`

Искупление варвара - Руби Диксон

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за талию. — Мы пойдем вместе, куда бы мы ни направились.

Я притягиваю ее к себе, зарываясь пальцами в ее мягкую гриву. Я хочу этого больше всего на свете.

— Ты бы отказалась от племени только ради того, чтобы быть со мной? Ты бы отказалась от дома?

Элли откидывается назад и смотрит на меня снизу вверх, ее глаза блестят.

— Бек, у меня никогда не было дома до того, как я попала сюда. Я никогда не была в безопасности. Ты — мой дом. Я с тобой навсегда.

Мое сердце кажется невероятно переполненным. Я обхватываю ладонями запрокинутое лицо моей пары и нежно целую ее в губы.

— Даже если я плохой мужчина, который купил людей?

— Ты не знал, что натворил, — просто говорит она. Ее руки касаются моих. — И как только ты понял, тебе стало жаль. Есть разница между этим и теми, кто никогда не будет смотреть на рабов как на людей. Которые используют шоковые ошейники. Которые пытают рабов просто из жестокости. Ты никогда не смог бы быть жестоким. — Выражение ее лица становится задумчивым. — Хотя я помню один раз, когда ты сбил меня с ног и покрыл синяками на охоте на са-кoхчка…

Я полон раскаяния и стыда.

— Я думал, ты убегаешь. Уйти в тот момент было бы равносильно смерти. Эл-ли…

— Я шучу, — беззаботно говорит она, берет меня за руку и целует ладонь. — Я люблю тебя, Бек. Даже когда ты нетерпелив и сварлив.

— Не с тобой. Никогда с тобой.

Ее улыбка ярче звезд.

— Никогда со мной

— Ты — мой мир, моя пара. — Я изучаю ее любимое лицо, смиренный тем, что мне посчастливилось найти отклик у такой женщины. — Я хотел себе пару, но никогда не представлял такую идеальную, как ты. Мне повезло больше, чем я мог себе представить в самых смелых мечтах.

Она придвигается ближе, ее руки опускаются на мои бедра.

— Я никогда не знала, что значит быть счастливой, пока не встретила тебя, Бек. Я думала, что буду здесь несчастна, потому что это будет просто еще одно место, где я окажусь в ловушке. Но с тобой я не чувствую себя в ловушке. Я чувствую себя в безопасности. Как будто у меня есть что-то, чего я жду с нетерпением каждый день.

У меня комок в горле. Я обнимаю свою Эл-ли и прижимаю ее к своей груди. Моя пара. Мое все. Ни одному мужчине еще никогда так не везло.

А потом, когда я чувствую, как ее маленький язычок скользит по моей шее, я хихикаю. Мой член сразу же начинает болеть.

— Даже сейчас ты хочешь, чтобы я доставил тебе удовольствие? Моя женщина ненасытна.

— Ты создал монстра, — соглашается она, проводя пальцем по изгибу моего рога.

— Я хочу доставить удовольствие своему монстру, — говорю я ей и представляю, как укладываю ее на меха, мой рот между ее бедер. Я ничего не хочу больше, чем этого. Ничего.

— Тогда положи на меня свои руки.

— Я бы прильнул к тебе губами, Эл-ли. — Я осторожно укладываю ее на меха, а затем снимаю с нее леггинсы. Она уже полуобнажена, моя пара, но через несколько мгновений она оказывается полностью обнаженной. — Я бы поцеловал твое влагалище и лизал тебя до тех пор, пока ты не закричишь.

Она ахает и слегка извивается на мехах, возбужденная этой идеей.

— Ты бы сделал это?

Я стону. Моя бесстрашная пара.

— Это доставило бы мне огромное удовольствие. Ты даже не представляешь, насколько.

Руки Эл-ли опускаются к бедрам.

— Тогда я сделаю то же самое с тобой, как только кончу.

Ах, моя прекрасная пара.

— Очень красивая. — Я наклоняюсь и запечатлеваю поцелуй на внутренней стороне ее колена, затем на мягкой внутренней стороне бедра. Ее тело дрожит, когда я подхожу ближе, ее запах сводит меня с ума. У меня слюнки текут при мысли о том, что я смогу попробовать ее на вкус. Есть поговорка, что нет ничего вкуснее, чем оказаться между бедер своей второй половинки. Я ждал этого много дней, и мой кхай поет настойчивую песню согласия.

Я целую ее бедро, и она слегка вздрагивает, когда я делаю паузу, а затем раздвигаю ее бедра шире, чтобы я мог насладиться ею. Ее розовые складочки открыты моему взгляду, влажные от желания, и я не могу удержаться, чтобы не лизнуть ее долго и медленно. Сдавленный стон, который она издает, заставляет мой член пульсировать от желания. Я хочу большего. Я раздвигаю ее складочки и зарываюсь лицом в ее сладость.

Эл-ли вскрикивает, выгибаясь дугой, и я обхватываю рукой ее бедро, удерживая ее неподвижно, чтобы я мог лизнуть ее. Я уже пристрастился к ее вкусу. Мне нужно испытывать это каждый день, нужно просыпаться с ее вкусом на своих губах. После долгих дней прикосновений я знаю, какие ласки ей нравятся больше всего, и я использую свой язык, чтобы подарить ей их. Я обвожу маленькие круги вокруг ее третьего соска и провожу языком по ее чувствительной плоти долгими, томными движениями, пока она не прижимается к моему лицу, ее дыхание учащается от возбуждения. Ее руки порхают по моей гриве, по моим рогам, как будто она хочет держаться, но не хочет меня беспокоить. Как будто я остановлюсь, пока она не закричит. Я провожу языком по ее сладости и ласкаю ее сердцевину, затем просовываю кончик языка внутрь нее.

На этот раз она вцепляется в мои рога и громко стонет. Ее кожа покрывается мурашками, и свежая волна сока покрывает мой язык — верный признак того, что моя пара уже вот-вот кончит. Довольный тем, как быстро я могу доставить ей удовольствие, я возвращаюсь языком к ее третьему соску и дразню его, пока она не издает тот задыхающийся, сдавленный звук, который говорит мне, что она почти у цели. Я не останавливаюсь, лаская ее языком снова и снова.

Она кончает, напрягаясь всем телом и слегка вскрикивая, и я слизываю ее оргазм, наслаждаясь ее вкусом на своих губах. Моя пара. Моя.

Ничто — никто — никогда не разлучит нас, решаю я. Если племя не захочет меня, мы уйдем. Мы создадим наше собственное племя, если потребуется.

Я просто хочу, чтобы моя Эл-ли была счастлива. Если она счастлива, мне все равно, где я буду жить.

Глава 14

БЕК

Мы остаемся в нашей маленькой пещере еще на два дня, прежде чем нагрузить сани съестными припасами и отправиться обратно в деревню. Эл-ли настаивает на том, чтобы нести

1 ... 51 52 53 54 55 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искупление варвара - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)