Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Облачная академия. Битва за пламя - Ольга Иванова

Облачная академия. Битва за пламя - Ольга Иванова

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я на что-то нечаянно наступила. Это оказалась ручка, которую украла Вайолетт. Я поспешно подняла ее, чтобы спрятать в рукав, и тотчас вновь встретилась взглядом с ректором. Кажется, он заметил мой маневр. Однако его отвлек Драг, и они стали тихо переговариваться.

Тем временем Вайолетт понесли в лазарет, за ней последовал озабоченный лекарь.

– Все разошлись по своим комнатам! – раздался резкий голос Траст. – И до утра носа не высовывать!

– А как же ужин? – поинтересовался кто-то робко.

– Вам разнесут его по комнатам, – ответила она. – Расходимся! Не заставляйте меня использовать силу.

И кураторша, размахивая руками, стала всех подгонять к выходу.

– Мисс Брайн, – от голоса ректора почти у самого моего уха я вздрогнула. – Через пятнадцать минут жду вас в своем кабинете. Полагаю, вам есть что мне рассказать.

Я на это смогла лишь кивнуть.

Вскоре моя комната снова опустела, только теперь в ней не было и Вайолетт. Из меня вырвался приглушенный всхлип. Я до боли стиснула зубы, чтобы сдержать подступающие рыдания. Сейчас не время плакать.

Бросив взгляд на часы и убедившись, что уже прошло больше десяти минут, я отправилась к ректору.

Мы столкнулись с ним в коридоре, у самой двери его кабинета. Он молча открыл ее, пропуская меня вперед.

– Как Вайолетт? – спросила я сдавленно.

– Так же, как и Ирвинг с Рэнделом.

Ректор не стал опускаться в свое кресло, а присел на край стола и внимательно посмотрел на меня.

– Что вы спрятали в рукаве?

Я не стала юлить и достала ручку.

– Вот.

Его глаза распахнулись в удивлении.

– Откуда это у вас?

Он порывисто забрал ручку и принялся ее осматривать с непонятным выражением лица.

– Ее принесла Вайолетт, – ответила я. – Перед тем, как… Как все случилось.

– Где она ее взяла? – настойчиво повторил ректор.

Я обессиленно оперлась на спинку кресла и закрыла лицо руками.

– В комнате, где, предположительно, живет иссушитель, – выдохнула я в ладони. – Но мы уже там бывали раньше…

Ректор устремил на меня ошеломленный взгляд.

– Продолжайте, мисс Брайн.

И я рассказала ему все: о встрече с незнакомцем в коридорах замка, когда мы драили трапезную, о нашей вылазке в хранилище и дальнейшей находке и все то, что сегодня услышала от Вайолетт.

С каждым моим словом глаза ректора темнели все сильнее, а на лбу углублялась морщина. Он нервно крутил ручку между пальцев и, казалось, погружался во все большую растерянность.

– Почему вы мне сразу не рассказали об этом, мисс Эмили?

– Когда бы я могла это сделать? – с горечью откликнулась я. – До недавнего времени тема иссушения являлась в академии табу. А наши с друзьями ночные вылазки – это прямой путь к наказанию. Потом же… – Я отвела глаза, чтобы он не прочел в них продолжения. – Неважно.

– Вы можете показать мне, где находится та комната, мисс Брайн? – его тон стал мягче.

Я покачала головой.

– Не уверена, что найду ее. Первый раз мы напоролись на нее случайно, когда заблудились. И, со слов Вайолетт, она тоже заплутала, выйдя из библиотеки, и только тогда наткнулась на нее.

– Понимаю. – Ректор поднялся. – Я сам поищу ее. Возвращайтесь к себе, Эми… мисс Брайн. Будьте осторожны.

– Нет, – я будто со стороны услышала свой твердый голос. – Я пойду с вами. Возможно, мне все же удастся что-то вспомнить.

– Нет, Эмили, я не подумал, когда просил вас показать ее. Это небезопасно.

– Не опаснее, чем сидеть одной в комнате, – ответила я. – К тому же мое пламя под надежной защитой, разве нет?

Несколько долгих секунд мы смотрели друг другу в глаза, и наконец ректор кивнул:

– Идемте.

Он спрятал ручку в ящик стола и двинулся к выходу.

– Говорите, прежде чем наткнуться на ту комнату, вы заблудились? – произнес ректор, когда мы стремительно миновали учебное крыло. – И то же самое случилось с мисс Вайолетт?

– Да, так и было, – ответила я, подстраиваясь под его быстрый шаг. – Я как-то еще раз терялась, выходя из библиотеки, правда, попала не туда, а к хранилищу. Но это были первые дни в Академии, и я решила, что просто плохо еще знаю коридоры. Но сейчас мне кажется, что то плутание было не совсем нормальным. Словно морок.

– Вам не кажется, мисс Эмили, на коридоры замка в некоторых местах наложено заклинание морока, – откликнулся он. – Я сам это понял лишь через некоторое время. А дверь в ту комнату, похоже, из блуждающих. Именно поэтому едва ли вы сможете вспомнить путь до нее.

– Но как тогда мы найдем ее?

Ректор замедлил шаг, прислушиваясь к чему-то и вглядываясь в сумрак коридора. Я замолчала, затаив дыхание.

Он снова пошел быстрее.

С каждой секундой мне становилось тревожнее. Я начала задумываться над тем, что мы будем делать, когда встретим иссушителя. Может, следовало взять еще кого-то из магов-наставников? Из меня-то помощница сейчас никудышная. О том, что со мной – с нами – может случиться что-то дурное, я старалась не думать. Однако ректора, казалось, это не беспокоило. Он уверенно, с заметным нетерпением двигался вперед, полностью сосредоточившись на поисках, точно хищник во время охоты.

Коридор сменялся коридором. В какой-то момент я вовсе потеряла все ориентиры, полностью доверившись мужчине, идущему впереди. В одном я была уверена: мы с ребятами точно так далеко не заходили. Но ректора об этом спрашивать не решилась, ему лучше знать о блуждающих дверях.

– Уж не меня ли ты ищешь, мальчик мой? – этот хриплый голос раздался в тиши так внезапно, что у меня чуть сердце из груди не выскочило.

Ректор сразу остановился и сделал шаг в сторону, прикрывая меня.

Из тьмы коридора выступила фигура в балахоне. Она вскинула руку, и на пальцах замигали огненные шарики. В их свете стало видно худое мужское лицо, испещренное морщинами, и темные пронзительные глаза.

– Значит, это все же ты… – в голосе ректора слышались растерянность и горечь.

– Мне жаль, что ты узнал обо всем таким образом, Данте, – проговорил старик.

Данте?

– Зачем ты все это делаешь? Зачем… Еще и за моей спиной. Ты считаешь, что раз ты мой наставник, то я буду покрывать тебя? – теперь голос ректора вибрировал от негодования.

– Как странно… – старик усмехнулся. – Мне казалось, ты меня поймешь, мальчик мой. Разве мы не похожи друг на друга?

Возникла секундная пауза. Ректор с шумом выдохнул:

– Не говори так, – слова явно давались ему с трудом. – Ты ведь прекрасно все знаешь…

Старик пожал плечами:

– Да, знаю. Но все же какая разница? Мы оба движемся на пути к цели.

– В цели и есть разница. – Руки ректора

1 ... 54 55 56 57 58 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)