Кошка Белого Графа - Кира Калинина


Кошка Белого Графа читать книгу онлайн
У портнихи Карин есть маленький секрет: она умеет обращаться в кошку. Днем шьет свадебные платья, ночью гуляет по карнизам. Но однажды любопытство сыграло с ней недобрую шутку… Чужое окно, обрывки подозрительного разговора, всплеск темной магии – и Карин никому не расскажет о том, что слышала, потому что лишилась способности принимать человеческий облик. Единственная возможность избавиться от злых чар – особый ритуал в столичном Храме Всех Богов.
Но как добраться туда по заснеженным дорогам, когда на дворе такая стужа, что птицы коченеют на лету?
Опальный маг зимы, тот, кого называют Белым Графом, вновь призван ко двору, чтобы усмирить стихию.
Но у повелителя вьюг и морозов свои планы, и не последнее место в них отведено девушке-кошке, которая видит лето в его глазах…
Больше всего ее покоробило замечание насчет подарков. «Я слышал, вы получили так много подношений от наших подданных, – будто бы сказал король, – что мамонтам не хватало сил тянуть гуж. Верно, поэтому вы так припозднились. Мы ждали вас вчера до вечера по хорошей погоде, а потом вынуждены были отпустить метель. Нельзя долго притеснять природу…»
– Думаю, его величество не вполне удачно выразился, – миролюбиво заметил герцог.
Он только что расправился со свекольным супом и теперь споро уплетал тефтели с беконом и фасолью. И то и другое было подано в весьма скромных количествах. Остальным придворным, обедавшим в большой столовой, досталось что-то вовсе скудное и скучное.
– Очевидно, – предположил Клогг-Скрапп, – король желал отметить воодушевление, с коим народ Ригонии принял нашу Камелию, и извиниться за то, что Альгота встретила нас непролазными снегами. Не будем слишком строги…
– А я думаю, – отрезала графиня Виртен, – что он знает! Я ведь говорила вам…
Она повернулась к принцессе, собираясь продолжить.
– Нора! – в голосе герцога прорезалась непривычная сталь.
Графиня посмотрела на него с испугом.
Клогг-Скрапп выразительно оглядел комнату и постучал себя по мочке уха.
Да, ваша светлость, чужие уши тут есть, и ближе, чем вы думаете. Правда, королю я вас не выдам. А графу Данишу…
Я так и не решила, сообщать ли ему о Камелии и Джеруче. С той ночи принцесса не заговаривала со своим секретарем, даже не смотрела в его сторону. Может быть, страстное свидание в Небенске было прощанием и теперь все кончено? Тогда и доносить не о чем.
– Э-э… вы заметили, что в здании нет ни одной печи? – нашлась графиня. – А между тем здесь так восхитительно тепло!
– Это свойство животворящей магии дворца, – принцесса ухватилась за безопасную тему. – Летом он накапливает в себе тепло, которого хватает затем на всю зиму, неважно как сильны морозы.
– Воистину полезное свойство, – одобрил герцог, рассматривая свою пустую тарелку. – Излишне, гм, стройные люди имеют обыкновение мерзнуть. Но нам холод не грозит!
После обеда объявился барон Кейринг, посол Вайнора в Ригонии, шумный брюзгливый толстяк. Долго жаловался, что ему вовремя не сообщили о прибытии ее высочества, иначе он примчался бы выразить свое почтение посреди ночи! Потом рассыпа́лся в подобострастных восторгах и уверял в готовности служить, потом сетовал на погоду…
Графиня увела уставшую от его излияний Камелию, чтобы подобрать наряд для ужина. Барон моментально утихомирился.
– Вы знаете, что девица Болли снова во дворце? – негромко обратился он к герцогу.
– Они видятся? – спросил тот.
– Насколько известно, нет. Но, как вы понимаете, наверняка сказать невозможно.
