`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
случившемся неправильно, я много думала об этом и уверена, что оба, он и Софилика были бы несчастны в этом браке, слишком они разные.

И наблюдая, как бы со стороны, я видела, что Рейнард делает всё, чтобы нам было хорошо и комфортно. На протяжении этой недели я, Рейнард и Софи были как семья. Вместе ужинали, утром желали друг другу отличного дня, играли с ребёнком, делились впечатлениями о пройденном дне, обсуждали новую обивку кресел, ремонт гостиной, чистку сада… Вчера Рейнард узнав, что Софи скучает по коту, вернувшись к ужину, вытащил из-за пазухи мяукающий комочек и отдал малыша счастливому ребёнку.

Да, мы с Софи не покидали особняк, но пока нам этого и не хотелось. Рейнард, Кеннет и Тревор решили, что скрывать, где мы живём нет смысла, поэтому развили бурную деятельность вокруг особняка. К нам часто приезжали гости: миссис Макей, мистер Грэм, Джилли, чтобы тот, кто так стремится похитить Софи, поторопился и проявил себя. Мы жили так, словно за Софи никто не охотится, лишь хмурые мужчины, что охраняли наш покой, скрываясь в тени, напоминали мне, что опасность ещё не миновала.

— Мисс Айрис?

— Да, Мели?

— С вами всё в порядке? — спросила девушка, в её голосе слышалось искреннее беспокойство.

— Всё хорошо, — заверила её, натянуто улыбнувшись, направилась к лестнице, — просто задумалась.

Короткий путь до нашей с Софи комнаты я преодолела в считаные минуты, любуясь чистотой, светом и прекрасными картинами, развешанными на стенах. К сожалению, кто автор, этих невероятно красивых пейзажей мы так и не узнали, но он был очень талантливый. Глядя на зелёный бор с его вековыми деревьями, яркой зеленью, валежником, ты словно находишься там среди всего этого великолепия, иногда мне казалось, что даже запах прелой травы, смолы и цветов окутывал меня, даря умиротворение и покой.

— Привет! Ооу, ты лежанку Кузе сделала, — проговорила, стоило только зайти в комнату, — красивая получилась и мягкая.

— Мели помогла, а мистер Эдвин сделал игрушку, — похвалилась Софи, показав на мохнатый шарик с верёвочкой, довольно хихикнув, добавила, — Кузя бегает за ним и ловит.

— И, видимо, забегался и сейчас спит.

— Ага, — спрыгнула с кровати девчушка, расправив новое платьице, спросила, — обедать пора?

— Да, идём, пока не остыло.

— А Рейнард? Он не вернулся.

— Нет, ты же знаешь, он всегда возвращается к ужину.

— Он хороший, — задумчиво протянула Софи, взяв меня за руку, спросила, — мы будем здесь жить?

— Софи…

— Если ты и Айрис не против. Я очень хотел бы, чтобы вы жили здесь всегда, — ответил девочке Рейнард, бесшумно появившийся в холле, до которого за неспешным разговором мы уже успели добраться.

— Мы же не против? — выжидательно посмотрела на меня Софи, остановившись рядом с отцом.

— Нет, — натянуто улыбнулась, не глядя на мужчину, проговорила, — я распоряжусь принести ещё один прибор.

— Не нужно, Мели меня видела, — остановил мой побег Рейнард, подхватив меня и Софи под руки, повёл в столовую.

Обед прошёл как всегда замечательно. Рейнард очень старался наверстать упущенное время, расспрашивал Софи о её скитаниях, о её мечтах и знаниях. Осторожно, будто опасаясь спугнуть, интересовался моими желаниями, историями жизни и, конечно же, рассказывал о своей. Делая это непринуждённо и легко, что ни я не Софи не ощущали неловкости от общения, по сути, пока посторонним для нас человеком.

— Софи, Кейла очень хочет с тобой встретиться, — проговорил Рейнард, между сменой блюд, — если ты хочешь, я передам приглашение.

— Хочу!

— Это не опасно? — быстро уточнила, мне не хотелось расстраивать девочку, но стоит ли подвергать опасности ещё одну.

— Нет, за домом следят, чужих пока не заметили, — ответил Рейнард, ласково улыбнувшись, продолжил, — Морта видели в Вистерии, он рядом, но может долго выжидать, поэтому стоит поторопить его.

— А если это не он?

— Возможно, но всё указывает на него.

— Ясно, надеюсь, вы знаете, что делать, — задумчиво протянула, отодвигая тарелку, аппетит совершенно пропал, а смутная тревога не давала покоя.

— Айрис, я всё. Спасибо, — поблагодарила Софи, чинно поднялась со стула, коротко кивнув, побежала к выходу, на ходу прокричав, — я проверю как там Кузя.

— Хм… Софи нужна гувернантка, — отметил Рейнард, провожая взглядом дочь.

— Да, но пока я опасаюсь приглашать в дом постороннего.

— Айрис, я хотел сказать…, — чуть запнулся мужчина, словно раздумывая, он спустя недолгое молчание, проговорил, — Гвендолин вчера заявилась к Тревору, разыскивала меня. Она продолжает настойчиво добиваться своего. Мы поставили за ней слежку и многое выяснили, но пока нет доказательств её вины в смерти Софилики…

— Я понимаю, — остановила мужчину, снова почувствовав тревогу, — что нужно сделать?

— Ты совершенно не похожа на девушек, которых я когда-либо встречал, — вдруг произнёс Рейнард, с восхищением на меня посмотрев, — ты удивительная!

— Рей…

— Просто Рей, так обращаются ко мне друзья, — прервал меня мужчина, — если ты не против.

— Нет… Рей, — смущённо улыбнулась, мысленно несколько раз повторив его имя, наконец продолжила, — ты хочешь, чтобы она узнала, что Софи жива?

— Нет. Я хочу, чтобы она узнала, что я женился… на тебе. Если ты согласна, то в храме уже всё готово, осталось пригласить гостей.

— Эээ…, — растерянно протянула, не зная, как реагировать на такое спешное предложение, всё же нашлась что ответить, — и чем это поможет?

— Она снова попытается, избавиться от тебя, но сейчас мы готовы.

— Слишком поспешная свадьба не будет выглядеть подозрительно? — не унималась я, ощущая себя почему-то обманутой. Наверное, потому что я, как и, все женщины мечтала, что предложение мне сделают не по причине ловли на живца, а потому что любят.

— Нет, гостей будет немного, только близкие люди и несколько людей, которые обязательно поведают Гвендолин последнюю новость, — ответил мужчина, вдруг резко поднявшись, в два шага преодолев разделяющее нас расстояние, проговорил, — для меня мы всё ещё муж и жена, я лишь жду, когда ты меня примешь и простишь. А это формальность для людей…

— Рей, я не уверена, так много всего случилось, — отстранилась от мужчины, обхватив себя руками, снова почувствовала, как страх Софилики поглощает меня.

— Я знаю и не тороплю, — произнёс Рейнард, заключая меня в

1 ... 55 56 57 58 59 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)