И это все, за что я борюсь (СИ) - Кейс Сия


И это все, за что я борюсь (СИ) читать книгу онлайн
Мое положение при дворе — настоящее наказание. Я — человек слишком родовитый и важный для того, чтобы пропускать балы и королевские приемы, но недостаточно влиятельный для того, чтобы с моей жизнью кто-то считался.
Я — дочь одного из соратников короля, одна из самых близких подруг принцессы Зотерской империи. Я принадлежу к старинному обществу Кинжала и… упорно отгоняю от себя всех женихов.
Отчаявшись выдать меня замуж, отец предлагает королю мою кандидатуру на должность телохранителя для единственного боевого мага королевства.
Но моя задача не столько охранять, сколько следить за каждым шагом человека, в силах которого разрушить всю империю одним взмахом руки.
И, если это понадобится, оборвать его жизнь во имя безопасности королевства.
Эти слова не на шутку напугали меня, и я больше не выразила ни одного сомнения в плане Тадара. И пусть сейчас мое сердце рвалось из груди от страха, я знала, что поступаю правильно.
Я всматривалась в полутемный коридор, запоминая дорогу, которой вел меня старый надсмотрщик. Вскоре мы поднялись по скользкой от влаги лестнице на второй этаж, и тогда в его руках загремела увесистая связка ключей. На мгновение мне захотелось выдернуть ее из трясущихся пальцев, но как раз в этот момент перед глазами выросли еще три внушительных силуэта. Опомнившись, я затянулась и в очередной раз и наполнила дымом все пространство вокруг.
Гвардейцы безмолвно посторонились, смеряя меня подозрительными взглядами, пока я судорожно курила, чтобы одурманить их посильнее. Мое сердце в ужасе замирало, пока в замочной скважине проворачивался ключ.
Я увижу его. Прямо сейчас.
Я бы продала за это душу, убила бы целую армию невинных и подралась бы с самим дьяволом.
Милит из прошлого удивилась бы этому и расхохоталась. А вот мне было не до смеха — дверь распахнулась, и я нырнула внутрь, отбросив окурок куда-то в сторону. Не хватало еще одурманить Бейва, которому и без того приходилось не сладко.
— Я оставлю вас. — Прохрипел за моей спиной старческий голос, — Но недолго.
Я никак не реагировала — все мое внимание было приковано к дрожащему комку, что сжался в углу тесной, сырой камеры, укутавшись в дорожный плащ, как в одеяло.
Я хотела позвать его по имени, но узник поднял глаза раньше, чем я успела издать хотя бы звук. За мной захлопнулась дверь, и тогда я подлетела к нему, рухнув на колени, до боли ударяясь ими о каменный пол.
В камере было так тихо, что я слышала наше дыханье так отчетливо, словно оно было громом. На меня смотрели два огромных воспаленных глаза, и пустота, витавшая в них, медленно, но верно, сменялась узнаванием. Я ждала, ждала, когда же он поймет, что это не сон.
Мне и самой казалось, что я сплю.
— Милит? — Почти беззвучно прошептал он, и все же я испугалась того, что стало с его голосом.
— Тише. — Я приблизилась к нему, — Тише. Это я. Только теперь я Долорес. Не для тебя — для других.
— Милит! — Он наконец дернулся, с плеч свалилась накидка, оберегающая его от жестокого холода. Здесь и правда было невыносимо — я покрылась мурашками даже под теплым камзолом, — Как ты здесь? Скажи, что это правда. Скажи, что я еще не сошел с ума!
— Я здесь! — Я закрыла глаза, когда его грязная, ледяная и дрожащая рука коснулась моей щеки, — Но это долгая история. Я пришла не за этим.
— Что с твоими волосами? — Бейв коснулся моей короткой, осветленной гривы, — Я мог не узнать тебя…
— Кто угодно, но не ты. Ты узнаешь меня даже через сотню лет. Как и я тебя. — Наши глаза встретились, и в моей груди что-то вспыхнуло.
На самом деле, я слышала ложь в собственных словах. Я знала каждую черточку в его лице, помнила каждый едва заметный шрам и маленькую веснушку, но даже за эту неделю Бейв изменился так, что я на миг подумала, будто мы не виделись несколько лет.
Он оброс, похудел и осунулся, щеки снова ввалились, а покрасневшие глаза отчего-то казались до ужаса большими, просто огромными, и этот затравленный, мечущийся из стороны в сторону взгляд ставил меня в тупик. Что с ним успели сотворить за эти дни? Я видела немного подзажившие следы побоев на лице, опущенные дрожащие плечи и слышала голос, который охрип так, будто был напрочь сорван. Все это наводило на страшные мысли, и я гнала их от себя, как только могла.
— Тебя приговорили к восьмикружию. — Сообщила я, взяв в руки его бледное, колючее от щетины лицо, — Ты должен держаться. И знать, что я обязательно приду за тобой. Слышишь?
