`

Ночь в твоих глазах (СИ) - Ясная Яна

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она смотрела собеседнику в глаза, не отводя взгляда. И следующие ее слова… что ж, я ожидала подобного:

—  А еще я хочу получить назад мое княжество! Мне нужен титул моих предков, князей Янтарных, и возможность звать мою сестру —  моей сестрой.

Взгляд кронпринца был непроницаемым —  а потом он вытянул вперед руку.

Меч и дуб у него вышли яркими, полными магической и жизненной силы.

—  Я, Теренс Оуксворд, сын дома Оуксворд, клянусь, что не имею намерения предать госпожу Тауру Роше. Клянусь, что выполню все взятые на себя обязательства, а именно, верну ей владение князей Янтарных и имя. Клянусь, что в обмен на ее верность буду покровительствовать ей, как сюзерен —  вассалу.

А когда его голос, неожиданно раскатистый и сильный для такого худощавого тела, отзвучал, я поняла, что у нашего предприятия, пожалуй, есть шанс на успех: у человека с такой харизмой, пожалуй, может быть и получится удержать в руках престо, Совет Лордов и империю.

Тау опустилась на колено, и слава вассальной клятвы дались ей  легко и естественно, без малейшего внутреннего противления...

— Если уж вы покончили с прелюдией, —  прозвучал в зале скучающий голос Мэлриса, разрушивший всю торжественность момента, —  то, может быть, перейдем к делу?

Взглядами Мэл испепелялся исключительно плохо —  но проверили это на всякий случай все, кроме его высочества.

—  Итак, ваше высочество, каков ваш план?

— На данный момент меня поддерживает четверть Совета Лордов. Недовольных Родригом Третьим и его политикой много, но они разобщены и выступают каждый сам за себя. Если мы сумеем привлечь на свою сторону приграничных лордов —  таких, как князья Самоцветного Ожерелья, Орден, который активно недоволен последними изменениями в магическом законодательстве, и анклавы инородцев —  то мы получим большинство в Совете.

—  Ваше высочество, вы позволите задать вопрос? —  подала голос Тау, когда принц закончил свое деловитое перечисление.

—  Да, конечно.

—  Почему мы его просто не сожжем?

Мне показалось, или при этих словах в глазах лорда Тайернана Сомхэрла действительно мелькнуло мечтательное сожаление?

—  Вы это серьезно, госпожа? — заинтересовался наш сюзерен.

—  Нет, —  со вздохом признала Тау. —  Хотя это и был бы весьма привлекательный вариант развития событий.

—  Итак, если мы привлечем недовольных на свою сторону, то получим перевес в Совете. Это даст мне возможность выдвинуть его императорскому величеству обвинение в пренебрежении интересами империи и потребовать разбирательства части принятых им решений —  в том числе, и ситуации вокруг Самоцветного Ожерелья.

—  У вас появились доказательства, ваше высочество?

—  У нас, —  чуть улыбнувшись, поправил ее кронпринц. —  У нас появились доказательства. Сама по себе сделка по продаже оружия и боевых артефактов со складов империи нашим врагам давно доказана, госпожа Таура. Единственное, чего мы не сумели тогда —  это доказать причастность к ней императора.

Я кивнула его невеселой иронии: и впрямь, самой малости не хватило.

—  Мы сумели получить сведения, что та, сорвавшаяся сделка, не была единственной —  после нее подобное было как минимум дважды. Они объединены одним и тем же исполнителем, личным порученцем его величества. У нас доказаны четыре эпизода, когда в торговле оружием, стратегическими секретами или подданными империи были замешаны доверенные люди императора. Этого уже хватило бы, чтобы поставить под сомнение императорскую честь и поднять вопрос о передачи власти. Но нам не справиться без преимущества голосов в Совете. И ваша задача, госпожа Таура Роше —  обеспечить нам это преимущество.

— И это вопрос, который следует обсудить дополнительно, —  мужественно подала голос сестра.

Мужественно —  потому что я представляю, чего стоит моей самоуверенной и безупречной признаться в наличии у нее слабых сторон.

—  Видите ли, ваше высочество. Мои дипломатические качества… Мягко говоря, невысоки. А если быть откровенной —  они исчерпываются предложением, сделанным мной ранее.

—  Сжечь его императорское величество?