Клогг-Скрапп сжал себе подбородок сухими пальцами и произнес, глядя в никуда:
– Что ж, посмотрим, нельзя ли извлечь из этого пользу…
Вскоре после ужина его пригласили к королю. Вернулся герцог через час в приподнятом настроении и сообщил, что Альрик предстал перед ним другим человеком. Был любезен, улыбчив, принес извинения за нерадушный прием и свое внезапное бегство, объяснив его неотложными делами: «Вы же сами видели, что творится в городе».
Было подано вино из личных королевских погребов. Альрик поднял тост за союз между Ригонией и Вайнором и пообещал торжественно представить невесту двору во время Зимнего бала. Обычно бал проходит в самый канун Ночи Всех Богов, но в этом году состоится немного раньше и будет посвящен прекрасной камелии Севера. А пока король намерен сделать все, чтобы завоевать расположение невесты!
К вечеру я почувствовала в себе достаточно сил, чтобы вернуться к своим шпионским обязанностям. Ускользнула из комнат принцессы и поскреблась к Джеручу и его слуге, или кто он там на самом деле. Хотелось понять, в каком кавалер настроении. Отступился или намерен бороться за свое чувство?
– А, кошка, – сказал Ялун, отворив дверь. – Так и знать, что это ты. За мясом приходить? Не хотеть птичьи кишки?
По тону чувствовалось, что он моей разборчивости не одобряет.
Комната, отведенная секретарю ее высочества, была небольшой, но с приличной мебелью, ширмой, скрывающей кровать, закутком для слуги и лучезаром в форме гриба на длинной ножке. Кавалер Джеруч стоял посреди комнаты, голый по пояс, выставив напоказ смуглый торс тренированного бойца. От него пахло мылом и чистотой, мокрые смоляные волосы блестели так, словно кто-то растворил в воде пару бриллиантов и этим раствором спрыснул ему голову.
Вид полураздетого эйланца сейчас же вызвал в голове картины их с принцессой ночного рандеву, и я сделала вид, что принюхиваюсь к кофру, в котором прятался волшебный сундучок. Никогда-никогда больше не буду подглядывать за любовными свиданиями! И никому не расскажу о том, что видела – пусть хоть пытают!
– Белка – благородная барышня, ее желудок не принимает простонародной пищи, – серьезно сказал Джеруч. – Дай ей копченой печени.
– Сейчас, кошка, подождать.
Ялун подал кавалеру сорочку. Открыл кофр, уложил в него дорожную купальню вроде той, что я видела у Камелии, и лишь затем взялся за волшебный сундучок.
При этом он что-то сказал своему господину на родном языке. Тот ответил. От их интонаций воздух наполнился предчувствием грозы.
Эйланского я по-прежнему не понимала, но после уроков с принцессой приноровилась к звучанию чужеземной речи и стала быстро выхватывать из нее редкие знакомые слова.
Пока знакомое слово было только одно: «опасный».
А в следующий миг я подавилась куском печени.
– …мьян мирджам, – закончил фразу Ялун.
«Мой повелитель».
Всякий, кто читал знаменитую пьесу Флоттена Сторсона «Наследники», знает, что это старинное ланнское обращение в нынешнем Эйлане применяют лишь к особам королевской крови! И не кто попало применяет, а лишь приближенные из старших родов ланнской сотни.
Джеруч резко оборвал слугу.
Но тот упрямо повторил:
– Джаг, мьян мирджам!
«Нет, мой повелитель!»
Потом Ялун заговорил быстро, горячо, и Джеруч отвечал с не меньшим жаром. Они спорили, не забывая приглушать голоса, отчего напряжение в комнате только росло.
Я судорожно проглотила непрожеванную печень.
Не может быть… Кто ему позволил? Как? Почему? И вайнорцам все известно!
Что они задумали? Это заговор? Что будет с Ригонией? Со всеми нами?
Игры кончились, Карин. Даниш должен узнать…
Глава 15,
в которой я совершаю пару занимательных прогулок
Завоевывать невесту король начал на другой же день.
С утра камергер Глуф объявил, что его величество Альрик будет счастлив пригласить ее высочество Камелию на прогулку в парк – с подобающим ее положению сопровождением.
Компанию принцессе составили три фрейлины и десяток дам во главе с графиней Виртен,