`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Омега для Альфа Мужей - Кира Иствуд

Омега для Альфа Мужей - Кира Иствуд

Перейти на страницу:
class="p1">Родители знали. Помимо омега-гена…

— У тебя была высокая генетическая совместимость с сыновьями моих сослуживцев, — холодно кивнул отец на Рейгара и Демиана, — я не хотел на тебя давить. Хотел, чтоб ты сама выбрала.

В золотых глазах отца плескалась мука.

Теперь ясно.

— Пап, — я кинулась отцу на шею, и он тут же ласково приобнял меня в ответ, — я сама выбрала. Честно. Я же такой классный “гибрид”…

Я тихонько захихикала. Отец подхватил, прижимая меня к себе крепче и осторожнее.

Так заканчивались все наши миро-конфликты.

— Я люблю тебя, Ария…

— И я тебя, пап.

— … и я ещё посмотрю на твоих мужей. Плевать мне, что там в генетическом тесте.

— … Пап, никто меня не обидит, я их люблю. Как и они меня, — я заглянула в глаза отца, муки в них больше не было, только облегчение и немного озорство, — кстати, где мама?

Я снова услышала звук битого стекла и вздрогнула — разом вспоминая, на какой звук принеслась. Так отвлеклась на потенциальную перепалку отцов, что и забыла… а теперь вот вспомнила.

Поискала взглядом — осколки тонули в полу, проваливались, не причиняя вреда никому. Трон просто поглощал их. Источник стеклянного звона — гигантский чёрный котоид, задумчиво медитативно сталкивающий со стола один бокал за другим изящной, хоть и крупноватой лапкой. Я облегчённо выдохнула: Всё в порядке! Это виан Мио медитирует, ему приходят в голову мудрые решения. А я-то испугалась!..

Облегчённо шумно выдохнула.

Нашла взглядом маму, она — с тётей Евой и матерью моих мужей что-то очень уютно тихо обсуждала у импровизированного пруда. Я хихикнула: у всех троих в волосах уже красовалось по цветку розовой лилии — символу прародительницы рода шиарийского.

— Сбегаешь от мужей? — хрипло шепнул Ордел мне на ухо, и я счастливо рассмеялась, тут же обнаруживая себя в крепких двойных объятиях Ордела и Ханта.

Я подарила каждому из мужей по невесомому чувственному поцелую. Привычно коротко сплелась своим хвостиком с их хвостами. Послышались аплодисменты.

И нас начали медленно обступать гости.

— Мы бы изловили тебя раньше, бегляночка, — мурлыкнул Хант, пристраивая мне в волосы такую же розовую лилию, — но у твоих братьев и кузенов возникло непреодолимое желание с нами пообщаться.

— Они хотели срочно удостовериться, что мы тебя достойны, — хмыкнул Ордел.

— И как? — я заглянула в смеющиеся глаза мужей.

— Мы достойны, — хохотнул Хант, — хотя и не предел мечтаний. “Ведь никто недостоин нашей Арии”, цитируя твою родню.

Я снова легко и звонко рассмеялась.

Счастье распирало меня. Щекотно грело и светило под рёбрами, энергия ядрышек во мне — словно танцевала — и мне хотелось кружиться и одаривать счастьем всех вокруг.

И вдруг возникло острое желание найти взглядом декоративный прудик, созданный Троном.

Там было пять цветков лилии. Теперь — ни одного.

Три у мам и тёти Евы. Один Хант только что закрепил в моих волосах.

А где ещё один?

И сердце вдруг тепло укололо светлое предчувствие.

Отвечая на поздравления родственников и друзей, почтительно почёсывая виана Мио за треугольным ушком — часть моего внимания сорвалась — и я… нашла, что искала.

Пятую лилию. А вместе с ней — Эльзаса. И Ди.

Тётя Ева — жена дяди Авалона — настоящая землянка с Земли-один. Дядя привёл её из пространственно-временного разлома, когда меня ещё не было на свете. Так вот, мне нравились некоторые её фразочки. Они были какие-то самобытные, исполненные древней человеческой мудрости и исключительно чётко характеризовали ситуацию.

Так вот — в таких случаях тетя Ева говорила, что ловит “испанский стыд”. Или “отбивает фэйспалм”.

И вот только сейчас — я поняла суть в полном объёме.

Меня скрутила неведомая отражённая неловкость — когда Эльзас протягивал Ди розовую лилию. С таким типично-атлантианским каменным лицом, как будто он дорожный инспектор, а мобиль Ди нарушил правила движения, и вот эта лилия — её положенный по закону штраф. “Уплатить в течение двадцати дней”.

Что ж, кажется, мои услуги сводницы не нужны, они как-то нашли друг друга сами.

Я вся внутренне сжалась, но Ди, — о чудо! — приняла сурово, по-солдатски преподнесённый цветок. И даже… что это? Она покраснела?!

Я сконцентрировала внимание на Эльзасе: объективно мой приятель-атлантианец был хорош собой. Высокий, широкоплечий и холодный — как почти все атлантианцы. Но я-то, как его лечащий врач знала, что его голова “полна тараканов” (так бы сказала тётя Ева). Чёрные глаза Эльзаса буравили Ди, а она вместо того, чтобы покрыться пятисантиметровой ледяной коркой, мило смеялась над его рублеными фразами, которые мне было отсюда не разобрать.

Ди то и дело нюхала лилию, смешливо оглядывая Эльзаса из-под полуприкрытых ресниц.

Эльзас же опирался на трость-накса — такой гордый и явно довольный собой, как румяный пирожочек, и постепенно под лучами благосклонности Ди, начинал говорить свободнее.

Ди уже почти хохотала — у атлантианцев был своеобразный юмор, построенный в основном на сарказме и закатывании глаз. По счастливой случайности — это было близко Ди, как и почти всем людям науки.

Так что у них вроде как случился коннект.

А ещё я вдруг поняла, что Эльзас воспользовался наксом — не по правилам (атлантианец нарушил правила?! да он просто без ума от Ди! кто бы мог подумать? они же только что познакомились) — Эльзас создал нечто вроде сферы отторжения вокруг них. Их почти никто не замечал. Иначе мои братья уже бы попытались оттащить от Ди “какого-то непонятного атлантианца”.

Я захихикала и передала свою мысль мужьям. Теперь после моей подсказки, они тоже различили манёвр Эльзаса.

“Ты смотри, кто нарушает устав”, — мысленно хмыкнул Ордел.

“Мы не в миссии, корабль снят с военного учёта, личный состав ожидает перевода на сменный борт, — хитро подхватил Хант, — какой ещё устав?”

И тут началось!

Золотистый хвостик Ди заинтересованно показался из-за её ноги, она была — вся в белом кружеве. По этикету на шиарийской свадьбе в красном только невеста. И вот Ди — в белом, как в платье принцессы из сказок Земли. Память услужливо подбросила факт: в атлантианской культуре, как и в человеческой — девушки выходят замуж в белых платьях. Вот примерно таких. Может, потому Эльзас на Ди пялится, как зачарованный, и даже наксом осмелился воспользоваться?

И вдруг… Катастрофа!!!

Золотой хвостик Ди — делает бросок, достойный кобры!

И накручивается на накс Эльзаса!

Ди громко ойкает.

Сфера отторжения падает.

И внимание гостей — тут же переходит с нас на Ди и Эльзаса.

Тишина.

И её раскалывает тоненький испуганный писк Ди:

— Эльзас… прости, пожалуйста! С ним такое впервые…

Ди безрезультатно

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Омега для Альфа Мужей - Кира Иствуд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)