Джус Аккардо - Прикасаемый
И затем меня поразило. Как самолет, падающий с неба… и проносящийся через меня. Это как разрываться пополам. Медленно. Клетка за клеткой.
— Дэзни? Дэз, вставай.
Я открыла глаза и увидела… меня. Мерси была мной. Офигеть. Кому-то нужно немного солнца. Я позволила ей помочь мне подняться на ноги, цепляясь за ее руку для поддержки. Голова гудела болью, почти заглушая ее слова, и земля будто наклонялась на бок, решив меня перевернуть.
— Полагаю, я соврала. Что-то подобное сделает меня трупом.
От дешевой ткани ноги чесались, и спортивная куртка оказалась душной и слишком тесной.
Мерси фыркнула и отстранилась, оттягивая край моих шорт.
— Тебя? Как, думаешь, я себя чувствую? Эти шорты совершенно неприличны! Я выгляжу как дешевая шлюха.
Заставить себя стоять прямо самостоятельно, было тяжелой работой, но я справилась. И фыркнула.
— Ты накурилась? У меня убийственные ноги и прекрасная задница. Я была бы идиоткой, если бы не выставляла их напоказ.
Черный седан вывернул на стоянку.
— Время для шоу. — Она подсунула мне свою карту безопасности. — Все, что тебе нужно сделать, это подняться на девятый этаж и сказать им, что ты забираешь Девяносто восьмого на опрос. Приведи его в мой кабинет. Затем придумай оправдание и выведи его наружу.
Придумать оправдание? Как будто это так легко!
— А потом что?
— Потом я предлагаю вам обоим бежать к чертям. Скоро они заметят, что я не там, где должна быть. Ну, ты не там, где я должна быть. — Она подошла к автомобилю, когда он остановился у обочины. — Есть что-либо, что я должна знать?
— Оставайся наверху, в моей комнате. Не знаю, когда отец будет дома, но если он придет до меня, игнорируй его и запри дверь. Пошли его, если он попытается войти без приглашения, плевать.
Мерси выглядела подавленной. Меня озадачило видеть это выражение на собственном лице. Я не бывала подавленной.
— Послать его?
— Ключ приклеен к крыльцу изнутри. Хорошего путешествия.
Я ей помахала и подтолкнула ее к машине. Она скользнула внутрь и захлопнула дверь. Как только автомобиль покинул парковку, я медленно направилась к зданию, чудесным образом не падая в обморок. Я не знала, сколько времени у меня было, так что терять его — не вариант, но двигаться быстрее, чем практически ползком, было невозможно. Имитация вытянула из меня всю энергию. Единственной вещью, которая удерживала меня в сознании, была мысль о Кайле. Если я не соберусь, я его потеряю.
Пульс стучал в ушах. Я прошла на первом этаже мимо дежурного на первом этаже к белым дверям лифта. Внутри я провела картой Мерси по считывающему устройству и сказала лифту поднять меня на девятый уровень. Я на половину ожидала сирены и сигнальные огни. Рев сигналов тревоги и решеток, падающих с потолка, заключающих меня в ловушку. Может быть, даже те лазерные лучи, которые показывают в фильмах, те, которые удерживают воров-ювелиров. Но когда лифт начал подъем без происшествий, я испустила тяжелый вздох облегчения. Пока неплохо.
Когда двери открылись перед красными стенами и бетонным полом девятого уровня, я наилучшим образом изобразила олицетворение страха, Мерси, палку ей в зад.
— Доброе утро, Мерси, — тонкая женщина сказала из-за главного стола. Я кивнула и продолжила свой путь за угол и дальше по коридору. Спасибо, Господи, я уже бывала здесь с отцом, иначе меня бы поимели. Кто-нибудь, наверное, заметил бы, если бы Мерси спрашивала направление.
— Кого опрашиваешь сегодня, Мерс? — спросил охранник в конце коридора. Он повернул ключ, чтобы открыть дверь, одарив меня кокетливой улыбкой. Может, Мерси не была такой фригидной, как я думала. Я подмигнула ему в ответ и вернула улыбку. Он казался удивленным, но счастливым.
— Последний раунд для Девяносто восьмого до начала спектакля, — ответила я. Мужчина поднял бровь, но сделал знак рукой идти вперед. Дерьмо. Мне нужно думать как Мерси. Говорить как она. Многословно и скучно.
— Я пошлю Джима наверх за костюмом, чтобы он его вывел. Ты сможешь встретить его в своем кабинете.
— Хорошо. Я подожду здесь и спущусь вместе с ним. Я бы хотела дополнительное время, чтобы понаблюдать за ним.
Очевидно, тут я сказала правильные слова. Я прошла по холлу, заполненному стеклянными клетками, пока охранник звонил кому-то по телефону. Все сидели точно так же, как и в тот день. Будто они никогда не двигались. Все на тех же самых местах, с теми же выражениями лиц. Даже одеяла на койках выглядели нетронутыми.
Все, кроме Кайла.
Забившись в угол своей камеры, он смотрел прямо перед собой. Когда я подошла к стеклу, он даже не моргнул, и я забеспокоилась, что он может быть накачан наркотиками. Я уже хотела что-нибудь сказать, чтобы дать ему знать, что это я, но он заговорил.
— Я сказал вам уже все, что должен был. Еще больше вопросов ничего не изменят.
В дальнем конце коридора из двери показался мужчина в одном из лунных костюмов. Слишком много, чтобы дать Кайлу предостережение.
— Всегда есть больше вопросов, Девяносто восьмой, — сказала я, когда мужчина приблизился.
— Пятый уровень?
— Да. Мой кабинет, пожалуйста.
Мужчина открыл дверь и поднял Кайла. Цвет его лица казался лучше, чем в прошлый раз, когда я его видела, но он все еще покачивался на ногах. Чуть дальше и немного удачи, и мы бы все прояснили.
В офис Мерси мужчина внес Кайла на стуле и вручил мне электрошокер.
— На случай, если он нападет на вас.
Я кивнула, молча поблагодарив, и ждала, пока дверь за ним закроется. Мне было известно, где в кабинете Мерси располагались камеры, так что я не могла просто броситься рассказывать Кайлу, что происходит. Я могла бы написать сообщение, как Мерси сделала со мной, но у кого-нибудь наблюдающего это могло вызвать подозрения.
— Тебе известно, что он собираются покончить с тобой, верно? — спросила я. Если кто-нибудь смотрел, а я бы поставила свои любимые ботинки Mudd, что смотрели, то они видели, как Мерси делает свою работу.
Кайл не ответил.
— Почему ты убежал?
Тишина.
Что бы Мерси сделала? Она бы попыталась получить какую-нибудь реакцию и основывалась бы на ней.
— Они рассказали тебе о девочке? Дэзни, да?
Это возымело реакцию. Он вскинул голову, показывая свое внимание, и сощурил глаза.
— Что с ней?
— Здесь, в Деназене, она бы не преуспела, ты не согласен?
Лицо Кайла побледнело.
— Что?
— Ты нехорошо выглядишь, Девяносто восьмой. Думаю, тебе бы пошел на пользу глоток свежего воздуха.
Они реально позволили бы Мерси вывести Кайла наружу? Без сопровождения?
— Что с Дэз?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джус Аккардо - Прикасаемый, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


