Эшелон сумрака - Анна Цой
— На кресле? — удивилась Мери, — т-ты…
Она замолчала, смотря на меня с ещё большим ожиданием.
— Не в маске же он… её… — вставила своё Шага.
— Он снял маску, — пожала плечами я.
Мери почти упала на стену позади. У остальных лица вытянулись.
— К-красивый? — прошептала девушка, которой больше всего хотелось узнать об этом и раньше.
Я кивнула и не сдержала смущенной улыбки.
— Очень, — поджала ступни к ножкам табурета, стукнув каблуком по ним.
— Да разве ж ты бы призналась, что страшный? — всплеснула руками Шага, — поди аки черт собачий, а ты краше и не видела!
Я замотала головой, словно она не его, а меня обзывает.
— Завидуешь, так молчи! — резко шикнула на неё молчавшая до этого Веста, — уж я вчера напереживалась! Утащил в своё логово, поди и… чего ругательного… его и не прознаешь!
Я вновь мотнула головой и улыбнулась ей.
— Он даже лечить меня скоро будет! — заявила гордо, — с завтрашнего дня. А сегодня… опять какой-то гадостью кормил.
Я нахмурилась, вспоминая те несколько неприятных ложек овсянки.
— Уж и не откормит он тебя со своими этими… господскими красивостями! Да этими… — повариха замялась, — новшествами! Того и гляди, ещё тоще станешь!
Вот тут я прям сильно головой замахала, думая всё о той же каше.
— Может тогда сейчас? — растянула сухие губы Веста, — а? Хочешь кушать? Али компот? С булочками?
Я ускоренно кивнула ей, чувствуя, как в животе было пусто.
— А чем ты болеешь то? — не унималась Шага.
Передо мной было поставлено блюдце с пышной ещё тёплой булочкой, стакан с компотом и… я вдруг подумала об Оушене. Из-за чего поднялась, поставила руки на узкий подоконник и высунулась наружу, чтобы увидеть его, застывшего прямой скалой напротив резво перетаскивающих доски мужчин.
— Можно мне ещё мм-м… две булочки? — вернулась в нормальную позу я, — а лучше три.
Если вспомнить то, сколько лорд ест, то впору было бы и ещё две к этим положить, но я почему-то постеснялась просить больше.
— Ты и одной не осилишь! Куда тебе столько? — не поняла меня Веста.
Однако положила ещё столько, сколько я попросила, за что была обнята вмиг вспыхнувшей мной, затем проследила глазами, как я криво заматываюсь в платок, запахиваю шубу обратно и машу ей рукой, чтобы выбежать из кухни со словами:
— Я быстро!
Бег по вагонам, оббегая всех встреченных мною, прыжок вниз, чуть не растеряв всё с тарелки, переход на шаг с тихим смехом, вырывающимся впопыхах, пока не донеслась до уже давно повернувшего ко мне маску лорда.
— Я… а я… я проголодалась, и значит… подумала, что в…ты тоже! Вот! — я сунула ему в руку тарелку и попыталась успокоить запыхавшееся дыхание.
Он неожиданно промолчал, подняв руку высоко вверх и загнув все пальцы, кроме мизинца, отчего сзади раздался очень громкий голос:
— Закрыть ставни! Отойти от окна! — по всей длине вагонов с конца прошёлся офицер, отдавая приказы для тех, кто не услышал их в первый раз.
Вскоре вся половина Эшелона с женщинами была закрыта. Лорд же снял маску, откинул капюшон, распустив волосы, после чего всучил мне тарелку обратно.
— Мне вина, для госпожи горячий чай и тёплый плед. А лучше два, — он склонился к опешившей мне, сноровисто застегнул все пуговицы на моей шуб-ке и усмехнулся, разглядывая кривой платок, который сразу же поправил сам.
— Да, милорд, — сказали сзади.
Оушен хмыкнул.
— Я разрешил бы тебе сесть, — он указал на скамью позади себя, — но вспоминая твои оставленные в некоем недоразумении чулки, попрошу дождаться пледа. В следующий раз я не потерплю подобного своеволия, даже обоснованного неосознанностью.
Я кивнула ему, думая о том, что такое «чулки».
— Раскаяния в твоих глазах я, конечно, не заметил, но и осознанное желание отслеживать аналогичные действия относительно тебя уже осознал, — он махнул рукой на лавочку, чтобы принесший покрывало слуга постелил его на неё, — второй мне.
Он забрал ещё одно покрывало, указал мне на тёплое теперь место, на которое молчаливая я села, поджав ноги. Их Оушен накрыл вторым покрывалом, сам опустившись на голое дерево.
Чай мне принесли спустя пару минут моего восхищенного и не в меру обожающего взора на господина. Даже слов не осталось в голове от его заботы.
— Чай, Лу, — напомнил мне о еде мужчина, сделав глоток из своего стеклянного стакана, — если замёрзла, то мы можем вернуться в вагон.
Я помахала головой и не выдержала:
— Вы очень… внимательный. И заботливый.
Уголки его губ слегка дёрнулись вниз.
— Я попросту желаю здоровья тебе, и, следовательно, своим детям, — заставившее меня поперхнуться чаем.
Лорд внимательно меня оглядел. Я же быстро кашлять перехотела, запив всё чаем, от которого шел густой пар, позволяющий мне спрятаться.
— И ты снова забыла про наш уговор, — холоднее, чем на улице, произнес он, — уже насиделась на кухне? — в его глазах сверкнула усмешка.
Я укусила булочку и покачала головой, уткнув взгляд в землю напротив высунутых носков моих ботинок.
— Я… слишком стара для рождения здорового ребенка, — решила сказать ему.
А в ответ услышала негромкое посмеивание.
— Это деревенские байки, Лу, — он внимательно проследил за шагами одного из мужчин напротив, — и нужны они для того, чтобы маленькие несмышленые девочки, вроде тебя, рожали много детей в первые годы вступления в брак.
Я была с ним не согласна:
— Я видела многих, таких как я… и некоторые из них умирали! И ребёнок тоже!
Он повернулся ко мне и уставился в упор.
— Настолько страшно? — вопрос, от которого в груди что-то закололо.
Я зарделась. Но выдохнула и прошептала, почти зажмурившись:
— Все говорят, что вы сделаете мне больно.
Он хмыкнул.
— Мы рождаемся, живём и умираем с болью, — прямые слова, — ты же понимаешь, что её не избежать.
Внутри стало невыносимо тоскливо и немного горько от его слов, но я понимала, что он прав.
— Тогда… вам будет больно, как и мне? — я выдохнула пар изо рта.
Он замер на мгновенье, а потом дёрнул бровью, хмыкнув и едва покачав головой.
— Нет, Лу. Мне больно не будет.
Я нахмурилась.
— Тогда это неправильно, — сказала прямо, — значит вы будете делать мне больно, понимая, что это так, но всё равно делая? Зачем тогда делать, если…
Договорить я не успела — он резко развернул меня за вмиг схваченный подбородок, дёрнул ближе к себе и наклонился, впиваясь губами в мои. Я захлебнулась от непонимания и странных чувств, подступивших со всех сторон, пока его губы сминали мои в поцелуе. Но не таком, о котором я мечтала — робком, нежном и трепетном, а в таком, от
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эшелон сумрака - Анна Цой, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

