Ковен (ЛП) - Вудс Харпер

Читать книгу Ковен (ЛП) - Вудс Харпер, Вудс Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Ковен (ЛП) - Вудс Харпер
Название: Ковен (ЛП)
Дата добавления: 21 июнь 2024
Количество просмотров: 91
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ковен (ЛП) читать книгу онлайн

Ковен (ЛП) - читать онлайн , автор Вудс Харпер

Месть.

Воспитанная как оружие отца против Ковена, отнявшего у него сестру и право первородства, я готова на все, чтобы защитить своего младшего брата от той же участи. Мой долг заставляет меня отправиться в тайный город Кристальная Лощина и престижный университет Холлоу Гроув, где лучшие и самые способные представители моего рода учатся практиковать свою магию, не подвергаясь человеческому осуждению.

Здесь нет слов, сказанных шепотом. Нет осуждения за кровь, которая течет в моих жилах. Единственная враждебность, с которой я сталкиваюсь, исходит от прекрасного и неистового директора школы Аларика Грэйсона Торна, человека, который презирает меня так же, как я презираю его и все, за что он выступает.

Но это не значит, что тайны не грозят разорвать школу на две части. Никто не говорит о кровавой бойне, из-за которой школу пришлось закрыть несколько десятилетий назад, только о возможностях, которые она открывает перед теми, кому посчастливилось в ней учиться.

Ведь впервые за пятьдесят лет Ковен откроет свои двери для Тринадцатых.

Тринадцати перспективным ученикам, которым суждено изменить мир.

Если призраки жертв Холлоу Гроув не убьют их первыми.

Перейти на страницу:

Я застыла, глядя на женщину, с шелка платья которой капали остатки крови Ковенанта. Проходя мимо, она коснулась руки Грэя и сжала ее с такой фамильярностью, что у меня все внутри замерло. Она не задержалась, проходя мимо него, и медленными, уверенными шагами преодолела расстояние между нами, пока не остановилась прямо передо мной.

Она подняла одну юношескую руку к моему лицу, провела по щеке и улыбнулась.

— Я не понимаю, — прошептала я, глядя через ее плечо на Грэя, который пристально наблюдал за нашим общением.

— Но я думаю, что понимаешь, — сказала женщина, убирая руку с моего лица и проводя пальцем по ожерелью из костей, когда она опустила ее, чтобы взять мои руки в свои.

Я остановилась, глядя в эти нестареющие глаза, которые, казалось, видели меня изнутри и понимали меня так, как никто другой не понимал и не мог понять. Я не могла объяснить эту связь или то, как тяжесть этого взгляда заставляла что-то внутри меня трепетать.

— Шарлотта? — спросила я, опустив взгляд на ее зубы, когда ее улыбка расширилась.

Она кивнула, сжав мои руки, пока я таращилась на нее. Я не понимала, что означает воскрешение Шарлотты Гекаты и почему это так важно, но она повернулась лицом к моему отцу и окинула его взглядом, прежде чем я успела задать еще какие-либо вопросы.

— Ты поклялся, что вернешь мою сестру! — крикнул он, и его лицо побагровело от гнева, когда он устремил этот взгляд на Грэй. На Сосуда это не произвело никакого впечатления, он стал чистить ногти кинжалом, который подобрал с пола, словно опасаясь, что я попытаюсь воткнуть в него острый конец.

Я бы так и поступила, решив отплатить за эту услугу.

Шарлотта надвигалась на моего отца, ее медленная походка была жуткой и устрашающей, когда она подняла одну руку. Мой отец задыхался, выпустив нож, который он держал у горла Эша, и вцепившись когтями в его кожу. Он пытался освободиться от ведьмы, которая душила его, даже не прикоснувшись к нему.

— Только самый плохой человек может причинить вред собственной дочери, — сказала Шарлотта.

Эш отскочил от отца и побежал в центр Трибунального круга. Я упала на колени на плитку, когда он врезался мне в грудь, отбросив меня назад на пятки, и я обняла его.

— Лоу, — пробормотал он, громкие рыдания сотрясали его маленькое тело.

— Ш-ш-ш, — прошептала я, заставляя себя фальшиво улыбнуться. Даже зная, что он этого не видит, что он слишком сильно зарылся в мою грудь, я чувствовала себя важной персоной. — Все будет хорошо. Я обещаю, что все будет хорошо.

Я крепко сжала его, наблюдая за тем, как Шарлотта подходит к моему отцу. Она топнула ногой по полу Трибунальной комнаты, и камни и плитки расступились под ней. Яма, открывшаяся между ней и моим отцом, была маленькой и тесной, и она обошла ее, чтобы схватить его сзади за рубашку.

— Посмотрим, как тебе понравится жить в темноте, — прорычала она и швырнула его в яму.

Он закричал, когда она провела рукой по яме, царапая когтями землю, которая снова посыпалась внутрь и облепила его. Камень и плитка медленно восстанавливались, распространяясь по верху ямы, пока не осталось никаких следов повреждений.

Шарлотта похоронила моего отца в земле под школой, и когда ее взгляд встретился с моим, и она подняла подбородок, я поняла.

