`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

1 ... 53 54 55 56 57 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Наши тела прижаты друг к другу.

Зандер наклоняется вперед, и я делаю резкий вдох, готовясь к тому, что наше притворство приведет к поцелую, к которому я мысленно еще не подготовилась. Вместо этого он наклоняется к моему уху.

– Ни на секунду не думай, что обманешь меня, – шепчет он, его нижняя губа скользит по моей мочке. – Этот провал в памяти может быть настоящим, но я знаю, что ты что-то скрываешь.

Несмотря на напряжение между нами – а может быть, из-за него, – близость Зандера заставляет мой пульс участиться. Его обвинение вызывает во мне панику, потому что это правда. Я что-то скрываю. Хотя и не совсем уверена, что именно.

Я уже поняла, что простые отрицания с Зандером не работают, особенно когда он уже определился с ответом.

– Тебе ли говорить о тайнах, – вместо этого бросаю я.

Король тщательно выверяет информацию, которую я получаю, кормит меня крошечными порциями, когда считает нужным.

– Я храню от тебя много секретов, – признается он, отпуская мою руку и проводя пальцами по пояснице. Для любого, кто смотрит, мы наверняка выглядим как пара, которая собирается помириться после ссоры – наши лица мрачны, но прикосновения интимны. – Некоторые – по уважительной причине.

Я набираюсь храбрости и откидываю голову.

– Может быть, у всех нас есть секреты по уважительным причинам.

– Возможно. Но твои я так или иначе раскрою.

Его взгляд падает на мои губы, и я задерживаю дыхание. Странная, противоречивая смесь страха и предвкушения трепещет где-то внутри меня.

Внезапно Зандер убирает руку и уносится прочь, словно отчаянно желает больше не смотреть на меня.

14

– Куда вы меня ведете? Мои покои не там.

Цветовая гамма и лепнина похожи, но мы поднялись на другой лестничный пролет, и я не узнаю ни один из бюстов, стоящих на постаментах.

– В ваши новые покои, Ваше Высочество, – звучит строгий ответ. Страж открывает двойные двери. – Покои королевы.

Я осматриваю комнату, в которую вхожу.

– Серьезно?

Он награждает меня лишь хмурым взглядом, прежде чем закрыть за мной дверь.

Но… королева мертва, думаю я про себя, блуждая по роскошной гостиной, оформленной в насыщенных фиолетовых, золотых и алых оттенках. Помещение похоже на бальную залу, втрое больше моего предыдущего обиталища, с высокими потолками и окнами, через которые проникает дневной свет. С потолка в центре свисают изумительные канделябры. Позолоченная мебель, обитая шелком и дамасской тканью[16], образует зону для приема гостей у величественного мраморного камина. Композиции из свежих цветов оттенка миндального масла и багрянца украшают все вокруг.

Где-то хлопает дверца шкафа. Я иду на шум и попадаю в соседнюю комнату – спальню. Она не менее изысканная, чем гостиная, стены насыщенного сливового цвета украшены роскошной лепниной. В глубине комнаты расположилась гигантских размеров кровать, выполненная в золоте и ванили: ее монументальное изголовье, обтянутое бархатом, почти достигает полотка. В другом конце устроился второй камин, а возле него место для отдыха.

Коррин суетится в своей обычной манере. Заметив меня на пороге комнаты, она чрезмерно сильным хлопком взбивает подушку.

– Что ж, кажется, вы были очень заняты этим утром, Ваше Высочество. – Ее тон предполагает, будто то, что я делала, должно было быть легким.

– Да уж, раздавала монеты бедным. Как я посмела?

Она открывает рот, словно застигнутая врасплох, но затем быстро восстанавливает самообладание.

– Не могу сказать, что видала лису, которую позвали бы обратно в курятник после бойни.

Она мне не доверяет. Это потому, что она человек и не верит в теорию Вэнделин, или есть какая-то другая причина ее презрения?

– Я об этом не просила. Этого хочет король. Почему бы тебе не спросить его самого об этом выборе? Уверена, он с удовольствием объяснится с тобой.

Что Коррин знает о планах Зандера? Очевидно, достаточно, чтобы понимать: в его глазах я все так же виновата, как и вчера. В противном случае она бы не осмелилась со мной так обращаться.

Нахалка фыркает, но больше ничего не говорит.

Лязг металла о металл привлекает мое внимание к открытым дверям. Я выхожу на широкую террасу, украшенную красными геранями и желтыми папоротниками в горшках. Внутри замка я ориентируюсь плохо, но вот снаружи – намного лучше.

Огромные королевские владения по-прежнему хорошо видны, только теперь под другим углом.

Я в центральной части замка. Отсюда длинная узкая дорожка вдоль внешней стены ведет к другой большой террасе. Я почти уверена, что это тот самый балкон, на котором тогда стоял Зандер.

Королевские покои.

Он переместил меня поближе к себе.

Умно, учитывая, что мы должны поддерживать видимость отношений. Сообщник принцессы Ромерии, скорее всего, все еще находится в этих стенах и наблюдает. Если бы Зандер на самом деле решил, что я ни в чем не виновна, то не стал больше держать меня взаперти в другом крыле.

Для меня в принципе странно, что у короля и королевы разные спальни. Как они их используют, вероятно, совсем другой вопрос. Но в нашей ситуации – это просто идеальный вариант. Я вообще уверена, что Зандер скорее предпочел бы спать в яме со змеями, нежели со мной. Впрочем, я чувствую себя так же.

И все же воспоминание о его руке на моей талии и его бедрах, прижатых к моим, никак не покидает меня.

– Сегодня вы сражаетесь так, будто вас подпитывает гнев Малакая, – говорит мужчина, прерывисто дыша. – Что вас беспокоит?

Прямо подо мной площадка для тренировок. Я сразу узнаю кудри Элисэфа. Он снял жакет от королевского мундира и надел кожаный жилет, демонстрирующий мускулистые руки и смуглую кожу. Он противостоит мужчине с золотисто-каштановыми волосами, каждый шаг которого источает грацию и уверенность.

– Сдаешься? – сдержанно отвечает Зандер, а меч болтается в его руке. Его зеленый сюртук лежит свернутым на траве неподалеку, сам же он остался в черных штанах и свободной белой тунике. Должно быть, после прогулки по городу, Зандер направился прямиком сюда, чтобы выпустить пар.

Даже со своего места я вижу, как на его бровях блестит пот.

– Я когда-нибудь сдавался? – В тоне Элисэфа скользит дразнящая нотка. Здесь, на площадке, не существует никаких «королей» и «стражников». Здесь они просто друзья.

Элисэф делает выпад, и начинается своего рода танец: они кружатся и отклоняются, движения с обеих сторон плавные и отработанные. Я бывала свидетелем драк с ножами. Это были неуклюжие удары, вялая перестановка ног, когда один из противников замахивается перочинным ножиком против другого в тщетной надежде соприкоснуться с плотью.

Но это?

Искусство, не иначе. Безупречная работа ног, каждый поворот

1 ... 53 54 55 56 57 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Судьба гнева и пламени - Кэти Такер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)