`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
они все красавчики.

Внешними данными император ни чем не уступал Адальберту и Стейнару. Вот только он был постарше. Высокий, широкоплечий, длинные смолистые волосы, мужественные черты лица и пронзительный взгляд желтых глаз. Бр-р-р, мурашки по коже.

– Этот ребенок и есть зуботолог? – император тоже разглядывал меня, только удивленно, а не восхищенно, как я.

– Поклонись, – шепнул Стейнар и ткнул меня локтем в бок.

– Приветствую вас, Ваше величество. Я и есть зуботолог, – неуклюже поклонилась и опустила взгляд в пол. Надеюсь, пялиться на правителя здесь не смертный грех.

– Хм, судя по ее манерам, она не так хороша, как вы мне говорили, – в голосе императора прозвучало разочарование.

– Простите, Ваше величество, я не обучена этикету. Но во всем, что касается зубов, в этом мире мне нет равных, – ответила прежде, чем два лорда успели открыть рот. Да, я невежливая, но не позволю сомневаться в моих профессиональных способностях.

– Какая самоуверенность и дерзость! – Ариматеус хлопнул ладонью по столу, отчего я вздрогнула. Ой-ёй!

– Не гневайтесь, ваше величество. Она действительно лучшая. Моя челюсть и клык тому подтверждение, – вступился Адальберт. – Благодаря мисс Рисе я вновь могу принимать вторую ипостась.

– Знаю, знаю. Ты уже говорил об этом. Но вряд ли она сможет вернуть мне выпавший клык, – и столько боли было в его словах. А мое сердце сжалось от страха.

– У вас выпал клык?! – в ужасе подняла глаза на правителя. Так вот о чем говорил Вестмар. Вот их главная цель. Что же теперь будет со мной? Если не спасу его зуб, не сносить мне головы. – Дайте посмотреть! – напросилась к нему и, позабыв обо всех приличиях, схватила за лицо обеими руками, требуя открыть рот.

Может, все были шокированы моими действиями, а может, решили, что сейчас важнее здоровье императора, чем нормы приличия. Как бы там ни было, меня никто не остановил.

– Фух, корень остался, – вздохнула с облегчением, увидев, что разрушилась только коронка, а корень был на месте и выглядел вполне здоровым на вид.

Но что, действительно, интересно, ядовитый порошок разрушил зуб так, что ткани корня остались здоровыми. И меня осенила идея. Если создать бормашину в этом мире пока что нереально, то можно будет использовать это вещество, чтобы удалять размягченный дентин из кариозной полости и больную пульпу, а также прочищать и расширять корневые каналы. Только для начала нужно поэкспериментировать на удаленных зубах и подобрать нужную дозировку, чтобы не навредить здоровым тканям зуба. Но это потом, всё потом.

– Ну так что? Вы сможете восстановить мой клык? – Ариматеус уставился на меня с надеждой.

– Думаю, это возможно. Но на это понадобится время. Мне нужно сделать слепок и всё подготовить, прежде чем приступить к лечению.

– Тогда не будем медлить. Принимайтесь за работу прямо сейчас, – приказал император и снова открыл рот, чтобы я принялась за лечение.

– К сожалению, здесь и сейчас это невозможно. Вам нужно будет приехать ко мне в клинику, когда я всё подготовлю, – виновато опустила глаза и отступила на пару шагов.

– Да как ты сможешь?! Ты хоть понимаешь, кому отказываешь?!

– Не поймите меня неправильно. Я не отказываю. Я лишь говорю, что нужно немного подождать. Вы же хотите, чтобы всё прошло хорошо. Поэтому мне нужно подготовиться и найти недостающие инструменты и материалы, – затараторила скороговоркой, чтобы успеть объяснить, пока мне не отрубили голову.

– Хорошо. Через три дня к нам прибывают послы с другого континента. Надеюсь, не нужно объяснять, что тебя ждет, если к тому времени у меня не будет клыка? – лицо и голос Ариматеуса стали холодными, как лед. Как мороз пробирает до костей, так и его слова пробрались до глубины моей души.

– Я понимаю, – прошептала неуверенно.

– Не переживайте, Ваше величество, мы будем содействовать ей во всем, – подал голос Стейнар, ободряюще похлопав меня по спине.

– Нет, ты мне нужен во дворце. Выясни, кто отравил мою пищу, и проследи, чтобы этого не повторилось. Девчонке первый лорд поможет достать всё необходимое для лечения, – император раздал указания, взяв себя в руки. Вот это я понимаю, настоящий правитель. Но всё равно боюсь его.

Обратно меня возвращали так же окольными путями. Стейнар остался во дворце, а первый лорд и Седрик отправились со мной в зуботологию.

Всю дорогу они сидели напротив меня и прожигали взглядом дыру в моем несчастном лбу.

– Мисс Риса, надеюсь, вы понимаете, что всё произошедшее должно остаться в тайне? – первым нарушил молчание Адальберт.

– Я никому не расскажу. Но мои помощники должны об этом знать, иначе как они будут мне помогать?

– Хорошо, тогда мы заключим магический договор о неразглашении. Того, кто его нарушит, ждет мгновенная смерть, – сказанное лордом прозвучало зловеще.

– А это обязательно? – подвергать свою жизнь опасности такими штуками жутко не хотелось. Вдруг я во сне проболтаюсь или по-пьяни? А что если меня будут пытать?

– Если не хотите договор, тогда после завершения вашей миссии нам придется вас убить, – на полном серьезе заявил Адальберт, даже не моргнув глазом.

– Договор, так договор, – вынужденно согласилась я и сделала вид, что разглядываю подол платья. Разговаривать на эту тему дальше не было желания.

Приехав в клинику, мы обнаружили огромную толпу желающих попасть на прием. Они громко возмущались и пытались выломать дверь.

– Седрик, пойди и разберись. Скажи, что зуботолог задержан по подозрению в измене, – распорядился Адальберт.

– Как я потом людям в глаза смотреть буду? – возмутилась я, когда помощник лорда выскользнул из кареты.

– Не переживайте, это для заговорщиков. Когда всё закончится, мы вас оправдаем.

Когда возмущенный народ разошелся, мы незаметно проскользнули в клинику.

– Наконец-то! – обрадовался Дэн, когда увидел меня. – Я думал, нас тут растопчут! Рассказывай, что там случилось у императора?

– Сначала магический договор о неразглашении, – напомнил Адальберт, прежде чем я успела открыть рот.

– Ого. Всё так серьезно?! – удивился фей, округлив глаза.

Заключение договора выглядело так же, как и клятва Стейнара, только текст был другим.

Я, Дэн и Рон повторили слова за Адальбертом, затем он произнес магическую абракадабру, и у нас троих появились алые звездочки на запястьях.

– Через несколько дней они исчезнут, но это не значит, что договор прекратит действовать. Он пожизненный, – пояснил лорд, когда Рон разглядывал свою руку.

– Седрик, останься здесь, чтобы помочь мисс Рисе. Все расходы за счет казны, – затем он пристально посмотрел на меня. – Император рассчитывает на вас. Не подведите.

Угу, не подведите… Легко сказать. Мне б себя не подвести, голова-то одна.

Когда первый лорд ушел, я посвятила Дэна и Рона в секретное дело.

– Кариес мне в рот! – присвистнул фей, почесывая кудрявую макушку. –

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)