затащила его под стол и залезла туда сама, зажимая уши от пронзительных криков жертв магии. Все, пусть ими занимается кто-нибудь другой — для разнообразия, так сказать.
Однако вскоре стало ясно, что приключения только начинаются. Внезапно с домика слетело полкрыши, и в образовавшемся проеме появились сначала голубое небо и две желтые бабочки, а потом — голова величиной с небольшой автомобиль. Голова была покрыта зеленой сверкающей чешуей, у нее была вытянутая морда и такие челюсти, что слопать человека для этого существа было бы плевым делом. Из широких ноздрей дым не валил, но я уже поняла, кто перед нами. Оранжевые глаза с красными зрачками остановились на мне и слегка расширились, как у кошки, увидевшей необычную мышь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Чэнс - В объятиях тени, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

