Мара Вульф - Лунный серебряный свет
Питер вскинул брови, однако больше ничего не говорил. Что на меня нашло? Я всё-таки была рада, что он поехал с нами. Я с нетерпением посмотрела через лобовое стекло, но даже при желании что-либо увидеть было невозможно. Зелёные склоны распростёрлись по обе стороны от дороги.
— Пока ты ничего не сможешь увидеть, — шепнул Кэлам мне на ухо. Аваллах доступен только тем, кто посвящён в тайну.
Я посмотрела на него, но тот лишь улыбнулся.
Мы проехали по древнему каменному мосту, пересекавшему узкую реку. Сверкающий серебром туман вмиг поднялся с поверхности воды, укутывая нас. Доктор Эриксон ехал очень медленно. Когда туман рассеялся спустя бесконечность, среди гор показался замок. Нижняя часть находилась в тумане, так что можно было разглядеть лишь четыре верхушки башен. То, как этот мрачный замок расположен на горных склонах, выглядело устрашающе. Узкая дорога вилась к вратам.
— Люди никогда не добирались досюда, — объяснил Кэлам. — Туман преграждает им путь.
Чем ближе мы приближались, тем выше поднимались серые клубы, и тогда я увидела, что замок находится посреди озера. Дорога снова ушла в мост. Тут небо прояснилось, и солнце послало свои лучи сквозь влажный воздух. Огромная радуга повисла от озера до горы. Вид захватывал дух.
— Эмма, это Аваллах, место заседания Совета, — объявил Кэлам с уважительной интонацией.
— Авалон, — тихо шепнула я. Кэлам объяснил мне, что его народ использует уэльское название. С каким огромным желанием я читала раньше сказки об Артуре, Ланселоте и Гвинерве. Такая же история любви без хэппи-энда, с тоской подумала я.
— Врата открываются не только в Гластонбери, но для посвящённых и во многих других местах, — рассказал доктор Эриксон. Это я давно знала.
Мы медленно заехали через врата замка во внутренний двор крепости.
К моему большому удивлению здесь стояло по меньшей мере двадцать машин. Я ни разу не задумывалась, как будут добираться другие посетители. Я вопросительно уставилась на Кэлама. Он улыбнулся и с усмешкой пояснил:
— Разумеется, есть многие из нас, кто ценит удобства вашей цивилизации. В наши дни даже вампиры не слишком охотно передвигаются по горам на своих двоих.
— Звучит воодушевляющее, — сказала я и взяла его за руку, которую он мне протянул. Я снова огляделась вокруг, поражаясь, насколько хорошо удалось сохраниться этому замку. Вероятно, он был всегда населён.
— Замок используется уже сотни лет. Молодое поколение разных существ обучается здесь совместно. Но студенты, если хотите их так обозначить, не присутствуют здесь в день Совета, — поведал доктор Эриксон.
— Что-то вроде университета? — спросила я.
Он кивнул.
— Можно сказать и так. Все молодые люди приходят сюда и изучают историю, право и магию, — пояснил доктор Эриксон.
— И тем, что это всё возможно, мы обязанные не в последнюю очередь Вам, мой дорогой доктор Эриксон, — позади нас раздался мелодичный голос.
Испугавшись, я развернулась. Передо мной стоял высокий, стройный мужчина со светлыми длинными волосами. Только при внимательном рассмотрении, можно было заметить заострённые кончики ушей, торчащих из-за волос. К моему удивлению, он был одет в джинсы, футболку и удобную вязаную кофту. Он выглядел, как экскурсовод по замку для туристов. Доктор Эриксон рассказывал мне, что все участники Совета старались выглядеть незаметно по дороге сюда. И всё же я иначе представляла себе эльфов.
— Подожди, пока Совет не начнётся, — шепнул мне Кэлам, заметив моё удивление. Тут мужчина обратился к нам с Кэламом.
— Кэлам, — коротко поприветствовал его он, прежде чем обратиться ко мне. — А ты, должно быть, Эмма. — Он осмотрел меня быстрым, но недружелюбным взглядом. — Прекрасно, что ты приняла наше приглашение… и это смело с твоей стороны придти сюда, — добавил он. — Ты обязательно сможешь вернуться домой.
Его «ты» прозвучало в моей голове так громко, что мне не пришло на ум никакого ответа. Я вежливо кивнула, и мы последовали за ним в замок.
Через несколько шагов я почувствовала себя словно в сказке. Каменные полы были покрыты толстыми коврами. Повсюду стояли большие амфоры и вазы с ароматными цветами. Под потолком висела огромная люстра на бесконечно длинной и толстой железной цепи, а сотни свечей рассеивали мерцающий свет. На стенах висели большие старинные картины. Но самыми удивительными оказались люди, нет, не так, существа или как бы там ни было, которые собрались небольшими группами в вестибюле. Судя по всему, они только что прибыли.
— В этом году председательствуют вампиры, — тихо пояснил Кэлам. — Эльфы взяли на себя организацию встречи.
К нам подошёл молодой мужчина, невольно напомнивший мне Леголаса Толкиена, и вежливо вручил ключи от наших комнат. Он объяснил доктору Эриксону, в каком крыле замка мы будем жить.
— Просим вас явиться ровно в девятнадцать часов к праздничному ужину, — сказал он в заключение и попрощался кивком и маленьким поклоном.
Я наблюдала за ним с любопытством, когда он подходил от группы к группе, повторяя ту же самую процедуру.
Я осмотрелась вокруг. Рядом с лестницей стояла большая группа мужчин в чёрных костюмах. Каждый из них неплохо бы смотрелся в фильме «Уолл-стрит», будь их кожа не такой неестественно бледной, а губы не такого тёмно-красного цвета.
— Это лорды вампиров, — сказал Кэлам, проследив за моим взглядом.
У камина, где горел полыхающий огонь, стоял среди группы мужчин и женщин человек, который приветствовал нас на входе.
— Это Корин, предводитель эльфов. — Я вновь услышала голос Кэлам над своим ухом.
— Они все так молоды, — пришла я к выводу.
— Эльфы не стареют. Они все достигают определённого возраста и тогда становятся бессмертными.
Я втянула воздух.
Корин отделился от группы и направился к входу, чтобы поприветствовать новоприбывших. Я заметила, как одна рыжеволосая девушка из его группы рассматривает меня, и я тут же почувствовала внутри себя умиротворение. Я вдруг стала уверена, что со мной не случится ничего плохого. Девушка не спеша направилась к нам.
— Рада тебя видеть, Кэлам, — поприветствовала она его ангельским голоском.
— Это Рэйвен, — представил её Кэлам. — Мы вместе посещали Аваллах.
— И оба по-прежнему не закончили, — напомнила она ему посмеиваясь.
Кэлам кивнул.
— Могла бы ты перестать это делать, — попросил её Кэлам. Я не поняла, о чём он говорит. — Эльфы могут влиять на ваши чувства, — пояснил он мне.
— Я хотела как лучше. Она выглядит напряжённой. Что при таком поводе не удивительно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мара Вульф - Лунный серебряный свет, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


