Сиротка в Академии Драконов - Эмилия Герт
— Тисс Фроуд? — Леннарт настороженно поднялся навстречу лекарю. — Что-то с Астой?
Лекарь взглянул на собеседников прямо и уверенно:
— Да, друзья мои. Тиссы Асты нет в лечебном корпусе. Её кровать пуста, и мне прискорбно осознавать, что на данный момент я даже не догадываюсь, где она может быть.
Тарбен поднялся из кресла и направился к своему рабочему столу.
— Я подниму на поиски боевиков, — нажал на тяжелом каменном пресс-папье какую-то кнопку. — Тисс Фроуд, достаточно ли хорошо осмотрен лечебный корпус?
Лекарь Фроуд уверенно кивнул утвердительно:
— Башня осмотрена вся достаточно внимательно, тисс Тарбен. В том числе, мною лично.
Тарбен кивнул и занял привычное для себя рабочее место за столом.
— Ваша Светлость, к Вам полковник Снорр, куратор боевиков, — возвестил дворецкий.
— Да, Логмэр, проси! — нетерпеливо отозвался Тарбен.
Высокий и широкоплечий, весь седой, но с неизменной военной выправкой и хищным профилем, мужчина вошел в кабинет.
— Вызывали, тисс Тарбен? Приветствую, тиссы! — обратился к присутствующим.
— Тисс Снорр, необходимо немедленно поднять весь корпус боевиков на поиски пропавшего адепта, — произнес Тарбен. — Цель поиска: юная девушка, рост средний, телосложение стройное, светловолосая, сероглазая. Радиус поиска: замок и близлежащие окрестности. Опросите дежурных драконов о последних происшествиях. Дежурным докладывать мне лично каждые полчаса. Приступайте!
— Так точно, Ваша Светлость! — кивнул полковник и покинул кабинет.
Холдор потер лоб и прикрыл глаза, сосредоточившись на каких-то мыслях.
Леннарт взглянул на Тарбена и шагнул к столу ближе:
— Холдор, ты ведь о чем-то догадываешься, верно? — произнес Леннарт негромко, но настолько требовательно, что никому бы и в голову не пришло, не ответить ему. Сейчас он более, чем когда-либо, был похож на престолонаследника.
— Присядь, Леннарт. Я должен тебе кое в чем признаться, — твердо произнес Холдор и взглянул на Леннарта. — Это не первое похищение Асты. Когда ты делал оборот, Аста ездила в полицейский участок. Тогда её похитил её кузен Клаус Лейв. Сейчас он в полициии. По его показаниям, заказчиком похищения был Понтус Роар. Да-да, — кивнул Холдор на удивленный взгляд Леннарта. — Ранее Роар приходил ко мне с предложением внести за Асту крупную сумму. Я его просто выставил прочь и не придал этому эпизоду никакого значения, — Холдор помолчал. Леннарт не перебивал ректора, слушая крайне внимательно. — Откуда-то он знаком с Астой, — пожал плечами Холдор. — Зная Понтуса, он не отступится от задуманного. Я думаю, похищение Асты — это его рук дело.
Леннарт тут же развернулся и быстрым шагом покинул кабинет.
— Леннарт, постой! Нужно всё обдумать! Куда ты? — крикнул вслед ему Тарбен.
Через мгновение, осознав, что может произойти, Холдор подскочил с места и бросился за Леннартом вслед:
— Нет, Леннарт! Постой! Постой, глупый мальчишка!
Холдор выскочил в холл и осмотрелся. На повороте лестницы лишь мелькнул силуэт Леннарта, прыгающего вверх по лестнице через три ступени.
— Он в донжон! — в отчаянии выкрикнул Холдор и бросился за Леннартом вверх по лестнице.
При всем стремительном подъеме, догнать Леннарта Холдору не удалось. Лишь поднявшись на верхнюю площадку самой высокой башни замка, Холдор увидел, как огненно-золотой дракон, распластав по небу гигантские крылья, грандиозными усилиями делает взмахи, удерживая в полете огромное тело.
