Однажды в сердце демона - К. М. Моронова
Я киваю.
— Что ж, Алира, теперь можешь не беспокоиться, что тебя отправят в битву. С этого дня твоя единственная работа — рожать наследников Калела.
У меня сводит живот от ярости. Я стараюсь не дать гневу отразиться на лице, но Король Ахилл все равно его замечает и берет меня за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза.
— А может, и некоторых моих тоже. Я не ожидал, что ты окажешься такой миленькой. А что насчет того, что ты, как я слышал, можешь контролировать драконов? — говорит он, находясь в паре сантиметров от моих губ. Так, будто я принадлежу ему.
— Это не подтверждено, — рычит Калел.
Но взгляд королевских глаз говорит мне о том, что он слышал совсем другую версию событий. Боги, я не зря об этом волновалась.
— Представь себе королевского наследника, который сможет контролировать этих чудовищ, — Король Ахилл смотрит на меня с жадностью.
В моем сердце появляется зияющая пустота. Такой путь я выбрала. Я говорю это себе снова и снова, но слезы все равно обжигают глаза. Я ненавижу то, что плачу от злости и не могу ответить придурку, который довел меня до этого.
— О, не стоит грустить. К тебе будут относиться, как к королеве. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Кто из полубогов может похвастаться подобным? — он целует меня в щеку, обдавая запахом бурбона и книг.
Взгляд Калела острый, как нож.
— Я не собираюсь ни с кем ее делить.
Король Ахилл останавливается около стола, его плечи напрягаются. Ужасное мгновение он просто выжидает, прежде чем повернуться и бросить на Калела холодный взгляд. Что-то тяжелое наполняет воздух между ними, и от этого бисеринки пота скатываются по моей спине. Но потом король медленно улыбается, и это чувство исчезает.
— Как скажешь, старый друг. Может, по прошествии нескольких лет, когда у тебя появится ребенок или два, или ты погибнешь в битве, я позабочусь о ней.
Калел отвечает быстро:
— Я не погибну в бою.
Приходит еще одно неловкое и напряженное мгновение.
Король Ахилл стискивает зубы и смотрит на меня взглядом, полным ледяного огня.
— Что ж, нам лучше вернуться на бал. Мы ведь не хотим опаздывать. Ты ведь подаришь королю последний танец, да, дорогуша? — он поднимает мою ладонь и целует ее внутреннюю сторону.
Неуверенно улыбнувшись, я бормочу:
— Да, конечно, мой король. И спасибо, что освободили мое королевство, — я не забываю последовать совету Калела и благодарю его.
Глаза Короля Ахилла вспыхивают, и он бросает на Калела заинтригованный взгляд.
— Вечер не будет ждать. Иди же, Калел, потанцуй со своей прекрасной невестой.
Калел медлит, глядя на короля, но предлагает мне руку, как джентльмен. Я в последний раз смотрю на пугающего короля через плечо. Он медленно вращает в руке бокал с бурбоном, глядя нам вслед. Не хотела бы я узнать, что он замышляет. Одной тьмы в его глазах достаточно, чтобы заставить меня вздрогнуть.
Надеюсь, он не серьезно говорил про последний танец.
— Я не знаю ни песен, ни танцев твоего королевства, — шепчу я Калелу, пока он выводит меня из королевской библиотеки.
К моему удивлению, Калел наклоняется и прижимается губами к моим, проникая языком в мой рот. Проведя большим пальцем по моим губам, он усмехается.
— Я покрываю тебя запахом, а не проявляю чувства. И просто позволь мне вести тебя, маленькое божество.
— А как же поцелуй в том зале? — выпаливаю я до того, как успеваю подумать.
Глаза Калела округляются.
— Просто пьяный поцелуй, — отвечает он, прочищая горло и резко отводя взгляд. Не знаю, понимает ли он, что от смущения у него краснеют уши. Я улыбаюсь про себя.
То, как он сейчас держит меня за руку, очень похоже на проявление чувств ко мне.
ГЛАВА 27
АЛИРА
Как только мы входим в бальный зал, музыка стирает тревогу, внушенную мне королем.
Я не знала, что мы спустимся в зал по огромной лестнице, но, когда мы появляемся на площадке второго этажа, отовсюду слышатся крики. Даже музыканты от неожиданности нарушают ритм исполняемой мелодии. Благодаря огромным стеклянным вазам с пионами, наполненными сияющей золотой водой, зал выглядит уютно.
Мое сердце сжимается, а ноги прирастают к полу.
Калел спускается на ступеньку ниже и поворачивается ко мне. Впервые он смотрит на меня тепло и ласково. Интересно, волнуется ли он так же сильно, как и я из-за окружающей толпы? Разве это все не захватывающе?
— Не позволяй никому из них тебя запугать. Это самое безопасное, что ты делала до сих пор, — он убирает с моего лица выбившиеся пряди волос.
Я нервно улыбаюсь.
— Ты говоришь так, потому что не видел, как я танцую, герцог Лорнхельм, — он моргает, когда я произношу его официальное имя.
Он хитро улыбается, обнажая клыки, и ведет меня дальше по ступеням. Все взгляды обращены к нам, и я быстро нахожу в конце зала Николая и Тессу. Они шикарно одеты и похожи на королевских особ.
Половина присутствующих смотрит на нас с восхищением, в то время как остальные хмурятся и бросают на меня полные ненависти взгляды. Я держу подбородок приподнятым и иду ровно. Мы доходим до середины зала, и все расступаются, освобождая для нас пространство.
Калел делает такой низкий поклон, что его колено почти касается пола, а голова склоняется ко мне. Когда он выпрямляется и протягивает мне руку, мои щеки вспыхивают. Я медленно вкладываю свою ладонь в его, и он осторожно притягивает меня к себе, пока мы не соприкасаемся в районе груди. Мои глаза округляются, пока я смотрю на него снизу-вверх. Я и не знала, что танцы могут быть настолько полными близости.
Конечно, я видела в Алзоре несколько балов, но это было задолго до войны. Я никогда не танцевала с аристократами и не принимала участия в празднованиях. Когда-то я мечтала стать прекрасной девушкой, танцующей с мужественным принцем.
Теперь я не сомневаясь выберу не принца, а угрюмого демона.
Калел ведет в танце, двигаясь медленно и обдуманно. Я повторяю его движения, и через несколько мелодий мне начинает казаться, что я запомнила несколько из них. Музыка останавливается и снова начинает играть уже более оживленно, давая остальным понять, что они могут присоединиться к нам. Они выходят в центр зала и двигаются вместе со своими партнерами, как влюбленные голубки.
Все вокруг превращается в водоворот музыки, полных радости движений и безопасности.
Пока мы кружимся и вращаемся, Калел ни на секунду не отпускает меня. Он крепко прижимает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды в сердце демона - К. М. Моронова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


