Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез
Сидящая напротив нас женщина была красива, морщин на лице не было, хотя в тёмных волосах и мелькали седые пряди. А ещё в ней ощущалась некая небрежность. В причёске, в одежде, в немного суетливых движениях. Я заметила тёмные пятна на руках и одежде. Как будто руки она мыла очень быстро и невнимательно. Создавалось впечатление, что она только что копалась в своём саду, а потом кое-как переоделась и вышла к нам. Даже причесаться толком не удосужилась. Особенно странно это смотрелось с драгоценностями, одеть которые она не забыла. На шее блестели бриллианты, а под ногтями — грязь. Странное сочетание. Как там Артур сказал? Сначала цветы в саду, а уже потом — посетители? Ну и ладно, мысленно махнула я рукой.
— У вас не было вот этого фрагмента «Страшного суда», когда я был у вас в прошлый раз, или я что-то не запомнил? — начал Артур.
— Нет, всё верно. Но, как вы помните, у меня был набросок выполненный рукой Микеланджело, и я заказала копию с того фрагмента. Вернее копию «Страшного суда» в цвете. Набросок выполнен угольным карандашом. А мне захотелось так, как это выглядит в Сикстинской капелле, — немного торопливо заговорила маркиза.
— Я вот, к своему стыду, плохо помню этот шедевр. Кто это? — спросила я, с недоумением разглядывая высокую грузную фигуру, перевитую змеёй и украшенную большими ослиными ушами.
— Это совершенно замечательная история. После того, как мне посчастливилось держать в руках набросок со святым Варфоломеем во время поиска Грааля, я тщательно всё изучил. Вы позволите, маркиза Молинс, я расскажу эту историю?
— Да, конечно, прошу! — кивнула та.
— Когда великий Микеланджело писал свой «Страшный Суд», у него, разумеется, было множество наблюдателей. Все они ходили, критиковали, ругались и утверждали, что писать нужно совершенно в другом ключе. Ну, это нормально, так всегда было, и так всегда будет, — начал Артур с лукавой улыбкой.
— Согласна. Невозможно угодить всем, — кивнула я.
— Верно, но всё же гениев подвергать критике гораздо приятнее. Согласись. Это тебя самого как будто возвеличивает, на считанные мгновения возводит с ними на одну ступень. Так что, желающих побольнее уколоть мастера было предостаточно, — продолжил Артур.
— Это, кстати, относится не только к художникам. Так происходит во всех областях нашей жизни, — вдруг вставила Маркиза, сильно меня удивив. А Артур мимолётно взглянул на Марианну, и вернулся к рассказу. Но я уловила, что его это замечание тоже слегка озадачило.
— Так вот. Самым ярым критиком Микеланджело был некто Бьяджо да Чезена. Он служил церемониймейстером у папы Павла III, заказчика фрески.
— Ни разу о нём не слышала, — улыбнулась я.
— Разумеется, он и в историю-то вошёл исключительно из-за того, что Микеланджело изобразил его у себя в «Страшном суде». Так вот. Этот чиновник приходил и высказывал мастеру за то, что в его работе преобладают обнажённые тела, и что их количество уже превысило количество голых тел в Римском борделе, и что не место всем этим обнажённым телам в храме и тому подобное, и так далее, и изо дня в день.
— Ужас какой. Микеланджело ведь был уже довольно стар, когда писал свой «Страшный суд»? И ему наверняка было нелегко всё это выслушивать? — ужаснулась я.
— Да, к тому же однажды он упал с лесов и сильно повредил себе спину. Работа была прервана почти на месяц. Эта фреска давалась Мастеру ох как нелегко.
— А что с этим…
— Бьяджо да Чезена? Ну вот, приходит он однажды, как обычно, поругать работу Микеланджело и открывает рот от изумления — в нижнем углу, там, где располагается Ад, он видит свой собственный портрет, так сказать, но в виде царя Миноса. Того самого, который судит грешников в Аду согласно «Божественной комедии» Данте.
— Это тот, который построил на Кипре лабиринт Минотавра?
— Он самый.
— И это же он вместо того, чтобы принести в жертву быка, обманул Посейдона? И как результат — Посейдон разгневался и был создан Минотавр?
— Да, но и это он умудрился обратить в свою пользу и принимал дань юношами и девушками, отдавая их на съедение уже Минотавру. И вообще, он прославился многими делами, просто не всегда правильными. Но, например, именно во времена его правления на Крите было введено законодательство, регулировавшее взаимоотношения жителей во всех сферах быта, и именно он добился морского господства Крита на многие годы.
— А почему его змея обвивает и кусает его за… за…
— Хм, видишь ли. Он вёл несколько развязный образ жизни, имел множество любовниц, и его жене однажды это надоело. Она напустила на него магию, после чего каждый раз, когда он ложился в постель с другой женщиной, на них нападали змеи.
— Ну, именно поэтому он и в Аду. Всё справедливо, — кивнула маркиза.
— А ещё именно так он описан в «Божественной комедии» Данте. Ну, и отсылка к Змею, что угостил яблоком первую женщину. Все-таки это Ад. А Минос судит и отправляет грешников к демонам, — продолжил свою мысль Артур.
— Ох…
— И не говори. Не стоит злить женщин! — лукаво улыбнулся мне Артур.
— А ослиные уши? — спросила я.
— Ну, это прямое указание на непроходимую глупость Бьяджо да Чезены.
— Он был сильно зол на Микеланджело?
— Ещё бы. И первым делом, как только это увидел, кинулся к Папе Павлу III жаловаться. Однако Папа отказался ему помогать и не отдал никаких распоряжений на сей счёт. Так и осталась фигура царя Миноса с лицом папского чиновника Бьяджо да Чезены.
— А вот не надо было подвергать такой резкой критике величайшее творение гения. Тогда, может быть, и из него сделали бы, скажем Святого Себастьяна? — вдруг зло сказала маркиза Молинс.
— А для вас это болезненная тема? — с сочувствием в голосе спросил Артур.
А я выпустила магию. Ой,… Ужас какой. Омерзительное тело, перевитое змеями, зашевелилось, и я чуть было не завопила от ужаса. Но других картин не было, поэтому мне ничего не оставалось, как взять себя в руки и постараться проверить правдивость слов маркизы Молинс с помощью этого жуткого персонажа.
— Я много лет занимаюсь выведением новых сортов испанских роз. Только мой труд до сих пор считается чем-то постыдным, недостойным аристократки и светской женщины. Надо мной принято насмехаться и унижать! — вдруг выдала она.
— Да вы что? А почему я об этом первый раз слышу? — непритворно удивился Артур.
— Ну… — замялась маркиза — Вы не …хм… Вы не женщина, фон Мёнерих.
— А! — хлопнул себя по лбу Артур. — Так вас подвергли остракизму только женщины?
— Чему подвергли? — не поняла
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария. По ту сторону несбывшегося (СИ) - Олла Дез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