Тау согласно склонила голову, отдавая должное уму, проницательности и прочим достоинствам его высочества.

Судя по иронии в его взгляде —  не купился.

—  Видите ли, госпожа Таура, —  вступил в разговор лорд Сомхэрл, —  мы, в некотором роде, учитывали ваши… выдающиеся политические навыки.

Этот мерзавец что, смеялся над моей сестрой?

—  Поэтому, согласно в плану, вам не придется вести переговоры самостоятельно. Достаточно на них присутствовать… в качестве знамени.

Нет, он точно смеялся!

Тау посверлила Сомхэрла подозрительным взглядом —  но тот ничем не подтвердил возмутительного предположения, и сестра, вздохнув, вернулась к серьезным вопросам:

—  Сколько, по предварительным наметкам, ваше высочество, это займет времени?

Ответил снова Сомхэрл:

—  По самым оптимистичным прогнозам, подготовка бескровной смены власти потребует  не менее полутора лет —  это с учетом той работы, что мы уже проделали. Если же смотреть на вещи реально, то… я бы назвал цифру в четыре-пять лет.

Пять лет… сердце не то, чтобы ухнуло в пропасть —  но отчетливо защемило. Пять лет! Моя вольная жизнь в качестве озаренной эль-Алиэто и исследовательницы эльфийского магического сердца откладывается еще на долгие пять лет.

Я уверена, Мэл поймёт, что я не могу, просто не могу оставить Тау вариться в этом одну. Да, Мэл не сможет остаться здесь со мной, у него своя жизнь и свои обязательства —  но мне нужно пройти через это вместе с ней, отдать моей семье последние долги —  чтобы после иметь возможность с чистой совестью строить свою жизнь…

В конце концов, мы сможем с ним видеться, если он захочет!

Вот только от мысли, которой я старалась подбодрить саму себя,  повеяло такой тоской…

Мэл, обведя взглядом собравшихся, все с тем же скучающим видом уточнил:

—  Позволено ли мне будет задать вопрос?

—  Мы слушаем вас, лорд эль-Алиэто, —  поднял на него взгляд принц.

—  Господа, хотелось бы знать, кто здесь долгоживущий эльф, я —  или вы все?

Я отвернулась, чтобы не рассмеяться: бедный мой, уже тридцать минут находится в одном помещении с людьми, и ни разу не выказал своего превосходства! Тяжело, конечно!

Мэл же, убедившись что собрал внимание присутствующих, уточнил:

—  Скажите, почему вы… то есть мы. Почему мы не попытаемся договориться с ним по-хорошему? Вам известно, что у вас на руках доказательство нарушения суверенных клятв по отношению одной из самых магических рас империи —  и основание для остальных народов требовать расследования и магического освидетельствования целостности ментального сознания Родрига Третьего?

—  Если бы мы хотели развязать кровавую революцию —  мы бы давно развязали кровавую революцию, —  огрызнулся Сомхэрл. —  Вся суть нашего замысла в том, чтобы обеспечить законную передачу власти нормальному правителю, а не расколоть Империю!

—  ...иначе его высочеству будет нечем править, —  участливо согласился Мэл.

Если уж даже я, относящаяся к темному куда лучше прочих, хотела в этот момент тихо удавить главу дома Алиэто, то страшно даже подумать, чего сейчас желали ему остальные!

—  Но зачем устраивать революцию —  когда можно пригрозить ею? —  как ни в чем не бывало продолжил Мэлрис.

Всеобщего угрожающего неодобрения то ли не замечал, то ли, наоборот —  вовсе купался в нем.

—  Добиваетесь у его величества официальной аудиенции, извещаете его о существовании артефакта, сохранившего его милые развлечения с принудительным участием в них Этиари Акламины, и просите либо передать престол и остаться в живых, либо лишиться и империи, и головы. Я, например, прекрасно понимаю, что как только эти сведения будут обнародованы —  и магические расы, из числа тех, что желают суверенитета, будут всеми силами доказывать, что под словами о любви к экзотике император подразумевал именно женщин их расы. И в этой ситуации либо Родриг передает императорские регалии сыну, либо… либо все нелюди освободятся от клятв, которыми привязаны к империи.  Родриг Третий, конечно, безумный извращенец, но ведь не идиот, похоже?

1 ... 53 54 55 56 57 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночь в твоих глазах (СИ) - Ясная Яна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)