Она знала. Она знала, что я испытывала, когда разочаровывала его. Она знала о маленьком гробовидном укромном уголке в подвале, откуда можно было выйти только через запертую дверь у моих ног.

Она знала, как грязь просачивается сквозь щели в дереве и касается моего лица, знала, как тьма поселилась в моей душе.

Я сглотнула и встала, когда она подошла. Эш прижался к моим ногам, крепко обхватив их руками и не желая отпускать. Я не сказала ни слова о том, что было известно Шарлотте, когда она подошла, и это понимание возникло между нами, когда она положила нежную руку на голову моего брата и опустилась перед ним.

— Сейчас Джульетта отвезет тебя к твоему отцу, Жучок, — сказала она.

Я покачала головой, крепче обхватила его за плечи и прижала к себе. Взгляд Шарлотты был сочувственным и печальным, когда она смотрела на меня.

— Не заставляй меня снова прощаться, — умоляла я.

— Это прощание не навсегда, только на время, — сказала она, глядя на Сосуда через мое плечо. Джульетта шагнула ко мне, протягивая руку к Эшу, когда я посмотрела на него и снова покачала головой.

— Я не могу, — прошептала я.

Шарлотта встала передо мной, взяла мое лицо в свои руки и провела большим пальцем по слезам, собравшимся под моими глазами.

— Ты еще не выполнила свое предназначение, моя дорогая. Пока ты не выполнишь его, здесь будет небезопасно.

Я закрыла глаза, повернула лицо вниз и прижалась губами к макушке Эша.

— Нет, Лоу, — умоляюще попросил он, когда Джульетта взяла его за руку и мягко отстранила от себя.

— Я люблю тебя, — сказала я, мои ноздри раздувались, когда я пыталась побороть рыдания, поднимавшиеся в горле. Я пыталась сдержать нескончаемый поток слез, вызванный переполнявшими меня эмоциями. — Я всегда буду защищать тебя, даже если я буду той, от кого тебе нужно защищаться.

— Лоу! — закричал он, вцепившись в мою руку, когда Джульетта притянула его в свои объятия.

Она нежно обнимала его, словно он был ей так же дорог, как и мне. Мы переглянулись, и она кивнула с пониманием, словно услышала мои слова.

Если с ним что-нибудь случится, я уничтожу ее Сосуд и заточу ее демона в круг, чтобы играть неделями.

Пальцы Эша скользнули по моим, когда я не прижалась к нему так же, и я почувствовала, как каждый участок его кожи скользит по моей.

— Я полагала, что уже сыграла свою роль в твоем возвращении, — сказала я, и меланхолия в моем голосе прозвучала странно даже для меня самой. Это было неестественно для меня — чувствовать себя такой опустошенной, чтобы пустота, которую я держала в колодце внутри себя, поднималась и поглощала меня целиком.

Но в чем был смысл?

Вся моя жизнь была направлена на поиск костей, а я даже не знала, зачем.

— Я не твоя судьба, — сказала она, взяв мою руку в свою. Она подвела меня к стоящему на земле зеркалу, и мы уставились на свои отражения в стекле. — Я всего лишь подарок от твоего мужа, чтобы ты смогла пережить то, что будет дальше.

Она коснулась свободной рукой моего плеча, повалив меня на колени перед зеркалом, и я в замешательстве уставилась на ее отражение.

— У меня нет мужа, — сказала я, стараясь не замечать, как ее ответная улыбка подняла все волосы на моем затылке.

Она просунула пальцы под край моего свитера, оттянув ткань в сторону так, что стал виден «глаз дьявола». Наклонившись вперед, чтобы встретить мой взгляд в зеркале, она надавила пальцем на центр знака.

— Эта метка говорит об обратном.

Я сглотнула, проследив за тем, как она подошла к противоположному краю зеркала и встала на колени, чтобы встретиться со мной взглядом.

— У меня так много вопросов. Я ничего не понимаю. Эта кость была не моя. Как это…

— Я положил ее туда в ту ночь, когда ты родилась, — ответил Грэй, встав позади меня. Он прикоснулся пальцем к дьявольскому глазу, вызывая острую боль. — Когда-то давно Шарлотта попросила меня сделать так, чтобы она всегда была с тобой.

— Я… но почему? Все это не имеет никакого смысла, — спросила я, когда Шарлотта взяла мои руки в свои, сидя напротив зеркала.

— Ты была ценой моей сделки, Уиллоу, — сказала она, проводя большими пальцами по тыльной стороне моих рук.

— Сосуды были ценой сделки, — возразила я.

— Сосуды были отвлекающим маневром. Это был мой способ ограничить возможности демонов причинять вред людям, заставляя их оставаться в Ковене. Они никогда не были той ценой, которую дьявол требовал за магию, которую он мне дал. Это всегда была ты, — сказала Шарлотта, печально покачав головой. — Только дочь двух родов, двух магий может открыть печать.

Я уставилась на зеркало, на лицо женщины, вырезанное на камне, окружавшем стекло.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)