Женская магия или Вызов для попаданки - Антонина Циль
Гном шутливо развел руками:
— Артефакт лучше всего распознает яркие эмоции.
— Я могу задать мисти Лоэй вопрос! — воскликнула Энне-лин. — Позвольте мне!
— Нет! — резко ответила гувернантка и тут же постаралась сгладить оплошность, заворковав: — Энне-лин, милая, но ты же слышала, что сказал достопочтенный. Ты еще мала для таких вещей. И ты такая… выдумщица!
Мейст Лерроу смотрел на няню, слегка прищурившись. Заметив это, мисти Лоэй принялась покусывать губы.
«Вот и отлично, — подумала Лиза, — кто больше нервничает, тот больше ошибается».
Глава 21
Мисти Лоэй подошла к артефакту и положила изящную ручку на лепесток.
— Вы любите чай? – невинно поинтересовался гном.
— О да! — гувернантка немного порозовела. — Просто обожаю!
— Осень – ваше любимое время года?
— Совсем нет! Я предпочитаю лето.
Оба раза артефакт осветился нежным жемчужным светом.
— Вы любите детей?
— Разумеется!
Странно, но лепесток продолжал источать ровное сияние.
«Что ж, — подумала Лиза, мысленно пожав плечами. — Или она и вправду их любит в целом, но не в частности (а Энне-лин просто считает помехой), или сумела убедить саму себя. Насколько я знаю, детектор лжи тоже можно обмануть».
Но достопочтенный Гне уже повысил ставки:
— Совершали ли вы в последнее время что-нибудь предосудительное?
На этот раз мисти Лоэй немного побледнела и пробормотала:
— Все люди время от времени нарушают правила. Я не исключение.
— Я задал точный вопрос.
— Думаю… да, совершала. Но это как посмотреть. Люди… они разные. Некоторые считают аморальными даже мелочи.
Артефакт сиял. «Хитрая бестия», — подумала Лиза.
Няня ловко «разбавила» жесткость формулировки. Гном улыбался, пряча досаду. Еще несколько вопросов и придется заканчивать, иначе проверка артефакта превратиться в допрос.
Лиза хотела подать знак Энне-лин, но умная девочка сама сообразила.
— А вы знаете, что мисти Лоэй – героиня? Она спасла меня от смерти! — воскликнула малышка.
— Правда? — осведомился гном, оживившись.
— Да… но я всего лишь… — гувернантка скромно потупила взгляд и попыталась убрать руку с лепестка.
Артефакт, однако, уже отреагировал. Лепесток почернел и, к удивлению Лизы и всех присутствующих, сжал края. Рука мисти Лоэй оказалась в ловушке. Даже достопочтенный Гне изумленно крякнул.
Мейст Лерроу стремительно поднялся со своего кресла и очутился возле гувернантки.
— Вы солгали, мисти Лоэй? — холодно поинтересовался он.
— Конечно, солгала! — Энне-лин тоже вскочила. — Она меня бросила! И ушла! А мне было очень-очень плохо! Я чуть не умерла! Папочка, я же пыталась тебе сказать, а ты не верил! Мисти Лоэй меня не спасала! Она лгунья!
— Это правда? — спросил василиск, бешено дергая скулой.
— Нет! — выкрикнула няня. Лепесток сжался еще сильнее. — Ай! Мне больно! Он раздавит мне руку!
«Это я, — с тревогой подумала Лиза. — Это мои эмоции. Я добавляю артефакту новые качества. Так нельзя. Это не пыточное устройство».
Елизавета сумела обуздать свои чувства. Лепесток медленно развернулся. Он был угольно черным. Мисти Лоэй с возгласом выдернула из него руку.
— Всё не так! Это всё ложь! Артефакт не показывает правду! Вы же сами могли это заметить. Он ошибается, — выкрикнула няня, дуя на покрасневшую ладонь. — Уверена, что этот якобы мастер специально устроил здесь… фокусы, чтобы меня очернить!
— С чего бы это? — достопочтенный Гне развел руками.
— Довольно! — жестко проговорил мейст Лерроу. — Мне придется применить к вам свою магию, мисти Лоэй. Я ваш работодатель и по договору имею на это право в случае чрезвычайных обстоятельств. Жизнь моей дочери – достаточное основание. Посмотрите мне в глаза.
— Нет, я не стану… — няня попятилась.
— Ну же, посмотрите, — голос василиска сделался тягучим и… сладким. Лиза почувствовала дрожь в теле. — Я не причиню вам зла.
Мисти Лоэй пыталась отвести взгляд, но у нее не получилось. Она напомнила Лизе кролика перед удавом: зверек сопротивляется, но более сильная воля его подчиняет. В конце концов, гувернантка встретила взор василиска.
Лицо мисти Лоэй тут же разгладилось и стало безмятежно спокойным.
— Это вы спасли мою дочь? — продолжил Лерроу.
— Нет. Я нашла куклу. Это был артефакт. Я не знаю, почему кукла превратилась в артефакт.
— Что вы делали в тот вечер?
— Я ушла. Мне нужно было поговорить с отцом. Они… они подгоняли меня, я нервничала…
— Кто они? Ваши родители на что-то вас подбивали?
— Я должна была женить вас на себе. Это был бы шанс для всех нас, для семьи. Шанс вырваться… вернуться в лучшую жизнь. Времени было слишком мало. Мне пришлось… — девушка отчаянно боролась, пытаясь сбросить чары и промолчать. Но слова падали с губ, как тяжелые камни, — воспользоваться…
— Недомоганием Энне-лин?
— Она много бегала и играла… не могла усидеть на месте… а еще новый дом с другим магическим фоном… ее артефакты разрядились…
— Я должен был это предусмотреть, — прошептал мейст Лерроу.
— Я всего лишь… промолчала, не предупредила… подумала, проклятие получит свое и…
По лицу няни потекли крупные слезы.
—… безутешному отцу потребуется поддержка, — василиск неумолимо озвучил правду. — Ведь так люди и сближаются, верно?
— Да, — прошептала няня, беззвучно плача.
— Но обстоятельства изменились, и вы ими воспользовались, не так ли?
— Когда я вернулась, в комнате была ваша помощница. Она смогла выпустить Энне-лин. И та кукла… У меня слабый талант «слышащей», но я смогла ее почувствовать.
— И приписали всё себе. А раньше вы не чувствовали артефакт в детской?
— Нет.
— Мисти Лоэй, за содеянное вас будут судить, — сообщил мейст Лерроу гувернантке. — Оставайтесь в своей комнате. За вами вскоре придут.
Няня вышла из кабинета деревянным шагом, все еще находясь под чарами. Василиск обернулся к донельзя довольному гному:
— Я благодарю вас, достопочтенный Гне, за оказанную мне сегодня помощь. Вы что-то знали?
— Что вы? Сплошная интуиция! — выкрутился гном. — Рад, что демонстрация удалась. Мне привезти вам свои работы?
— Непременно.
В доме на несколько дней сделалось шумно. За мисти Лоэй пришли дознаватели. Мейст Лерроу уходил и возвращался. Врачи снова осматривали Энне-лин. Фарфоровая кукла из детской была запакована в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женская магия или Вызов для попаданки - Антонина Циль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

