Ты мне… жена! - Анастасия Максименко
― Конечно, в коридоре Морев, он проведет.
Благодарно кивнув, девушка поспешно удалилась, оставив нас с порошочком одних. Не глядя на мужчину, повертела в руках тубус. Язык неожиданно понес вперед головы:
― Удивительное дело. С каких пор Темнейший подрабатывает посыльным?
― С тех пор, как пункт назначения посылки — собственная жена, ― ну, очень невозмутимо, будто бы о погоде. Резко захотелось выпить воды. В горле запершило. Ясно. Ясно и очень фигово. Скрывать наш обоюдный статус, по крайней мере пока между нами, Доместос не собирался! Помимо воли испытала облегчение и дурацкую радость.
― Не доказанный факт, господин инквизитор, ― буркнула упрямо, сжимая несчастный, красиво расписанный золотом и вензелями металл.
Кейн Хард иронично-ядовито выгнул бровь, сделал замысловатый жест, пространство завибрировало, запечатывая выход магией и накладывая на стены сеть блокирующих и экранирующих чар, ловким движением и вместе с тем осторожно дернул рукав моего наряда, там, где как раз вилась черная брачная вязь.
― Серьезно, Серафима? ― бархатная хрипотца, он закатал рукав своей хламиды и приложил две вязи друг к другу, на первый взгляд такие непохожие, но стоило нашим запястьям соприкоснуться, как татуировки засветились неоновым зеленоватым светом по каждому контуру. И всё настолько быстро, что я только возмутиться успела и так и замерла с открытым ртом, недоверчиво разглядывая свою татуировку.
― Это… как? Почему?
На моей руке пульсировал и мерно двигался по кругу запястья рисунок совершенно новой вязи, одновременно угадываемый и нет, и до того, как сам несносный порошок выдал объяснения, я поняла: наши татуировки смешались и теперь стали одним идентичным единым рисунком, никогда такого не видела.
― Это значит, дорогая моя жена, ты моя… моя сайера, а я твой сайер, что значит, идеальная женщина или мужчина, идеальный партнер, ты для меня, я для тебя, и сама магия этого мира обвенчала нас. Инш-Халли.
Мне показалось, он хотел дополнить нечто ещё и почему-то не стал, но и того, что сказал, хватило с головой. Не то, чтобы я уже с фактом брака с инквизитором не смирилась, смирилась, ё-моё, времени было предостаточно, но всё равно, как это всё… попахивает вынуждением!
Вскинула острый взгляд на мужчину.
― А если я не согласна? Если я не хочу, это учитывается?
На дне инфернальности мелькнуло нечто такое, из-за чего я резко пожалела о своих словах. Кейн Хард отвел взгляд.
― Мне жаль. Но только смерть в силах разорвать эту связь, ― он дернулся и вперил в меня такой жуткий колючий взор, что аж кровь в жилах застыла: ― Даже не думай, Серафима, даже не думай сбежать от меня таким способом, всё равно найду даже в бездне!
Меня разобрало смехом и возмущением.
― Ты что там себе надумал, святой батон! Я идиотка, по-твоему?
Сансейт заметно расслабился и даже позволил себе бледную улыбку.
― Всегда знал, ты у меня на редкость разумная.
Фыркнув, чтобы сбить градус остроты и неловкости, вскрыла тубус и вытряхнула на ладонь свиток, развернув под пристальным вниманием, принялась читать указ короля, и по мере чтения у меня округлялись глаза и затапливало желанием кое-кого покусать с особой жестокостью. ЧЕГО, блин⁈
Глава 58
Несомненно, почерк и печать нашего короля Итана Софаара, и вот этот король в ультимативной форме приказывал: первым делом принять и разместись в Мидине важного гостя со свитой ибн Темнейшего, то есть, мне в любом бы случае пришлось поселить в особняке порошка, как бы ни трепыхалась. Я не собиралась трепыхаться, не идиотка же, но как это всё… А дальше — веселее.
Далее, король ставил перед фактом: на этих выходных состоится грандиозный бал-маскарад в честь тех самых эльфов, которые по вине гада Мортеля так и не доехали до Саруханского дворца, на этот бал леди Сьера Мортель приглашена в первых рядах. Приглашение выдаст Темнейший.
И самое главное, непонятное и подозрительное: на этом мероприятии мне требовалось исполнить некое деликатное дело, о которым должен рассказать Темнейший, и отказаться я не имела никакого права, за отказ жестокое наказание, какое — не сказано, но тон о наказании такой, что сразу понятно: мне не понравится однозначно. Также приказывалось в этом деле полностью подчиняться Темнейшему.
А, нет, главное шло последним пунктом. По завершении торжества я обязана согласиться на предложение великого инквизитора, что это должно быть за предложение, не стоило и сомневаться. Помолвка. Либо же сразу брачный обряд. Просто чудесно! Здесь же шла приписка: после предложения я обязана перейти под полную ответственность лорду кейн Харду во благо всеобщего спокойствия, мира и повышения рождаемости в славном темном роду. Клянусь! Последнее так и было написано!
КЛАЦ! Клетка захлопнулась, всё-таки отпилив кошке лапку, но оставив её внутри этой клети.
Пар валил из ушей. Мне нужно выпить. Срочно. Крепкого чаю. Пока читала это, гм, письмо-указ, ощущала на себе тотальное пристальное внимание. Перед носом поставили стакан воды. Надо же, сам пошел, сам достал, сам налил, сам всё решил за меня, снова, какой святой батончик у нас самостоятельный. И всё же, опять-таки, помимо воли испытала толику благодарности за заботу.
Двумя пальцами отложила свиток и подняла на кейн Харда тяжелый взгляд, встречая тотально спокойную безднову, как самый черный из черных мазутов, гладь.
― Гм. Стесняюсь спросить, что там за маскарадно-бальное деликатное дело такое, уважаемый лорд?
― Ах, это, ― улыбнулся инквизитор. ― Дело действительно деликатное, Серафима.
― Прошу, перестаньте меня так называть, да, это моё родное имя, и всё-таки в этом мире я Сьера, в крайнем случае, Инсиль.
― Прошу прощения, твоё имя такое красивое, не мог себе отказать в удовольствии поласкать им слух, ― вкрадчиво, настолько вкрадчиво, если переводить: милорд не отказался бы поласкать и кое-что иное, в горизонтальной плоскости.
― И всё же, настоятельно прошу называть меня хотя бы Инсиль, ― отозвалась немного сипло. У кейн Харда вновь зажглись зрачки. Кивнув, он продолжил:
― В общем, буду несколько краток. Эльфы за кое-какие весомые блага для Магсофара решили настаивать на брачном обряде между Его Величеством Софаара и младшей принцессой эльфийского дома. И Его Величество склонен на это несколько вопиющее условие согласиться. Кроме того, этот брак вполне выгоден для человеческого королевства не только уплотнением связей с эльфами на военной арене, но и в торговых сферах.
Понятливо кивнула.
― Дело, может быть, и деликатное, но не новое, при чём здесь мы с вами?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты мне… жена! - Анастасия Максименко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

