`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастарды его величества - Альма Либрем

Бастарды его величества - Альма Либрем

1 ... 53 54 55 56 57 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быть убитыми. Я клялся, что приму их за трусов и застрелю, если посмеют бежать или не явиться, и они поддавались!

Вилфрайд застыл, шокированный известием. Диана прижала ладонь к губам.

- Я никогда не воевал! - всхлипнул Тобиас. - Я умел сражаться на шпагах и хорошо стрелял, но ни разу не применил этого в борьбе с врагом. У меня нет воинского звания. Это всё ложь! Ложь, выдуманная... Пресветлые боги, когда ко мне пришли и назвали меня наследником престола, я просто не смог отказаться. Я должен был, я хотел, а потом оно само... Оно само как-то получилось...

Он сполз по стене, рухнул на колени и теперь смотрел на Кэранта.

- Простите меня, умоляю, - прохрипел Тобиас. - Дайте мне уйти. Я - не наследник престола. Я не могу им быть...

Кэрант отнял шпагу от его горла и отшвырнул её в сторону.

- Как это прекрасно, что ты признался сам, - протянул он. - Надеюсь, хватит совести уйти прежде, чем королева Диана вынуждена будет принять меры?

Кажется, в Тобиасе не было смелости отказаться. От кивнул, дрожащими руками размазывая слёзы по щекам, но у Кэранта это могло вызвать только победную усмешку. Он был не в силах жалеть это ничтожество.

Холод вновь дал о себе знать. Кэрант велел успокоиться вьюге, хотя знал - погода послушается не сразу. Пока он не успокоится окончательно и не отогреется где-нибудь у королевского камина в королевских же объятиях...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ваше Величество, - Кэрант остановился с другой стороны окна галереи. – Вы позволите?

Диана отошла в сторону, и он, подтянувшись, запрыгнул на подоконник, легко ступил обратно в галерею и уже оттуда обернулся, чтобы увидеть убегавшего в направлении города Тобиаса. Наверное, у него был свой дом и достаточно денег, а что мало воинской чести, так кого это в последнее время волновало?

- Больше никогда, - запальчиво воскликнула Диана, - я никому не позволю драться на дуэли, Кэрант. Никогда!

- Надо уходить, Ваше Величество, - вновь вкрадчиво обратился к ней Даркен, будто бы пытаясь исправить недавнюю неудачу. – Холодает очень стремительно, словно тут наррарские маги.

Надо же, он в этом что-то понимает?

- Идите, я не боюсь холода, - Диана расправила плечи. – Идите, идите… Вилфрайд, я могу попросить тебя развлечь нас как-нибудь сегодня вечером? Становится слишком грустно.

- Да, разумеется, - согласно кивнул актёр. К вечеру всё будет готово, Ваше Величество. Даркен?

Пятый сын с трудом сдвинулся со своего места. На его лице не отражалась ни одна эмоция, и понять, что именно сейчас было на уме у мужчины, сумел бы только человек, читающий чужие мысли. Кэрант же мог только предполагать, и его не радовало то, что приходило в голову.

Тем не менее, сейчас он не позволил себе концентрироваться на проблемах. Когда Вилфрайд и Даркен наконец-то ушли, Кэрант позволил себе вплотную подойти к Диане и с кривой полуулыбкой спросил:

- Ну, Ваше Величество? Минус один?

Она смотрела на него какую-то секунду, а потом с силой толкнула в грудь.

- Как ты мог! Если ты догадывался обо всём с самого начала, мог просто позвать стражу! Мы бы придумали, как заставить его говорить! Зачем было рисковать собой?

Кэрант отступил к стене и упёрся спиной в колонну, разделяющую два окна. Его магия успокоилась, насладившись холодом, и мужчина чувствовал себя как никогда хорошо.

- Мне ничего не грозило, - усмехнулся он. – В отличие от одной огненной королевы, решившей, что ей самое место в зимней галерее. Неужели предыдущего опыта было мало?

- Я сильнее, чем была тогда, - жестко ответила Диана. – И способна отвечать за свои поступки. То, что произошло сегодня, требовало присутствия королевы, именно потому я пришла. Нельзя было разрешить вам случайно поубивать друг друга!

- Не переживай, мы были бы максимально осмотрительны. К тому же, минус два лишних бастарда, ты так не думаешь?

- Я и так не могу тебя короновать, - сухо ответила Диана, но было видно, что она с удовольствием нарушила бы это правило, если б не знала, чем её поступок будет грозить стране. – И всё бы закончилось.

- Их осталось трое.

- Королевский счетовод, дар которого далёк от магии, пугающий меня писатель и актёр, всуе заявляющий, что с него получится отвратительный правитель. Ты предлагаешь мне выбирать из этих людей короля?

- Чем дуэлянт был лучше?

Диана шумно втянула носом воздух. От её пальцев, упирающихся в каменный подоконник, во все стороны расходились волны жара, но магия Её Величества не причиняла Кэранту никакого вреда. Они были слишком близки, чтобы теперь легко разрушать друг друга минимальными всплесками.

- Мне надо выбрать короля и прекратить всё это, - прошипела Диана. – Ещё немного, и народ потребует от меня ответа, потому что нынешняя ситуация больше всего напоминает узурпирование власти. Если верить пророчеству, истинные наследники престола не смогут навредить трону. Но кто б из них троих ни был настоящим сыном, я не могу ручаться за их надёжность.

Кэрант оторвался от стены, остановился за спиной у королевы и обнял её за талию.

- Попробуй действовать от обратного, - предложил он. – Ты уверена в том, что настоящий наследник не навредит Алиройе? Значит, выбирай достойного правителя, а не королевского сына.

- Я ни в чём не уверена. Я только знаю, что у меня нет права на ошибку, - тяжело вздохнула Диана, запрокидывая голову назад. – А я просто хочу спокойствия…

Кэрант оставил эти слова без своих ремарок. Он понимал, о чём именно говорила Диана. Ей, как и ему, надоела эта игра в наследие. Больше всего они оба мечтали именно о спокойствии, но достигнуть его было не так просто, как казалось со стороны.

- Рано или поздно всё выяснится, - прошептал он девушке на ухо. – Ты не должна бояться будущего. Оно не такое страшное, как кажется.

- Да, - согласилась Диана. – Всего лишь немного. Целая страна в одних неумелых руках.

Кэрант не стал возражать.

Глава тридцать седьмая

Все попытки серьёзно поговорить с Кэрантом всегда заканчивались одинаково. Диане казалось, что она не способна сопротивляться его порой излишне настойчивым прикосновениям; не могла оттолкнуть от себя, когда следовало. Что ж, перед свадьбой она часто думала о том, что никогда не была влюблённой, перед второй, с кем бы она ни была, могла уверенно заявить, что эта ниша заполнена. А то, что её прекрасный принц оказался бастардом, ледяным магом, который одним своим существованием нёс угрозу Алиройе, того боле - что он должен был унаследовать трон вражеского государства, ну так это не имело серьёзного значения...

- У вас сильно изменились глаза, Ваше

1 ... 53 54 55 56 57 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастарды его величества - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)