`

Мери Линдсей - Расколотые души

1 ... 52 53 54 55 56 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В дверь позвонили еще несколько раз, когда бежала вниз по лестнице.

— Я думаю, ты решил все-таки скорее закончить отчет по экзорцизму, не так ли призрачный парень? — Моя улыбка исчезла, когда я открыла дверь и на пороге увидела Зака. Он положил руку на дверь, чтобы я не смогла ее закрыть.

— Ты ждешь кого-то детка? Возможно, парня, который только что от тебя уехал?

— Чего ты хочешь, Зак?

Он наклонился, чтобы его лицо было на одном уровне с моим. Запах виски был подавляющим.

— Тебя детка. Тоже самое, что хочет и он.

— Зак я не собираюсь сейчас с тобой разговаривать. И я тебе это уже говорила.

— Подожди. — Он провел рукой по волосам и отступил назад, сделав глубокий вдох. — Просто выслушай меня, ладно?

Фары маминого минивена мелькнули на крыльце, когда она выехала на улицу.

— Пожалуйста, — попросил он. — Просто выслушай меня, прежде чем выгонять.

Его глаза метнулись на гараж, когда зазвенела цепь автоматического подъемника, и дверь заскрипела, поднимаясь вверх. Мама дома, и мне даже не нужен был предлог, чтобы не задерживаться с ним надолго. И я должна положить этому конец. Выйдя на крыльцо, я прикрыла за собой дверь.

— Ладно, Зак.

Дверь машины захлопнулась, и дверь гаража со скрипом закрылась. Зак переминаясь с ноги на ногу, плохо стоял на ногах.

— Давай поговорим в другом месте. Более уединенном.

— Нет. Я никуда с тобой не поеду. Ты пьян.

Он кинул взгляд через плечо, когда на кухне зажегся свет.

— Линзи? — позвала мама из дома.

— Мама я здесь.

Зак поправил рубашку и пробежал обеими руками по волосам. Она выглянула через открытую дверь и спросила.

— Все в порядке?

Я победила сегодня Злого призрака. Пьяный экс-бойфренд был словно кусок пирога.

— Да, все отлично, — ответила я. — Я сейчас буду.

Зак смотрел на свои ботинки пока она его изучала.

— Я тут рядом если что-то понадобится, — сказала она прежде чем закрыть дверь.

Прошло некоторое время, прежде чем Зак посмотрел мне в глаза и нарушил молчание.

— Почему он? Почему не я?

— Я… — Я не могла ответить на этот вопрос. Не совсем так. Но причину я не могла ему рассказать.

Холодный туман стал оседать, заставляя все блестеть от сырости. Я натянула рукава холодными пальцами и прикусила губу, глядя на фонарь освещавший улицу.

— Помоги мне.

Отлично. Призрак. Только этого мне не хватало.

— Уходи!

— Нет! — крикнул Зак.

— Не ты. — Холодный пот выступил на спине. Он положил мне руки на плечи.

— Кто же тогда?

Я закрыла глаза и содрогнулась, когда туман заполнил мою одежду холодом.

— Тебе нужен врач Линзи. Ты… ты больна.

Я покачала головой. Даже если бы я рассказала правду, он бы никогда не поверил.

— Позволь мне помочь. — Его хватка на моих плечах усилилась, когда я попыталась отвернуться.

— Мне не нужна твоя помощь, Зак. Отпусти меня.

Он опустил руку вниз и взял мою руку. Тепло вызывало покалывание на моих онемевших пальцах.

— Ты такая же. Ты больна, как и твой отец.

Я отдернула руку.

— Взгляни Линзи. Я забочусь о тебе. — Он был пьян и слова звучали невнятно, но я понимала, о чем он говорит. — Этот парень, Олден, не будет с тобой, когда увидит твои странности. Я останусь с тобой несмотря ни на что.

Туман полностью промочил мою одежду и мои зубы начали стучать. Он уставился на силуэт моей мамы сквозь кухонные шторы, когда та возилась с посудомоечной машинкой.

— Ты замерзла. Может уйдем с этой сырости и посидим у меня в машине, чтобы поговорить. Мы никуда не поедем, если ты не хочешь.

Я покачала головой. Он вытащил ключи из джинсов и протянул мне.

— Ты можешь забрать ключи. Я просто хочу с тобой поговорить. По крайней мере, ты мне это должна.

Я взглянула на воду, отражающуюся на капоте, желая поскорее убраться с крыльца.

— Хорошо. — Я взяла ключи. — Но только не долго.

Он потерял равновесие, когда повернулся, чтобы взять меня за руку, но все же смог дойти до машины не упав. Я села на пассажирское сиденье, когда он рухнул на сиденье водителя.

— Что мне сделать, чтобы доказать свои серьезные намерения? — спросил Зак поворачиваясь ко мне.

— Я знаю, что ты серьезен, Зак. Это не ты, а я… — Я монстр, который слышит мертвых людей.

— На последнем концерте я думал, что все нормально между нами. Что произошло после?

Я узнала кто я на самом деле. То, что я на самом деле. Я сунула пальцы между коленей.

— Ничего. Я просто… — Ему никогда не понять. Я прикусила губу. Он убрал мокрые волосы за плечо.

— Тебе все еще холодно. Почему я не могу завести машину и включить обогреватель? — Он взял ключи из моей руки и после нескольких попыток двигатель завелся. Теплый воздух подул из обогревателя, и я пододвинула ближе ноги.

— Ты должна мне дать шанс, Линзи. — Это звучало как приказ а не просьба. — Я смогу сделать тебя счастливой.

— Это не так-то просто.

— Ты должна мне дать шанс. Я сделаю все для тебя. Только я, не он.

Я никогда не должна была садится в машину с ним в подобном состоянии.

— Я должна идти.

Он протянул руку и схватил меня прежде, чем я успела дотянутся до ручки. Фары мелькнули в лобовом стекле, когда машина повернула на улицу.

— Ты не можешь так поступить. Ты и музыка это единственное хорошее, что есть в моей жизни. — Едкий запах спирта смешивался с теплом. Я прищурилась, когда фары приближающейся машины погасли. Это была Ауди Олдена. — Дай мне шанс Линзи.

Я услышала, как Олден хлопнул дверью автомобиля.

— Выпусти меня, — сказала я. Олден подошел и дернул за ручку двери, но она была заперта.

— Я не отдам ему тебя. Он не любит тебя так сильно как я. — Зак вжал педаль и Олден отпрыгнул назад, когда мы поехали, едва не задев бампер его машины.

— Не делай этого, Зак! — Закричала я. Он повернул за угол с такой скоростью что его машину занесло и он едва не врезался в пожарный гидрант. — Выпусти меня!

Он вытер слезу тыльной стороной ладони.

— Никто не дает мне шанс. — Старый двигатель его Дельты 88, казалось, вот-вот взорвется от того грохота, с которым звучал. — Ни мой старик…

Он выехал на красный свет у въезда в мой район.

— Ни моя мама…

— Зак! Стой! Ты собираешься нас убить! — Если бы он только притормозил, я смогла бы выпрыгнуть, но на такой скорости я бы не выжила.

— Но ты дашь мне шанс. — Он повернулся и задел бампером бордюр на выезде к шоссе.

Я дернула замок на ремне безопасности, но он застрял, и я не смогла его вытащить. Если он врежется, я вылечу через лобовое стекло. Мне следует успокоить его.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мери Линдсей - Расколотые души, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)