Холдор в напряжении наблюдал, как дракон делает взмах, второй, третий, ловя воздушные потоки и борясь с земным притяжением.
— Снижайся, Леннарт! Не дури! — тревожно выкрикнул Холдор. — Первый полет — серьезное испытание!
Дракон же, словно поймав какую-то волну, раскинул крылья еще шире в стороны и, спланировав вокруг башни круг, сделал несколько загребающих пространство рывков, резко уходя вверх и вдаль, становясь едва различимой точкой на бескрайнем горизонте.
Лекарь Фроуд шагнул на площадку башни вслед за Холдором и посмотрел вслед удаляющемуся дракону.
— Ну, что за мальчишество? — возмущенно буркнул Холдор. — Роар может быть опасен!
— Вам нужно научиться доверять вашим адептам, тисс Тарбен, — негромко проговорил лекарь.
— Безусловно, тисс Фроуд! — отозвался Холдор, сбросив с себя костюм и отшвырнув его на каменное ограждение взлётной площадки. — В определенных ситуациях этот навык был бы весьма полезен, — сапоги и брюки отправились вслед за костюмом. Холдор стянул одежду ремнем и прикрепил к голени. — Но в данном конкретном случае нужна просто помощь.
Сделав руками несколько магических пассов, бросился со стены в свободный полёт.
Через мгновение огненной стрелой, широко раскинув когтистые крылья, взмыл в небо огромный дракон багряных тонов.
Красный дракон догнал золотого на середине пути к дому герцога Роара.
— Леннарт, снижайся! — буквально приказал Холдор. — Роар хитер, с ним нельзя действовать в лоб. Давай составим план, — передал Леннарту ментально.
И Леннарт прислушался. Спланировал вниз на поляну. Возможно, просто устал, отмахав без привычки огромное расстояние.
* * *
Провожая юную покупательницу в гостиную, маг-артефактор Боб Курв мысленно потирал руки, поздравляя себя с тем, что он такой продуманный и предусмотрительный, ведь магического материала, на самом-то деле, хватило не на один стилет, как он отчитался заказчику, а на два.
Правда, на второй пришлось не так много золота, как требовалось для универсального оружия, способного поразить любого мага, но, Боб был уверен, что полученный у девушки биоматериал сработает как катализатор и сформирует необходимую направленность на клиента.
Одним словом, ай-да Боб! Молодец!
Предложив девушке стул, маг вышел в соседнюю комнату-мастерскую и провел процедуру включения биоматериала в артефакт. Уже через несколько минут роскошный гарнитур покупательницы перекочевал в, выстланный черным бархатом, футляр Боба.
Прикрыв плащом деревянные ножны стилета, юная особа покинула лавку артефактора.
* * *
— Аста, выходи, не бойся, — так же тихо и вкрадчиво продолжил увещевать меня герцог Роар.
Страх холодом сковал моё тело, и деревянные стенки шкафа стали каменными выступами сумрачного ущелья. Костюмы, за которыми я спряталась от пугающей неизвестности, источали мшистый запах вереска. Этот запах усиливался с каждой секундой, становясь удушающим, неотступным.
Дышать было нечем. Голова моя закружилась. Чтобы не свалиться вперед, прямо в руки хозяину спальни, я оперлась спиной о заднюю стенку шкафа, одновременно надавив плечом на боковую.
Анализировать, что произошло дальше, у меня просто не было времени, потому что я кубарем вывалилась из шкафа прямо на ковровую дорожку, устилающую длинный коридор.
Подскочив, как ошпаренная, я бросилась по коридору, когда навстречу мне, стремительно распахнув дверь спальни, шагнул герцог Роар.
Развернувшись, я со всех ног бросилась в другую сторону, услышав за спиной демонический хохот.
Путаясь ногами в юбках, я что было сил, неслась по коридору, уже понимая, что впереди тупик. Но вот, еще одна дверь!
Рывком я открыла её и заскочила внутрь. О, Боги! Изнутри в замочную скважину был
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сиротка в Академии Драконов - Эмилия Герт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