Его глаза блестели от возбуждения, радости и слез, и тогда я поняла, что имею полное право на рваный, украденный у этой тюрьмы, поцелуй. Я накрыла растрескавшиеся, пересохшие губы Бейва своими, чувствуя, как он притягивает меня к себе, стискивает в объятьях и целует, как в последний раз.
— Должно быть, от меня ужасно воняет. — Оторвавшись, прошептал он, и измученное лицо впервые озарила легкая улыбка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— То ли еще будет! — Я положила руку ему на грудь, ощущая под пальцами громкое сердцебиение и напряженные мышцы. Бейв невесело улыбнулся мне и тут же уставился куда-то вдаль, все еще обнимая меня.
— Сколько еще смертных грехов он мне приписал? — После долгого молчания спросил он.
— Много. — Мой голос был серым и бесчувственным, словно вся так ярость, которую я чувствовала во время приговора, сгорела без остатка, — Убийство, предательство, взрыв.
— О, нет! Взрыв!
Я резко повернулась к нему и уставилась прямо в глаза, требуя правды:
— Это все же твоих рук дело?
— Только взрыв. Так… получилось. Если бы я не вышвырнул его в окно, многие бы погибли. Я не понимал, что творю, меня подставили и, магия… она требовала выхода. Боги, что я натворил! — Он закрыл голову руками и спрятал глаза.
— Похоже, точно так же я убила Цатту. — Я положила руку ему на плечо, желая успокоить.
— Милит, это было лишним. Теперь и тебя все ищут…
— Не найдут, не бойся. Лорента и Тадар с нами.
— Почему-то я не сомневался… — Покосился Бейв, — Они сделали… это с тобой? Тут еще и глаза!
— Эффект временный, проходящий. Я не собираюсь быть Долорес вечно. — Пожала плечами я.
— Когда все это закончится? — С надеждой в голосе спросил Бейв.
Я не знала, что на это ответить, а его взгляд, такой несчастный, полный тоски и безысходности, и вовсе подбивал меня солгать, ответить, что совсем скоро, что никак не могло быть правдой. У нас даже не было плана — что уж тут говорить о подготовке?
Я придвинулась чуть ближе, запуская руку в его спутанные волосы:
— Скоро. Только жди меня. Не переставай ждать.
Выхватив мою руку, Бейв закрыл глаза и стиснул мои пальцы в своих ледяных ладонях. Кажется, я расплакалась бы прямо здесь, если бы не стук в дверь, сопровождаемый грубым криком:
— Эй ты, шлюха! Время!
Вырвав руку, я поднялась с пола, но Бейв тут же рванулся за мной. Его глаза стали круглыми от удивления:
— Кем ты назвалась?
— Это неважно. — Отмахнулась я, — Главное, мне удалось увидеть тебя.
— Боже, Милит… — Бейв обхватил себя руками, — Это все из-за меня. Во что же я тебя втянул!?
— Я не знаю. — Я коснулась пальцами шершавой двери, — Но надеюсь, что мы выберемся.
Дверь передо мной распахнулась, и перед глазами из ниоткуда появилось противное лицо старого надсмотрщика. Он заглянул в камеру, проверяя, все ли в порядке с Бейвом, и, выпустив меня, хмыкнул:
— Смотри-ка, он даже на ноги поднялся! А то все сидит в том углу, да сидит!
Я обернулась и в последний раз бросила на Бейва обнадеживающий взгляд. Парень дрожал от холода и шатался на нетвердых ногах, но не сводил с меня глаз. Если бы я могла, я бы взорвала эту тюрьму прямо сейчас, убила бы половину этого города ради того, чтобы быть с ним. Еще никогда в жизни я не хотела бороться за что-то по-настоящему.
Сейчас я поняла: все, что я могу — это бороться за него.
Глава 19
С неба опять валил снег. Мокрые хлопья падали на лицо и стекали по нему растаявшими слезами. Может, это даже правильно — они создавали иллюзию того, что я плачу. Ведь я и должна плакать, хотя на деле из моих глаз не вылилось ни одной слезинки. Любая другая на моем месте плакала бы, а я стояла в глубине толпы, как каменный памятник самой себе и лишь смотрела в одну точку.
Я не умела переносить боль и страдания так, как это подобает женщине.
Я должна была рваться к нему, кричать и плакать, будоражить окружающих своим поведением и наводить на людей мысль о моем сумасшествии, но я просто стояла на месте, словно мои ноги приросли к заснеженной брусчатке, пока над довольной толпой разносились его крики.
Все это время я ни разу не отвела взгляд, как это сделала бы любая другая, даже, кажется, ни разу не моргнула, пока на спину Бейва все сыпались и сыпались новые плети. Я не считала удары, я считала его вздохи. Я помнила, сколько раз он вскрикнул и застонал, сколько раз поднял взгляд на толпу, ища меня.